link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Jamás me imaginé que nos resultaría tan difícil avanzar contra unos enemigos tan desorganizados y dispersos.
Jamás me imaginé que nos resultaría tan difícil avanzar contra unos enemigos tan desorganizados y dispersos.
link
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
Ay, ¡sabía que no tenía que haber venido! Si apenas puedo con mi día a día, ¿cómo voy a llevar a cabo una misión difícil?
Ay, ¡sabía que no tenía que haber venido! Si apenas puedo con mi día a día, ¿cómo voy a llevar a cabo una misión difícil?
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Entonces, tal vez habría sido mejor que te quedases en Garreg Mach.
Entonces, tal vez habría sido mejor que te quedases en Garreg Mach.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Yo me presenté voluntario para esta tarea, mas seguro que tú tenías otras opciones.
Yo me presenté voluntario para esta tarea, mas seguro que tú tenías otras opciones.
link
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
¿Quedarme en Garreg Mach? ¡Ni de broma! ¡No quiero estar allí cuando llegue mi padre!
¿Quedarme en Garreg Mach? ¡Ni de broma! ¡No quiero estar allí cuando llegue mi padre!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Entonces, ¿por qué no solicitaste el traslado al frente occidental? Arianrhod tiene fama de ser inexpugnable. Allí habrías estado a salvo.
Entonces, ¿por qué no solicitaste el traslado al frente occidental? Arianrhod tiene fama de ser inexpugnable. Allí habrías estado a salvo.
link
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
¿Y arriesgarme a encontrarme con lady Rhea? ¡Ella me da aún más miedo!
¿Y arriesgarme a encontrarme con lady Rhea? ¡Ella me da aún más miedo!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Muy bien... Bueno, en tal caso, no puedes hacer mucho más que concentrarte en la tarea que nos aguarda.
Muy bien... Bueno, en tal caso, no puedes hacer mucho más que concentrarte en la tarea que nos aguarda.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
No puedo decir que esté satisfecho con nuestro progreso, mas por fin nos acercamos a Derdriu.
No puedo decir que esté satisfecho con nuestro progreso, mas por fin nos acercamos a Derdriu.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Si podemos tomar la ciudad, lograremos completar nuestra misión.
Si podemos tomar la ciudad, lograremos completar nuestra misión.
link
[es]1_1_10_15_____Shamir
volume_up
El ejército imperial ha conquistado gran parte del centro y oeste del territorio de los Riegan. Atacarán la ciudad en cuestión de días.
El ejército imperial ha conquistado gran parte del centro y oeste del territorio de los Riegan. Atacarán la ciudad en cuestión de días.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Gracias, Shamir. No hay mejor exploradora que tú. No sé qué habríamos hecho sin tus informes.
Gracias, Shamir. No hay mejor exploradora que tú. No sé qué habríamos hecho sin tus informes.
link
[es]1_1_10_15_____Lorenz
volume_up
Gran parte del centro y oeste del territorio de los Riegan ha caído ante el ejército imperial. Se espera que lleguen a la ciudad en cuestión de días.
Gran parte del centro y oeste del territorio de los Riegan ha caído ante el ejército imperial. Se espera que lleguen a la ciudad en cuestión de días.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Parece que será inútil intentar retrasarlos más. Debemos retirar a todo el ejército hacia Derdriu de inmediato.
Parece que será inútil intentar retrasarlos más. Debemos retirar a todo el ejército hacia Derdriu de inmediato.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Hilda, llévale el mensaje al duque de Goneril e infórmale de la situación.
Hilda, llévale el mensaje al duque de Goneril e infórmale de la situación.
link
[es]1_1_10_15_____Judith
volume_up
Parece que se han completado las reparaciones de fuertes y entradas, y todo siguiendo tus requisitos.
Parece que se han completado las reparaciones de fuertes y entradas, y todo siguiendo tus requisitos.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Así que hemos conseguido hacerlo a tiempo, ¿eh? Ya solo tenemos que poner a nuestras tropas en posición y las defensas estarán listas.
Así que hemos conseguido hacerlo a tiempo, ¿eh? Ya solo tenemos que poner a nuestras tropas en posición y las defensas estarán listas.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
El ejército imperial está prácticamente a las puertas. Todos deberíais ir a vuestros puestos.
El ejército imperial está prácticamente a las puertas. Todos deberíais ir a vuestros puestos.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Todos nuestros comandantes son jóvenes e inexpertos. Y eso me incluye a mí.
Todos nuestros comandantes son jóvenes e inexpertos. Y eso me incluye a mí.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
No tendríamos ninguna esperanza de ganar de no ser por la experiencia de combate que nos aportáis.
No tendríamos ninguna esperanza de ganar de no ser por la experiencia de combate que nos aportáis.
link
[es]1_1_10_15_____Judith
volume_up
Veo que tienes mucha fe en mi capacidad, pequeño Claude. Nunca creí que llegaría a ver esto.
Veo que tienes mucha fe en mi capacidad, pequeño Claude. Nunca creí que llegaría a ver esto.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Si conseguís que ganemos esta batalla, podré cambiar el curso de la guerra. No me decepcionéis, ¿vale?
Si conseguís que ganemos esta batalla, podré cambiar el curso de la guerra. No me decepcionéis, ¿vale?
link
[es]1_1_10_15_____Judith
volume_up
¿Quién te crees que soy, mozalbete? No tienes nada de qué preocuparte.
¿Quién te crees que soy, mozalbete? No tienes nada de qué preocuparte.
link
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Solo tienes que creer en tus amigos, Claude. Si alguien puede lograrlo, somos nosotros.
Solo tienes que creer en tus amigos, Claude. Si alguien puede lograrlo, somos nosotros.
link
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Solo tienes que creer en tus amigos, Claude. Si alguien puede lograrlo, somos nosotros.
Solo tienes que creer en tus amigos, Claude. Si alguien puede lograrlo, somos nosotros.