- 00:15 - 00:17 .. Menuda arrogancia para alguien tan pequeño.
- 00:19 - 00:23 .. Quizá de verdad seas [MFH:uno_una] de sus descendientes.
- 00:26 - 00:30 .. En cualquier caso, querías destruir a mi receptáculo, ¿no es así?
- 00:31 - 00:33 .. Qué acto tan abyecto...
- 00:34 - 00:36 .. ¡Pagarás por ello con tu vida!
- 00:43 - 00:47 .. No podrás ganar con ese vínculo carnal.
- 00:49 - 00:51 .. Qué lamentable.
- 00:51 - 00:54 .. Este combate no lo puedes ganar. ¡Huye!
- 00:58 - 01:00 .. Corre cuanto puedas...
- 01:01 - 01:04 .. ¿Por qué... te resistes?
- 01:10 - 01:11 .. ¿Sothis?
- 00:15 - 00:17 .. Menuda arrogancia para alguien tan pequeño.
- 00:19 - 00:23 .. Quizá de verdad seas [MFH:uno_una] de sus descendientes.
- 00:26 - 00:30 .. En cualquier caso, querías destruir a mi receptáculo, ¿no es así?
- 00:31 - 00:33 .. Qué acto tan abyecto...
- 00:34 - 00:36 .. ¡Pagarás por ello con tu vida!
- 00:43 - 00:47 .. No podrás ganar con ese vínculo carnal.
- 00:49 - 00:51 .. Qué lamentable.
- 00:51 - 00:54 .. Este combate no lo puedes ganar. ¡Huye!
- 00:58 - 01:00 .. Corre cuanto puedas...
- 01:01 - 01:04 .. ¿Por qué... te resistes?
- 01:10 - 01:11 .. ¿Sothis?
- 00:15 - 00:17 .. Menuda arrogancia para alguien tan pequeño.
- 00:19 - 00:23 .. Quizá de verdad seas [MFH:uno_una] de sus descendientes.
- 00:26 - 00:30 .. En cualquier caso, querías destruir a mi receptáculo, ¿no es así?
- 00:31 - 00:33 .. Qué acto tan abyecto...
- 00:34 - 00:36 .. ¡Pagarás por ello con tu vida!
- 00:43 - 00:47 .. No podrás ganar con ese vínculo carnal.
- 00:49 - 00:51 .. Qué lamentable.
- 00:51 - 00:54 .. Este combate no lo puedes ganar. ¡Huye!
- 00:58 - 01:00 .. Corre cuanto puedas...
- 01:01 - 01:04 .. ¿Por qué... te resistes?
- 01:10 - 01:11 .. ¿Sothis?
- 00:15 - 00:17 .. Menuda arrogancia para alguien tan pequeño.
- 00:19 - 00:23 .. Quizá de verdad seas [MFH:uno_una] de sus descendientes.
- 00:26 - 00:30 .. En cualquier caso, querías destruir a mi receptáculo, ¿no es así?
- 00:31 - 00:33 .. Qué acto tan abyecto...
- 00:34 - 00:36 .. ¡Pagarás por ello con tu vida!
- 00:43 - 00:47 .. No podrás ganar con ese vínculo carnal.
- 00:49 - 00:51 .. Qué lamentable.
- 00:51 - 00:54 .. Este combate no lo puedes ganar. ¡Huye!
- 00:58 - 01:00 .. Corre cuanto puedas...
- 01:01 - 01:04 .. ¿Por qué... te resistes?
- 01:10 - 01:11 .. ¿Sothis?