link 휴베르트 volume_up
승리를 축하드립니다. 에델가르트님.
link 에델가르트 volume_up
고마워. ……그자들을 매번 놓치는 게 마음에 걸리긴 하지만.
link 세즈 volume_up
겉모습이 바뀌었다는 건, 그자도 역시 크로니예나 토마슈와 한패라는 건가……
link 세즈 volume_up
겉모습이 바뀌었다는 건, 그자도 역시 크로니예나 토마슈와 한패라는 건가……
link 휴베르트 volume_up
그렇습니다. 놈들은 포드라를 배후에서 지배하려 드는 의문의 조직……
link 휴베르트 volume_up
저희는 "어둠에서 꿈틀대는 자"라 부르지요.
link 세즈 volume_up
그런 녀석들이 있었다니……
link 세즈 volume_up
그런 자들이 있었다니……
link 아르발 volume_up
………………
link 모니카 volume_up
그래서, 전하는 이제 어떻게 하실 건가요?
link 에델가르트 volume_up
황위 계승을 준비할 거야. 휴베르트는 사람들을 옥좌의 방에 모아 줘.
link 휴베르트 volume_up
예.
link 모니카 volume_up
드디어 황제가…… 폐하가 되시는군요!
link 에델가르트 volume_up
그래. 난 내무경과 이야기하고 올 테니 모니카는 세이로스 기사단에게……
link 에델가르트 volume_up
페르디난트……! 다른 사람들도…… 빨리 왔구나.
link 페르디난트 volume_up
지금 빨리 온 게 문제야? 대체 이게 어떻게 된 거야.
link 페르디난트 volume_up
우리 아버지가 구금되었다고 들었어. 왜 내게 말도 없이 이런 짓을……
link 카스파르 volume_up
어떻게 된 건진 모르겠지만 에델가르트, 네가……
link 카스파르 volume_up
우리 아버지랑 페르디난트의 아버지와 싸워서 이겼다는 거야?
link 에델가르트 volume_up
……네 아버지와는 싸우지 않았어. 오히려 협력자였지. 헤브링 백작도 그렇고.
link 베르나데타 volume_up
혹시 저희 아버지도 붙잡으셨나요?
link 에델가르트 volume_up
아니, 유감스럽게도.
link 베르나데타 volume_up
아, 그, 그렇군요.
link 세즈 volume_up
……뭔가, 이래저래 사정이 있는 모양인데.
link 세즈 volume_up
……뭔가, 이래저래 사정이 있는 모양이네.
link 세즈 volume_up
괜찮으면 나중에 이야기를 들려줄래?
link 세즈 volume_up
괜찮으면 나중에 이야기를 들려줄래?
link 에델가르트 volume_up
그래, 그럴 생각이었어. 다들, 나중에 또 만나자.
link 에델가르트 volume_up
모니카, 따라와. 가면서 이야기할게.