1. <<<EMPTY>>>
  2. 王國應該做夢也想不到, 我們會從海上出現吧。
  3. 而且當他們發現我們時, 應該也派不出多少兵力來迎擊。
  4. 畢竟王國的西部有帝國、北部有斯靈。 兩股勢力都對王國的邊境虎視眈眈呢。
  5. 詢問關於斯靈的事。
  6. 詢問關於帝國的事。
  7. 我是不太清楚斯靈那些傢伙……
  8. 我不太清楚斯靈那些人的事……
  9. 總之,帝國也會同時行動吧?
  10. 不過,帝國也會同時行動吧?
  11. 是啊,他們正在芙朵拉西部 集結兵力,準備發動攻勢喔。
  12. 而斯靈那邊……雖然只是猜測, 但我也很期待他們會有所行動。
  13. 斯靈是什麼啊?
  14. 斯靈是指什麼?
  15. 斯靈是一個自大又好戰的民族, 他們居住在法嘉斯北方的半島上。
  16. 就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。
  17. 雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。
  18. 我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。
  19. 真令人吃驚啊,想不到帕邁拉 居然擁有那麼巨大又牢固的船。
  20. 我本來以為芙朵拉的文明程度 領先他們不少,看來並非如此。
  21. 附和。
  22. 不附和。
  23. 是啊,雖然有些傢伙說 帕邁拉人是蠻橫又殘忍的怪物……
  24. 對啊,雖然有些人會說 帕邁拉人是蠻橫又殘忍的怪物……
  25. 嗯,我不得不承認…… 這一切都是我們自以為是呢。
  26. 不能光是看到船就覺得 那邊的文明比較進步吧?
  27. 不能光是看到船就認為 那邊的文明比較進步吧?
  28. 你說得沒錯,但那艘船已經證明了 對方在某些特定領域上凌駕於我們。
  29. 也許今後我要將眼光放遠, 看看芙朵拉之外的世界才行啊。
  30. 那些來自外地的人身上, 一定還有許多值得學習的東西。
  31. 事情發展至此, 已經無法輕易回頭了~
  32. 不過,知道帕邁拉不會打過來, 這點倒是讓人放心不少呢~
  33. 附和。
  34. 不附和。
  35. 雖然我們沒有與帕邁拉簽下和平協定, 但只要納戴爾還在這裡,應該就沒問題吧。
  36. 雖然我們沒有與帕邁拉簽署和平協定, 但只要納戴爾還在這裡,應該就沒問題吧。
  37. 畢竟我們沒有與帕邁拉簽下和平協定, 還是別太大意比較好喔。
  38. 畢竟我們沒有與帕邁拉簽署和平協定, 還是別太大意比較好喔。
  39. 是沒錯啦,但他們總不會挑納戴爾先生 還在這裡的時候攻過來吧~
  40. 只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?
  41. 像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?
  42. 我們都上岸這麼久了, 我的頭還是好暈……
  43. 我聽說大船比較不晃,所以不會暈船。 看來這個說法是騙人的呢……
  44. 附和。
  45. 不附和。
  46. 的確是晃得很厲害呢。 我如果繼續搭下去,一定也會暈船。
  47. 的確是晃得很厲害呢。 我如果繼續搭下去,可能也會暈船。
  48. 對吧? 想到回去時還要再搭一次, 我就開始鬱悶起來了……
  49. 嗯,確實是有點晃呢。 不過,我不覺得會讓人暈船啊。
  50. 嗯,確實是有點晃呢。 不過,我不覺得會讓人暈船呀。
  51. 你是什麼意思? 想展現大人的從容嗎? 你該不會是把我當小孩子看吧?
  52. 沒想到會搭船來到王國的港都, 如果這只是一趟單純的旅行就好了……
  53. 啊……不好意思! 我不小心把內心話講出來了。
  54. 我們已經踏進敵人的地盤了, 現在得抱持著緊張感才行啊!
  55. 俺的爺爺以前是個商人, 但總是在經商之餘四處冒險。
  56. 他還曾經挑戰過自己的極限, 朝王國領的北方不斷前進喔。
  57. 詢問冒險的目的。
  58. 詢問冒險的成果。
  59. 那是為了什麼啊……?
  60. 那是為了什麼呢……?
  61. 俺也有問過他,但被念了一頓。 他說「冒險不需要理由」。
  62. 那麼,他有得到什麼嗎?
  63. 那麼,他有什麼收穫嗎?
  64. 俺也有問過他,但被念了一頓。 他說「冒險不該求回報」。
  65. 總之,爺爺不斷地向北邁進, 最後實在冷到受不了。
  66. 當他覺得已經不行了,打算回頭時, 剛好有斯靈族的人冒了出來。
  67. 結果因為語言不通,雙方大打出手。 爺爺好像還把對方的毛皮搶走帶回來了。
  68. 斯靈與法嘉斯的關係這麼惡劣, 該不會是俺的爺爺害的吧?
  69. 我在上船之前,有順道去了一趟老家…… 不過,我沒有跟養父說上什麼話。
  70. 自從我們接收了帕邁拉的船之後, 他似乎就忙著整修船隻和準備物資……
  71. 表示遺憾。
  72. 告訴她這樣很好。
  73. 你們好久沒見面了吧? 那還真是可惜啊。
  74. 你們好久沒見面了吧? 那還真是可惜呢。
  75. 啊,不會……我也沒什麼話 想跟養父說,所以沒有關係……
  76. 反正見了面也沒什麼好聊的吧? 這樣反而很好啊。
  77. 反正見了面也沒什麼好聊的吧? 這樣反而很好呀。
  78. 是的,我本來也這麼覺得……
  79. 但沒能跟養父說上幾句話就出航, 我還是感到有些寂寞。
  80. 這真是不可思議呢。難道我在與養父 分開的這段時間,變得不會害怕他了……?
  81. [HERO_MF],跟你介紹一下! 這位是我的師父,傑拉爾特先生!
  82. 喂喂……我跟這傢伙在戰場上早就 見過好幾次了,根本不需要特地介紹啦。
  83. 咦~這種事我才不管呢, 我就是想告訴大家你是我的師父。
  84. 既然如此,你應該在船上就這麼做吧? 結果船一出航你就呼呼大睡。
  85. 而且當年我教你如何當傭兵時, 你還只是個小鬼頭而已吧?
  86. 那時我只是閒著陪你玩玩罷了, 我可不記得有正式收你作弟子喔。
  87. 你改變了我的一生,居然還說得這麼無情…… 我要哭了喔? 我真的要大哭了喔?
  88. 笨蛋,別在這種地方哭啊。好啦…… 你是我的頭號弟子,這樣總行了吧?
  89. [HERO_MF]……抱歉。 其實我前陣子一直在躲著你。
  90. 因為一看到你,我就會想起師父。
  91. 不過,現在沒問題了。我已經看開了。 今後我會連師父的份一起努力下去喔!
  92. 我想問一下……之前這個軍隊裡, 應該有個叫雷歐妮的傢伙吧?
  93. 嗯,是啊……但她已經死囉。 她是個不錯的傢伙呢,你認識她嗎?
  94. 嗯,是啊……但她已經死了。 她是個好女孩呢,你認識她嗎?
  95. 算是吧,她可以算是我的徒弟。 原來她死了啊……真是遺憾。
  96. 雷歐妮……可惡。你居然比師父 先走一步,真是不合格的弟子啊。
  97. 我還以為我們總算能一起並肩作戰了……
  98. 雖然我早知道傭兵的人生就是這樣, 但偶爾還是會有想流淚的時候呢。
  99. 師父……我們好不容易再次相遇……
  100. 明明還有很多事想跟你學習, 好多話想跟你說啊……!
  101. 師父,你看著吧。 我一定會戰勝王國,替你報仇。
  102. 這次的遠征,艾德蒙邊境伯爵 實在幫了我們不少忙啊。
  103. 要是沒有邊境伯爵建造的良港, 根本不可能容納那麼巨大的船。
  104. 正是因為邊境伯爵致力於發展貿易, 這件事才能進行得這麼順利啊。
  105. 詢問關於邊境伯爵的事。
  106. 詢問關於貿易的事。
  107. 你說的艾德蒙邊境伯爵, 他是一個怎樣的人啊?
  108. 你說的艾德蒙邊境伯爵, 他是一個怎樣的人呢?
  109. 這個嘛……我第一次見到他是代替父親參加 圓桌會議的時候,那時我對他的印象並不好。
  110. 只要事情對自己有利,他就會強行通過。 遇到對自己不利的事則會盡可能地打壓。
  111. 所謂的貿易是指……?
  112. 所謂的貿易是指……?
  113. 邊境伯爵不只開拓出新航道,還建造了 許多可貿易的港口,賺取了龐大的利益。
  114. 簡而言之就是「能幹」吧。 不僅有商業頭腦,又能言善道。
  115. 說他是當代英傑可一點都不為過, 我應該只有武藝方面能勝過他吧。
  116. 庫羅德拜託我注意斯靈的動靜。
  117. 老實說我猜不透他們……但如果斯靈得知 王國陷入險境的消息,很可能會揮軍南下。
  118. 話雖如此,戈迪耶邊境伯爵在北方 設有重兵防守,想接近王都應該很難吧。
  119. 詢問南下的意圖。
  120. 詢問關於邊境伯爵的事。
  121. 為什麼斯靈族會想要揮軍南下啊?
  122. 為什麼斯靈族會想要揮軍南下呢?
  123. 掠奪資源啊。斯靈半島上大部分是不適合 耕作的凍土,港口也因為結凍而難以貿易。
  124. 所以他們只能靠掠奪其他地方, 來取得自己不足的資源。
  125. 戈迪耶邊境伯爵這傢伙很強嗎?
  126. 戈迪耶邊境伯爵這個人很強嗎?
  127. 或許吧。他是戈迪耶家的當家, 家族世代都是法嘉斯的銅牆鐵壁。
  128. 如果斯靈有什麼動靜,戈迪耶就會被牽制, 而我們就能更容易行動……事情就是這樣。
  129. 我以前都沒機會來王國呢, 這真是一次新奇的體驗啊。
  130. 不過,我一個外地來的將領, 應該沒辦法隨便研究這裡的紋章吧。
  131. 感到意外。
  132. 詢問關於紋章的事。
  133. 說他還是老樣子。
  134. 哦,真令人意外啊。 我還以為你會討厭遠征。
  135. 哦,真令人意外呢。 我還以為你會討厭遠征。
  136. 我當然是很討厭遠征啊。 不過,畢竟可能會有新發現嘛。
  137. 研究紋章? 原來你做了那麼多 奇怪的事情,就是為了這個嗎?
  138. 研究紋章? 原來你做了那麼多 奇怪的事情,都是為了這個嗎?
  139. 奇怪的事情? 這話真過分啊。 算了,我是沒差啦。
  140. 你也還是老樣子啊。 有得出什麼結果嗎?
  141. 你也還是老樣子呢。 有得出什麼結果嗎?
  142. 誰知道呢? 我又不是為了得出結果而研究的。
  143. 呼……說著說著就想睡覺了。 晚安囉。
  144. 納戴爾這男人還真有趣呢, 我對他相當中意啊。
  145. 畢竟他跟荷爾斯特成為結拜兄弟, 我還想說他到底是怎樣的怪人……
  146. 結果真的是個不得了的傢伙啊。 都一把年紀了,還那麼有活力。
  147. 這裡就是王國…… 嗯~王國?
  148. 我一直窩在房間裡, 根本不知道景色有什麼不一樣!
  149. 我一直躲在房間裡, 根本不知道景色有什麼不一樣!
  150. 回答她當然不一樣。
  151. 責備她。
  152. 你在說什麼啊? 當然不一樣啦。 你真的看不出來嗎?
  153. 你在說什麼啊? 當然不一樣囉。 你真的看不出來嗎?
  154. 呃、呃…… 話、話說回來,這裡好冷喔!
  155. 貝爾娜提塔,你也太誇張了吧。 你這樣要怎麼帶領士兵啊……
  156. 貝爾娜提塔,你有點太誇張囉。 你這樣要怎麼帶領士兵啊……
  157. 就、就算你這麼說也沒用啊…… 貝爾又不是自己想站上戰場的!
  158. 就、就算你這樣說也沒用啊…… 貝爾又不是自己想站上戰場的!
  159. 帕邁拉的船、布里基特的船、 差異、非常大、令人驚訝。
  160. 東方的船、不會、來、布里基特。 因為、海水、流向、不好掌握嗎?
  161. 仔細地分析。
  162. 含糊地回答。
  163. 因為賺不了錢吧? 從帕邁拉到布里基特太遠了。
  164. 因為賺不了錢吧? 帕邁拉距離布里基特太遠了。
  165. 的確、如此。船、很快、但是、 繞過、芙朵拉、需要很多時間。
  166. 或許吧,雖然我不太懂海……
  167. 也許吧,雖然我不太懂海……
  168. 只要來、布里基特、就能夠、懂海。 要不要、試試看?
  169. 當我被聯邦國軍俘虜時, 還很擔心事情會變成怎樣……
  170. 但在聽到聯邦國與帝國聯手之後, 我就鬆了一口氣。嗯,真是太好了!
  171. 詢問她是否願意跟教團交戰。
  172. 詢問她是否不想與帝國交戰。
  173. 你願意跟中央教會那幫傢伙交戰嗎? 他們之前很照顧你吧?
  174. 你願意跟中央教會的那些人交戰嗎? 他們之前很照顧你吧?
  175. 如果把他們不掃蕩地下城鎮的行為 稱作「照顧」的話,那確實如此呢。
  176. 不過,就算失去了家族和領地, 我依舊擁有一顆帝國貴族的心!
  177. 畢竟你是帝國出身的人啊, 心裡一定不想跟帝國交戰吧?
  178. 畢竟你是帝國出身的人呢, 心裡一定不想跟帝國交戰吧?
  179. 這是當然的囉。我曾住在加爾古‧瑪庫的 地下城鎮,基於情面協助過賽羅司騎士團……
  180. 但我依舊擁有一顆帝國貴族的心! 即便我失去了家族和領地也一樣!
  181. 不……當個聯邦國的貴族也好, 這種時候還是先妥協一下吧。
  182. 嗯~哈琵就這麼被帶到王國了啊~
  183. 為她打氣。
  184. 問她有什麼心事。
  185. 是啊,我們就跟王國軍打一架, 為這場戰爭分出勝負吧。
  186. 是啊,我們就跟王國軍打一場, 為這場戰爭分出勝負吧。
  187. 嗯,說得也是。 哈琵也希望早點分出勝負。
  188. 嗯? 你在王國發生過什麼事嗎?
  189. 嗯? 你在王國發生過什麼事嗎?
  190. 與其說是王國,不如說是哈琵的過去? 總之你就別在意了,一起好好努力吧。
  191. 哈琵不懂什麼才是正義, 但這個軍隊的大家都對哈琵很好,不是嗎?
  192. ………………
  193. 怎麼啦? 你的表情真奇怪。
  194. 怎麼了? 你的表情真奇怪。
  195. 沒什麼,只是沒想到自己會這麼受到歡迎, 感覺很不可思議而已。
  196. 而且,好像也沒有人特別怕我……
  197. ………………
  198. 怎麼啦? 你的表情真奇怪。
  199. 怎麼了? 你的表情真奇怪。
  200. 沒什麼,只是沒想到自己會這麼受到歡迎, 感覺很不可思議而已。
  201. 而且,好像也沒有人特別怕我……
  202. 巴魯塔札爾、康絲坦潔還有哈琵。 該怎麼說……盡是些老面孔呢。
  203. 直到兩年前,我跟這些傢伙都在灰狼學級…… 也就是地下的學級一起生活呢。
  204. 詢問關於灰狼學級的事。
  205. 調侃他們是孽緣。
  206. 灰狼學級……? 士官學校裡沒有這種學級吧?
  207. 灰狼學級……? 士官學校裡沒有這種學級吧?
  208. 雖然名義上是學級,但那裡充其量只是 收留了地面上走投無路的年輕人而已。
  209. 不過對於我們這種「有隱情」的人來說, 還算是個挺舒適的地方啦。
  210. 這就是所謂的孽緣吧。 感覺你們關係不錯,也挺好的啊。
  211. 這就是所謂的孽緣吧。 感覺你們關係不錯,也挺好的啊。
  212. 先不說關係好不好,但確實是孽緣呢。 沒想到我們會在這種地方重聚。
  213. 雖然很擔心被我拋下的部下們…… 但我現在受雇於聯邦國嘛。
  214. 放心,本大爺做生意絕對信用至上。 不會輕易背叛雇主啦。
  215. 不過,我知道你一定會說…… 正是因為這些經歷,才更不能信任我吧。
  216. 每次都只願意出錢的邊境伯爵, 這次可真是幫了大忙呢!
  217. 不過,沒想到也欠了納戴爾那傢伙 一個大人情,實在讓人不太開心啊。
  218. 我是不知道什麼「百戰不敗」啦, 但你有見過那麼不像樣的男人嗎?
  219. 嘿,隊長! 怎麼樣啊? 帕邁拉的船搭起來很舒適吧!
  220. 雖然我也是第一次搭啦! 哈哈哈哈!
  221. 話說回來,帕邁拉人踏上法嘉斯的領土, 這件事應該是史無前例吧?
  222. 難得都來到這裡了, 我就好好大顯身手一番吧……
  223. 嗯,這真是奇妙的感覺啊。 沒想到我會像這樣與昔日的敵人聊天。
  224. 同盟跟我們傭兵團會一同蒙受 怎樣的命運呢? 我很期待喔!
  225. 啊,剛剛是「同盟」和「同蒙」的諧音…… 什麼? 現在不是同盟,改叫聯邦國了?
  226. 哎呀,看來是我大意了。 我的腦袋還在暈頭轉向呢。
  227. 大船還真是不錯呢。 比起用陸路運輸,實在有效率多了。
  228. 我是不是也該與艾德蒙邊境伯爵打好關係, 去當一個貿易商比較好呢?
  229. 然後有一天買下屬於自己的船…… 呵呵呵,夢想就是要越大越好啊~
  230. 這裡是伏拉魯達力烏斯領的東部, 朝西直行就會抵達王都菲爾帝亞。
  231. 朝東直行則會見到一座大島。 你在航行中應該也有看到吧?
  232. 據說在那座島上的某處, 沉眠著過去海賊埋藏的金銀財寶……
  233. 現任伏拉魯達力烏斯公爵雖然年輕, 但據說是個相當勇猛的武人。
  234. 而且,前任公爵也依然健在。 他可是一位名聲赫赫的大將呢。
  235. 如果之後在戰場上碰到他們, 我們應該會陷入苦戰吧。
  236. 據說以前這附近曾有一夥賊人出沒, 幹盡各種惡劣勾當。
  237. 而那夥賊人的首腦, 就是戈迪耶邊境伯爵的孩子。
  238. 他大概是因為生來沒有紋章, 所以才會淪為賊人吧。
  239. 從這裡一直往南走,應該會抵達賈拉提雅領。 就位置上來看的話……是煉獄之谷的西側吧。
  240. 那個賈拉提雅家啊,就是擅自脫離 達夫納爾家後,向王國靠攏的家族。
  241. 所以就算聯邦國拿下賈拉提雅領, 大概也可以說是名正言順吧。
  242. 哈~啾~! 啊啊,隊長……抱歉,我只是感冒而已。
  243. 不過,總覺得我的身體 不太習慣這一帶的氣候啊……
  244. 我是納戴爾大人的家臣, 想不到我會跑來這種地方啊。
  245. 我們能順利溝通真是太好啦,這種語言 只有住在帕邁拉最西邊的人才會使用呢。
  246. 雖然早知道語言相通,但沒想到會 完全相同啊。連口音都聽不出來吧?
  247. 不過……納戴爾大人之所以會說 這裡的語言,似乎是另有原因呢。
  248. 我是從西部戰線前來的密使。 各地區都有王國軍的重兵防守……
  249. 今後的戰況恐怕不容樂觀。 祝你們武運昌隆。
  250. 哎呀呀,你冷靜點好嗎? 我不是什麼為非作歹的賊人。
  251. 不,等等,賊人這稱呼不太好聽。 別看我這樣,我可是有好好工作喔。真的啦!
  252. 你們從艾德蒙領一路搭船過來, 都沒遇到海賊的襲擊不是嗎?
  253. 那都是因為有我們在護送啊。 簡單來說,就是傭兵的工作啦。
  254. 隊長,你辛苦了! 今天也毫無異狀!
  255. 在遠征的途中, 這個陣地就像是各位的家……
  256. 我會在這裡好好看家的, 請大家放心地出門作戰吧!
  257. 不過,這裡離雷斯塔這麼遠, 真擔心我們的後方啊。
  258. 雖然應該不會有什麼問題…… 但這種時候朱迪特不在,還真令人不安啊。
  259. 我們已經到王國領了嗎…… 真希望朱迪特小姐也能一起來呢。
  260. 沒想到會搭船來到王國的港都, 如果這只是一趟單純的旅行就好了……
  261. 要是朱迪特小姐在這裡的話, 聽到我這麼說一定會罵我吧……
  262. 像是「你怎麼還在說這種悠哉話啊!」 這裡已經是敵人的地盤了,我得認真點才行。
  263. 對了,邊境伯爵他似乎已經向陛下 表示願意支持達夫納爾家留存下來。
  264. 他跟朱迪特小姐看起來處得不好, 實際上卻是互相認同對方的實力呢。
  265. 好了,打起精神朝目標邁進吧。
  266. 這份悲傷與悔恨, 一定會使你更加強大。
  267. 據我所知,人類應該都是這樣的吧。
  268. 與強大的敵人抗爭, 該怎麼做才能贏得勝利呢?
  269. 我是在說你的下一個目標…… 我想成為「命運共同體」的助力。
  270. 有些事情光憑強大也是無可奈何。 所以你要多方嘗試才行。
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>
  352. <<<EMPTY>>>
  353. <<<EMPTY>>>
  354. <<<EMPTY>>>
  355. <<<EMPTY>>>
  356. <<<EMPTY>>>
  357. <<<EMPTY>>>
  358. <<<EMPTY>>>
  359. <<<EMPTY>>>
  360. <<<EMPTY>>>
  361. <<<EMPTY>>>
  362. <<<EMPTY>>>
  363. <<<EMPTY>>>
  364. <<<EMPTY>>>
  365. <<<EMPTY>>>
  366. <<<EMPTY>>>
  367. <<<EMPTY>>>
  368. <<<EMPTY>>>
  369. <<<EMPTY>>>
  370. <<<EMPTY>>>
  371. <<<EMPTY>>>
  372. <<<EMPTY>>>
  373. <<<EMPTY>>>
  374. <<<EMPTY>>>
  375. <<<EMPTY>>>
  376. <<<EMPTY>>>
  377. <<<EMPTY>>>
  378. <<<EMPTY>>>
  379. <<<EMPTY>>>
  380. <<<EMPTY>>>
  381. <<<EMPTY>>>
  382. <<<EMPTY>>>
  383. <<<EMPTY>>>
  384. <<<EMPTY>>>
  385. <<<EMPTY>>>
  386. <<<EMPTY>>>
  387. <<<EMPTY>>>
  388. <<<EMPTY>>>
  389. <<<EMPTY>>>
  390. <<<EMPTY>>>
  391. <<<EMPTY>>>
  392. <<<EMPTY>>>
  393. <<<EMPTY>>>
  394. <<<EMPTY>>>
  395. <<<EMPTY>>>
  396. <<<EMPTY>>>
  397. <<<EMPTY>>>
  398. <<<EMPTY>>>
  399. <<<EMPTY>>>
  400. <<<EMPTY>>>
  401. <<<EMPTY>>>
  1. <<<EMPTY>>>
  2. 斯靈肯定會有所行動。
  3. 那艘船真令人吃驚啊。
  4. 不用擔心帕邁拉呢~
  5. 還是好暈……
  6. 如果這只是一趟單純的旅行……
  7. 俺的爺爺很厲害。
  8. 沒有說上什麼話……
  9. 跟你介紹一下!
  10. 喂喂……
  11. 可惡……
  12. 我已經看開了。
  13. 好不容易再次相遇……
  14. 實在幫了不少忙。
  15. 斯靈……
  16. 真是新奇的體驗。
  17. 我相當中意啊。
  18. 這裡就是王國……
  19. 令人驚訝。
  20. 我鬆了一口氣。
  21. 真的來了啊~
  22. ………………
  23. ………………
  24. 實在讓人不太開心。
  25. 嘿,隊長!
  26. 真是奇妙的感覺。
  27. 夢想就是要越大越好啊~
  28. 是這裡嗎?
  29. 據說相當勇猛。
  30. 賊人的首腦……
  31. 賈拉提雅……
  32. 哈~啾~!
  33. 你說是吧?
  34. 恐怕不容樂觀啊。
  35. 哎呀呀……!
  36. 基地就像家一樣嘛。
  37. 盡是些熟面孔呢。
  38. 畢竟我現在是受雇之身嘛。
  39. 我想問一下……
  40. <<<EMPTY>>>
  41. <<<EMPTY>>>
  42. <<<EMPTY>>>
  43. <<<EMPTY>>>
  44. <<<EMPTY>>>
  45. <<<EMPTY>>>
  46. <<<EMPTY>>>
  47. <<<EMPTY>>>
  48. <<<EMPTY>>>
  49. <<<EMPTY>>>
  50. <<<EMPTY>>>
  51. <<<EMPTY>>>
  52. <<<EMPTY>>>
  53. <<<EMPTY>>>
  54. <<<EMPTY>>>
  55. <<<EMPTY>>>
  56. <<<EMPTY>>>
  57. <<<EMPTY>>>
  58. <<<EMPTY>>>
  59. <<<EMPTY>>>
  60. <<<EMPTY>>>
  61. <<<EMPTY>>>
  62. <<<EMPTY>>>
  63. <<<EMPTY>>>
  64. <<<EMPTY>>>
  65. <<<EMPTY>>>
  66. <<<EMPTY>>>
  67. <<<EMPTY>>>
  68. <<<EMPTY>>>
  69. <<<EMPTY>>>
  70. <<<EMPTY>>>
  71. <<<EMPTY>>>
  72. <<<EMPTY>>>
  73. <<<EMPTY>>>
  74. <<<EMPTY>>>
  75. <<<EMPTY>>>
  76. <<<EMPTY>>>
  77. <<<EMPTY>>>
  78. <<<EMPTY>>>
  79. <<<EMPTY>>>
  80. <<<EMPTY>>>
  81. <<<EMPTY>>>
  82. <<<EMPTY>>>
  83. <<<EMPTY>>>
  84. <<<EMPTY>>>
  85. <<<EMPTY>>>
  86. <<<EMPTY>>>
  87. <<<EMPTY>>>
  88. <<<EMPTY>>>
  89. <<<EMPTY>>>
  90. <<<EMPTY>>>
  91. <<<EMPTY>>>
  92. <<<EMPTY>>>
  93. <<<EMPTY>>>
  94. <<<EMPTY>>>
  95. <<<EMPTY>>>
  96. <<<EMPTY>>>
  97. <<<EMPTY>>>
  98. <<<EMPTY>>>
  99. <<<EMPTY>>>
  100. <<<EMPTY>>>
  101. <<<EMPTY>>>
  102. <<<EMPTY>>>
  103. <<<EMPTY>>>
  104. <<<EMPTY>>>
  105. <<<EMPTY>>>
  106. <<<EMPTY>>>
  107. <<<EMPTY>>>
  108. <<<EMPTY>>>
  109. <<<EMPTY>>>
  110. <<<EMPTY>>>
  111. <<<EMPTY>>>
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
0 0 0 1 0 116 39 0 0 0 0 0 0 44 51 0 0 59 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 30 0 2 0 249 62 0 0 185 13 0 0 7 66 0 0 44 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 105 0 2 0 93 76 0 0 33 12 0 0 96 87 0 0 73 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 130 0 2 0 227 46 0 0 225 12 0 0 9 59 0 0 165 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 120 0 2 0 133 49 0 0 227 12 0 0 189 71 0 0 54 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5 115 0 2 0 216 81 0 0 17 12 0 0 29 61 0 0 72 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6 110 0 2 0 43 44 0 0 206 11 0 0 71 84 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 125 0 2 0 241 82 0 0 111 12 0 0 5 45 0 0 87 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8 135 0 2 0 45 81 0 0 38 12 0 0 152 49 0 0 44 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9 210 0 2 0 242 68 0 0 187 13 0 0 108 61 0 0 194 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
10 119 1 2 0 158 75 0 0 180 13 0 0 79 72 0 0 181 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
11 160 0 2 0 254 91 0 0 216 12 0 0 246 40 0 0 130 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
12 45 0 2 0 172 43 0 0 58 13 0 0 106 47 0 0 90 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
13 195 0 2 0 217 45 0 0 211 11 0 0 252 90 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
14 55 0 2 0 44 70 0 0 85 13 0 0 228 32 0 0 72 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 65 0 2 0 122 84 0 0 95 11 0 0 177 78 0 0 147 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 200 0 2 0 118 58 0 0 178 13 0 0 180 57 0 0 54 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
17 205 0 2 0 117 39 0 0 41 12 0 0 87 75 0 0 68 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
18 10 0 2 0 205 35 0 0 196 11 0 0 223 83 0 0 130 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
19 15 0 2 0 205 35 0 0 196 11 0 0 223 83 0 0 130 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 165 0 2 0 119 81 0 0 52 12 0 0 238 49 0 0 130 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
21 190 0 2 0 179 67 0 0 210 13 0 0 11 71 0 0 65 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
22 124 1 2 0 45 65 0 0 187 13 0 0 158 60 0 0 243 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
23 54 1 2 0 10 60 0 0 0 0 0 0 230 80 0 0 130 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
24 188 2 3 0 137 79 0 0 120 11 0 0 207 68 0 0 64 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 93 2 3 0 181 57 0 0 33 12 0 0 190 80 0 0 225 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
26 223 2 3 0 185 59 0 0 183 12 0 0 84 44 0 0 170 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
27 198 2 3 0 47 56 0 0 184 13 0 0 42 53 0 0 190 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
28 49 4 3 0 240 73 0 0 191 11 0 0 108 84 0 0 158 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
29 56 4 3 0 25 76 0 0 40 12 0 0 103 46 0 0 24 1 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
30 169 2 3 0 43 78 0 0 37 12 0 0 240 33 0 0 14 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 57 4 3 0 190 86 0 0 29 12 0 0 33 57 0 0 225 0 0 0 0 0 0 0 1 0 19 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 38 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
32 245 0 2 0 180 88 0 0 78 12 0 0 201 50 0 0 89 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
33 179 1 2 0 145 35 0 0 0 0 0 0 120 50 0 0 45 0 0 0 173 1 0 0 1 0 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Conditions table
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 30 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 150 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 0 2 2 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 3 0 0 0 3 2 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 4 0 0 0 3 2 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 151 0 0 0 3 2 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 5 0 0 0 5 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 149 0 0 0 5 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 6 0 0 0 1 14 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 144 0 0 0 2 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 152 0 0 0 1 1 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
11 11 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 7 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
12 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 8 0 0 0 2 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
13 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 9 0 0 0 2 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
14 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 145 0 0 0 2 2 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 153 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 154 0 0 0 1 1 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
17 17 0 0 0 120 0 0 0 0 0 0 0 255 0 10 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
18 17 0 0 0 114 0 0 0 0 0 0 0 255 0 11 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
19 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 12 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 13 0 0 0 2 7 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
21 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 14 0 0 0 1 6 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
22 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 15 0 0 0 1 10 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
23 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 16 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
24 23 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 17 0 0 0 2 7 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 23 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 18 0 0 0 1 8 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
26 23 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 19 0 0 0 1 12 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
27 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 20 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
28 27 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 0 21 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
29 27 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 6 0 22 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
30 27 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 6 0 23 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 24 0 0 0 2 0 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
32 31 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 3 0 25 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
33 31 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 26 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
34 31 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 27 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
35 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 28 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
36 35 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 3 0 29 0 0 0 2 6 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
37 35 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 30 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
38 35 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 31 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
39 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 32 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
40 39 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 3 0 33 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
41 39 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 6 0 34 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
42 39 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 6 0 35 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
43 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 36 0 0 0 2 0 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
44 43 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 3 0 37 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
45 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 38 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
46 45 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 3 0 39 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
47 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 40 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
48 47 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 3 0 41 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
49 47 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 6 0 42 0 0 0 1 8 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
50 47 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 6 0 43 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
51 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 44 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
52 51 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 3 0 45 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
53 51 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 6 0 46 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
54 51 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 6 0 47 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
55 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 48 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
56 55 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 3 0 49 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
57 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 50 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
58 57 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 3 0 51 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
59 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 52 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
60 59 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 3 0 53 0 0 0 3 4 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 54 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
62 61 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 3 0 55 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
63 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 56 0 0 0 2 0 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
64 63 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 3 0 57 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
65 63 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 58 0 0 0 1 6 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
66 63 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 59 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
67 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 60 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
68 67 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 3 0 61 0 0 0 2 4 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
69 67 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 62 0 0 0 1 8 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
70 67 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 63 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
71 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 64 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
72 71 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 3 0 65 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
73 71 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 6 0 66 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
74 71 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 6 0 67 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
75 18 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 255 0 68 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
76 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 3 0 69 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
77 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 3 0 70 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
78 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 6 0 71 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
79 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 6 0 72 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
80 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 6 0 73 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
81 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 3 0 74 0 0 0 4 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
82 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 75 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
83 82 0 0 0 0 0 0 0 13 0 0 0 3 0 76 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
84 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 77 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
85 84 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 3 0 78 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
86 84 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 6 0 79 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
87 84 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 6 0 80 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 81 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
89 88 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 3 0 82 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
90 88 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 6 0 83 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
91 88 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 6 0 84 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
92 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 85 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
93 92 0 0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 3 0 86 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
94 92 0 0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 6 0 87 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
95 92 0 0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 6 0 88 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
96 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 89 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
97 96 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 3 0 90 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
98 96 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 6 0 91 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
99 96 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 6 0 92 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
100 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 93 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
101 100 0 0 0 0 0 0 0 18 0 0 0 3 0 94 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
102 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 95 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
103 102 0 0 0 0 0 0 0 19 0 0 0 3 0 96 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
104 18 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 255 0 97 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
105 104 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 98 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
106 105 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 3 0 99 0 0 0 4 3 255 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
107 105 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 6 0 100 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
108 105 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 6 0 101 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
109 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 102 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
110 109 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 3 0 103 0 0 0 5 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
111 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 104 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
112 111 0 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 3 0 105 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
113 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 106 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
114 113 0 0 0 0 0 0 0 22 0 0 0 3 0 107 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
115 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 108 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
116 115 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 3 0 109 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
117 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 110 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
118 117 0 0 0 0 0 0 0 49 0 0 0 3 0 111 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
119 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 112 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
120 119 0 0 0 0 0 0 0 32 0 0 0 3 0 113 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 18 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 255 0 146 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
122 121 0 0 0 0 0 0 0 33 0 0 0 3 0 147 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
123 121 0 0 0 0 0 0 0 33 0 0 0 3 0 148 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
124 18 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 255 0 114 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
125 124 0 0 0 0 0 0 0 24 0 0 0 3 0 115 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
126 124 0 0 0 0 0 0 0 25 0 0 0 3 0 116 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
127 124 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 3 0 117 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
128 124 0 0 0 0 0 0 0 27 0 0 0 3 0 118 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
129 124 0 0 0 0 0 0 0 28 0 0 0 3 0 119 0 0 0 1 2 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
130 124 0 0 0 0 0 0 0 29 0 0 0 3 0 120 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
131 124 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 3 0 121 0 0 0 1 2 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
132 124 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 0 3 0 122 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
133 17 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 255 0 123 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
134 133 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 124 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
135 134 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 3 0 125 0 0 0 5 1 255 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
136 134 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 3 0 126 0 0 0 5 1 255 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
137 134 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 127 0 0 0 1 11 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
138 138 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 255 0 128 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
139 138 0 0 0 0 0 0 0 34 0 0 0 3 0 129 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
140 138 0 0 0 0 0 0 0 35 0 0 0 3 0 130 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
141 138 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 3 0 131 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
142 138 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 3 0 132 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
143 138 0 0 0 0 0 0 0 38 0 0 0 3 0 133 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
144 138 0 0 0 0 0 0 0 45 0 0 0 3 0 134 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
145 138 0 0 0 0 0 0 0 46 0 0 0 3 0 135 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
146 138 0 0 0 0 0 0 0 47 0 0 0 3 0 136 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
147 138 0 0 0 0 0 0 0 48 0 0 0 3 0 137 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
148 138 0 0 0 0 0 0 0 43 0 0 0 3 0 138 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
149 138 0 0 0 0 0 0 0 41 0 0 0 3 0 139 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
150 138 0 0 0 0 0 0 0 39 0 0 0 3 0 140 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
151 138 0 0 0 0 0 0 0 40 0 0 0 3 0 141 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
152 138 0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 3 0 142 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
153 138 0 0 0 0 0 0 0 44 0 0 0 3 0 143 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Actions table
X GroupID Notes Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 23 1 1 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0 23 2 2 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 0 23 3 3 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 0 23 4 4 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 0 23 5 5 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5 0 23 6 6 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6 0 23 7 7 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 0 23 9 13 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8 0 23 11 14 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9 0 23 12 15 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
10 0 23 13 16 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
11 0 23 14 17 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
12 0 23 15 18 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
13 0 23 16 19 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
14 0 23 17 20 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
15 0 23 18 21 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 0 23 19 22 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
17 0 23 10 23 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
18 0 23 22 24 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
19 0 23 23 25 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 0 23 49 26 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
21 0 23 24 27 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
22 0 23 25 28 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
23 0 23 26 29 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
24 0 23 27 30 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
25 0 23 28 31 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
26 0 23 29 32 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
27 0 23 30 33 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
28 0 23 31 34 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
29 0 23 32 35 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
30 1 10 8 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 1 10 20 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
32 1 23 8 8 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
33 1 23 20 9 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
34 1 29 8 20 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
35 2 16 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
36 2 23 8 11 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
37 2 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
38 3 29 35 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
39 3 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
40 3 23 8 12 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
41 3 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
42 4 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
43 4 13 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
44 4 23 20 10 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
45 4 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
46 5 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
47 5 13 26 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
48 5 23 20 38 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
49 5 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
50 6 254 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
51 6 10 13 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
52 6 10 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
53 6 10 17 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
54 6 23 21 36 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
55 7 254 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
56 7 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
57 7 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
58 7 10 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
59 7 23 21 37 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
60 8 0 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 8 0 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
62 8 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
63 8 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
64 8 0 38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
65 8 0 39 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
66 8 0 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
67 8 0 41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
68 8 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
69 8 0 43 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
70 8 0 45 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
71 8 0 46 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
72 8 0 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
73 8 49 23 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
74 9 13 91 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
75 9 0 49 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
76 10 18 33 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
77 12 30 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
78 12 1 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
79 13 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
80 13 1 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
81 14 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
82 14 1 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
83 14 1 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
84 16 50 169 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
85 20 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
86 20 22 1 1 1 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
87 20 22 1 2 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88 20 22 1 3 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
89 20 24 0 0 4 21 4 0 5 22 4 3 0 0 0 0 0
90 20 22 1 15 2 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
91 20 22 1 16 2 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
92 20 22 1 17 2 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
93 21 22 0 6 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
94 21 22 0 7 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
95 21 22 1 14 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
96 21 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
97 21 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
98 21 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
99 22 22 0 8 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
100 22 22 0 9 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
101 22 22 1 10 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
102 22 22 1 11 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
103 22 22 0 12 0 70 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
104 22 22 0 13 0 70 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
105 22 22 1 14 0 70 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
106 22 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
107 22 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
108 22 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
109 24 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
110 24 22 1 1 1 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
111 24 22 1 2 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
112 24 22 1 3 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
113 24 24 0 0 4 25 4 0 5 26 4 3 0 0 0 0 0
114 24 22 1 15 2 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
115 24 22 1 16 2 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
116 24 22 1 17 2 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
117 25 22 0 6 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
118 25 22 0 7 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
119 25 22 1 14 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
120 25 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 25 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
122 25 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
123 25 22 1 256 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
124 25 22 1 257 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
125 26 22 0 8 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
126 26 22 0 9 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
127 26 22 1 10 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
128 26 22 1 11 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
129 26 22 0 12 0 70 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
130 26 22 0 13 0 70 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
131 26 22 1 14 0 60 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
132 26 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
133 26 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
134 26 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
135 26 22 1 256 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
136 26 22 1 257 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
137 28 22 2 18 1 33 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
138 28 22 2 19 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
139 28 24 0 1 20 29 19 3 21 30 19 0 0 0 0 0 0
140 28 22 2 28 2 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
141 28 22 2 29 2 65 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
142 29 22 0 22 0 60 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
143 29 22 0 23 0 60 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
144 29 22 2 24 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
145 29 22 2 28 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
146 29 22 2 29 0 65 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
147 30 22 0 25 0 64 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
148 30 22 0 26 0 64 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
149 30 22 2 27 0 31 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
150 30 22 2 28 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
151 30 22 2 29 0 65 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
152 31 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
153 32 22 3 30 1 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
154 32 22 3 31 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
155 32 24 0 2 32 33 24 3 33 34 24 0 0 0 0 0 0
156 32 22 3 39 2 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
157 32 22 3 40 2 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
158 33 22 0 34 0 32 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
159 33 22 0 35 0 32 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
160 33 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
161 33 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
162 34 22 0 36 0 49 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
163 34 22 0 37 0 49 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
164 34 22 3 38 0 64 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
165 34 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
166 34 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
167 36 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
168 36 22 3 258 1 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
169 36 22 3 30 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
170 36 22 3 31 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
171 36 24 0 2 32 37 24 3 33 38 24 0 0 0 0 0 0
172 36 22 3 39 2 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
173 36 22 3 40 2 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
174 37 22 0 34 0 32 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
175 37 22 0 35 0 32 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
176 37 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
177 37 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
178 38 22 0 36 0 49 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
179 38 22 0 37 0 49 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
180 38 22 3 38 0 64 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 38 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
182 38 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
183 40 22 4 41 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
184 40 22 4 42 1 43 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
185 40 24 0 3 43 41 22 3 44 42 22 0 0 0 0 0 0
186 41 22 0 45 0 43 1 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
187 41 22 0 46 0 43 1 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
188 41 22 4 47 0 40 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
189 42 22 0 48 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
190 42 22 0 49 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
191 42 22 4 50 0 26 13 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
192 43 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
193 44 22 5 51 0 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
194 44 22 5 52 0 70 2 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
195 44 22 5 53 0 60 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
196 46 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
197 46 22 5 51 0 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
198 46 22 5 260 0 70 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
199 46 22 5 261 0 60 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
200 48 22 6 54 1 52 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
201 48 22 6 55 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
202 48 24 0 4 56 49 20 0 57 50 20 3 0 0 0 0 0
203 48 22 6 67 2 31 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
204 49 22 0 58 0 66 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
205 49 22 0 59 0 31 7 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
206 49 22 6 60 0 40 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
207 49 4 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
208 49 22 6 64 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
209 49 22 6 65 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
210 49 22 6 66 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
211 49 22 6 67 0 31 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
212 50 22 0 61 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
213 50 22 0 62 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
214 50 22 6 63 0 40 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
215 50 22 6 64 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
216 50 22 6 65 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
217 50 22 6 66 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
218 50 22 6 67 0 31 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
219 52 22 7 68 0 55 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
220 52 22 7 69 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
221 52 24 0 5 70 53 23 3 71 54 23 0 0 0 0 0 0
222 53 22 0 72 0 32 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
223 53 22 0 73 0 32 2 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
224 53 22 7 74 0 20 2 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
225 53 22 7 78 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
226 53 22 7 79 0 31 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
227 54 22 0 75 0 60 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
228 54 22 0 76 0 60 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
229 54 22 7 77 0 20 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
230 54 22 7 78 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
231 54 22 7 79 0 31 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
232 56 16 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
233 56 22 8 88 0 70 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
234 56 22 8 89 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
235 56 22 8 90 0 39 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
236 58 29 35 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
237 58 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
238 58 22 8 98 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
239 58 22 8 99 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
240 58 22 8 100 0 70 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
241 60 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
242 60 13 26 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
243 60 22 20 91 0 22 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
244 60 22 0 92 0 70 1 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
245 60 22 0 93 0 70 1 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
246 60 22 20 94 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
247 62 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
248 62 13 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
249 62 22 20 95 0 70 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
250 62 22 20 96 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
251 62 22 20 97 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
252 63 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
253 64 22 9 101 0 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
254 64 22 9 102 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
255 64 22 9 103 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
256 64 24 0 5 104 65 44 0 105 66 44 3 0 0 0 0 0
257 65 22 0 106 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
258 65 22 0 107 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
259 65 22 9 108 0 63 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
260 65 22 9 109 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
261 65 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
262 65 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
263 66 22 0 110 0 66 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
264 66 22 0 111 0 66 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
265 66 22 9 112 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
266 66 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
267 66 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
268 68 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
269 68 22 9 101 0 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
270 68 22 9 102 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
271 68 22 9 103 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
272 68 24 0 5 104 69 44 0 105 70 44 3 0 0 0 0 0
273 69 22 0 106 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
274 69 22 0 107 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
275 69 22 9 108 0 63 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
276 69 22 9 109 0 63 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
277 69 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
278 69 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
279 69 22 9 262 0 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
280 69 22 9 263 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
281 70 22 0 110 0 66 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
282 70 22 0 111 0 66 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
283 70 22 9 112 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
284 70 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
285 70 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
286 70 22 9 262 0 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
287 70 22 9 263 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
288 72 22 11 115 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
289 72 22 11 116 0 31 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
290 72 22 11 117 0 70 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
291 72 24 0 5 118 73 33 0 119 74 33 3 0 0 0 0 0
292 73 22 0 120 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
293 73 22 0 121 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
294 73 22 11 122 0 60 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
295 73 22 11 123 0 70 1 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
296 73 22 11 127 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
297 74 22 0 124 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
298 74 22 0 125 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
299 74 22 11 126 0 63 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
300 74 22 11 127 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
301 76 8 0 12 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
302 76 3 77 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
303 76 22 12 128 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
304 76 22 12 129 1 31 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
305 76 24 0 5 130 78 7 0 131 79 7 3 0 0 0 0 0
306 77 8 0 12 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
307 77 3 76 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
308 77 22 12 128 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
309 77 22 12 129 1 31 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
310 77 24 0 5 130 78 7 0 132 80 7 3 0 0 0 0 0
311 78 22 0 133 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
312 78 22 0 134 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
313 78 22 12 135 0 42 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
314 78 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
315 79 22 0 136 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
316 79 22 0 137 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
317 79 22 12 138 0 64 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
318 79 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
319 80 22 0 139 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
320 80 22 0 140 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
321 80 22 12 141 0 32 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
322 80 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
323 81 254 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
324 81 3 76 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
325 81 3 77 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
326 81 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
327 83 22 13 143 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
328 83 22 13 144 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
329 83 22 13 145 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
330 85 22 14 146 0 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
331 85 22 14 147 0 70 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
332 85 22 14 148 0 70 2 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
333 85 24 0 5 149 86 9 3 150 87 9 0 0 0 0 0 0
334 86 22 0 151 0 40 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
335 86 22 0 152 0 40 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
336 86 22 14 153 0 46 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
337 87 22 0 154 0 40 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
338 87 22 0 155 0 40 2 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
339 87 22 14 156 0 28 3 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
340 87 22 14 157 0 28 3 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
341 89 22 15 158 0 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
342 89 22 15 159 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
343 89 24 0 5 160 90 11 3 161 91 11 0 0 0 0 0 0
344 90 22 0 162 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
345 90 22 0 163 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
346 90 22 15 164 0 45 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
347 91 22 0 165 0 32 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
348 91 22 0 166 0 32 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
349 91 22 15 167 0 30 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
350 93 22 16 168 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
351 93 22 16 169 0 25 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
352 93 24 0 5 170 94 39 0 171 95 39 3 0 0 0 0 0
353 94 22 0 172 0 57 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
354 94 22 0 173 0 57 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
355 94 22 16 174 0 44 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
356 94 22 16 175 0 60 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
357 94 22 16 180 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
358 95 22 0 176 0 57 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
359 95 22 0 177 0 57 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
360 95 22 16 178 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
361 95 22 16 179 0 70 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
362 95 22 16 180 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
363 97 22 17 181 1 32 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
364 97 24 0 5 182 98 40 3 183 99 40 0 0 0 0 0 0
365 97 22 17 190 2 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
366 98 22 0 184 0 60 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
367 98 22 0 185 0 60 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0
368 98 22 17 186 1 60 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
369 98 22 17 190 1 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
370 99 22 0 187 0 66 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
371 99 22 0 188 0 66 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
372 99 22 17 189 1 60 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
373 99 22 17 190 1 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
374 101 55 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
375 101 22 18 191 0 70 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
376 101 22 0 192 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
377 101 22 0 193 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
378 101 55 18 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
379 101 22 18 194 0 48 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
380 101 22 18 195 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
381 103 55 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
382 103 22 19 196 0 70 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
383 103 22 0 197 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
384 103 22 0 198 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
385 103 55 19 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
386 103 22 19 199 0 48 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
387 103 22 19 200 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
388 106 10 13 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
389 106 10 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
390 106 10 17 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
391 106 22 21 201 0 44 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
392 106 22 21 202 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
393 106 24 0 22 203 107 37 0 204 108 37 3 0 0 0 0 0
394 107 22 0 205 1 31 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
395 107 22 0 206 1 31 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
396 107 22 21 207 1 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
397 107 4 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
398 107 22 21 208 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
399 108 22 0 209 1 30 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
400 108 22 0 210 1 30 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0
401 108 22 21 211 1 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
402 110 254 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
403 110 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
404 110 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
405 110 10 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
406 110 22 21 212 0 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
407 110 22 21 213 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
408 110 22 21 214 0 44 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
409 112 22 10 215 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
410 112 22 10 216 0 44 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
411 112 22 10 217 0 42 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
412 114 22 22 218 0 70 6 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
413 114 22 22 219 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
414 114 22 22 220 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
415 114 22 22 221 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
416 116 22 23 222 0 31 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
417 116 22 23 223 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
418 116 22 23 224 0 70 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
419 116 22 23 225 0 30 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
420 118 22 49 226 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
421 118 22 49 227 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
422 118 22 49 228 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
423 120 22 32 253 0 19 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
424 120 22 32 254 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
425 120 22 32 255 0 70 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
426 122 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
427 122 22 33 264 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
428 122 22 33 265 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
429 122 22 33 266 0 60 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
430 123 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
431 123 22 33 267 0 31 432 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
432 123 22 33 268 0 70 429 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
433 123 22 33 269 0 70 431 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
434 125 22 24 229 0 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
435 125 22 24 230 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
436 125 22 24 231 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
437 126 22 25 232 0 24 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
438 126 22 25 233 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
439 126 22 25 234 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
440 127 22 26 235 0 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
441 127 22 26 236 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
442 127 22 26 237 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
443 128 22 27 238 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
444 128 22 27 239 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
445 128 22 27 240 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
446 129 22 28 241 0 20 142 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
447 129 22 28 242 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
448 130 22 29 243 0 19 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
449 130 22 29 244 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
450 130 22 29 245 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
451 130 22 29 246 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
452 131 22 30 247 0 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
453 131 22 30 248 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
454 132 22 31 249 0 20 15 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
455 132 22 31 250 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
456 132 22 31 251 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
457 132 22 31 252 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
458 135 29 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
459 135 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
460 135 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
461 135 29 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
462 135 44 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
463 136 29 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
464 136 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
465 136 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
466 136 29 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
467 136 44 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
468 137 22 8 80 0 23 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
469 137 48 20 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
470 137 22 20 81 0 29 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
471 137 48 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
472 137 22 8 82 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
473 137 22 20 83 1 42 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
474 137 22 20 84 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
475 137 22 20 85 1 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
476 137 22 8 86 1 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
477 137 22 20 87 1 70 15 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
478 137 21 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 0

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 30 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 1 1 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
古斯塔夫: 斯靈肯定會有所行動。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 2 2 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
康絲坦潔: 那艘船真令人吃驚啊。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 3 3 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
奧爾巴尼子爵: 不用擔心帕邁拉呢~

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 4 4 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
皮塔克斯: 還是好暈……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 5 5 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
: 如果這只是一趟單純的旅行……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 6 6 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
謝茲: 俺的爺爺很厲害。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 7 7 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
奇隆: 沒有說上什麼話……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 9 13 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 實在幫了不少忙。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 11 14 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
菲尼亞子爵: 斯靈……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 12 15 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
邁克朗: 真是新奇的體驗。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 13 16 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
卡隆家將領: 我相當中意啊。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 14 17 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
托馬修: 這裡就是王國……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 15 18 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 令人驚訝。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 16 19 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 我鬆了一口氣。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 17 20 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 真的來了啊~

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 18 21 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
多洛緹雅: ………………

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 19 22 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
希爾凡: ………………

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 10 23 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 實在讓人不太開心。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 22 24 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 嘿,隊長!

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 23 25 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 真是奇妙的感覺。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 49 26 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 夢想就是要越大越好啊~

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 24 27 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 是這裡嗎?

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 25 28 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
商人: 據說相當勇猛。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 26 29 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 賊人的首腦……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 27 30 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 賈拉提雅……

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 28 31 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 哈~啾~!

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 29 32 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 你說是吧?

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 30 33 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 恐怕不容樂觀啊。

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 31 34 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
???: 哎呀呀……!

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 32 35 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
<<EMPTY NAME>>: 基地就像家一樣嘛。

Group 1

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 150 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 8 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 20 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 8 8 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
愛朵莉安努: 跟你介紹一下!

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 20 9 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
修密爾子爵: 喂喂……

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 8 20 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 2

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 0 2 2 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 8 11 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
愛朵莉安努: 我已經看開了。

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 3

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 3 0 0 0 3 2 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 35 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 8 12 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
愛朵莉安努: 好不容易再次相遇……

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 4

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 4 0 0 0 3 2 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 13 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 20 10 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
修密爾子爵: 可惡……

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 5

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 151 0 0 0 3 2 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 13 26 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 20 38 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
修密爾子爵: 我想問一下……

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 6

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 5 0 0 0 5 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 254 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 13 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 17 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 21 36 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
多米尼克家將領: 盡是些熟面孔呢。

Group 7

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 149 0 0 0 5 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 254 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SetHeadText

X 0 Target (Map ID) TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 23 21 37 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
多米尼克家將領: 畢竟我現在是受雇之身嘛。

Group 8

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 6 0 0 0 1 14 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 39 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 43 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 45 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 46 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 49 23 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 9

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 144 0 0 0 2 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 13 91 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 0 49 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 10

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 152 0 0 0 1 1 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 18 33 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 11

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 11 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 7 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 12

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 8 0 0 0 2 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 30 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 1 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 13

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 9 0 0 0 2 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 1 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 14

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 145 0 0 0 2 2 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 1 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 1 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 15

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 153 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 16

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 154 0 0 0 1 1 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 50 169 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 17

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 17 0 0 0 120 0 0 0 0 0 0 0 255 0 10 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 18

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 17 0 0 0 114 0 0 0 0 0 0 0 255 0 11 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 19

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 12 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 20

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 13 0 0 0 2 7 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 1 1 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
王國應該做夢也想不到, 我們會從海上出現吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 2 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
而且當他們發現我們時, 應該也派不出多少兵力來迎擊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 3 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
畢竟王國的西部有帝國、北部有斯靈。 兩股勢力都對王國的邊境虎視眈眈呢。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 0 4 21 4 0 5 22 4 3 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 15 2 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 16 2 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 17 2 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。

Group 21

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 14 0 0 0 1 6 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 6 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
我是不太清楚斯靈那些傢伙……
link 謝茲
我不太清楚斯靈那些人的事……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 7 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 14 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
斯靈是一個自大又好戰的民族, 他們居住在法嘉斯北方的半島上。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。

Group 22

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 19 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 15 0 0 0 1 10 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 8 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
總之,帝國也會同時行動吧?
link 謝茲
不過,帝國也會同時行動吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 9 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 10 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
是啊,他們正在芙朵拉西部 集結兵力,準備發動攻勢喔。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 11 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
而斯靈那邊……雖然只是猜測, 但我也很期待他們會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 12 0 70 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
斯靈是什麼啊?
link 謝茲
斯靈是指什麼?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 13 0 70 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 14 0 70 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
斯靈是一個自大又好戰的民族, 他們居住在法嘉斯北方的半島上。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。

Group 23

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 16 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 24

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 23 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 17 0 0 0 2 7 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 1 1 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
王國應該做夢也想不到, 我們會從海上出現吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 2 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
而且當他們發現我們時, 應該也派不出多少兵力來迎擊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 3 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
畢竟王國的西部有帝國、北部有斯靈。 兩股勢力都對王國的邊境虎視眈眈呢。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 0 4 25 4 0 5 26 4 3 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 15 2 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 16 2 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 17 2 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。

Group 25

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 23 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 18 0 0 0 1 8 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 6 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
我是不太清楚斯靈那些傢伙……
link 謝茲
我不太清楚斯靈那些人的事……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 7 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 14 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
斯靈是一個自大又好戰的民族, 他們居住在法嘉斯北方的半島上。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 256 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
不過,這裡離雷斯塔這麼遠, 真擔心我們的後方啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 257 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然應該不會有什麼問題…… 但這種時候朱迪特不在,還真令人不安啊。

Group 26

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 23 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 19 0 0 0 1 12 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 8 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
總之,帝國也會同時行動吧?
link 謝茲
不過,帝國也會同時行動吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 9 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 10 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
是啊,他們正在芙朵拉西部 集結兵力,準備發動攻勢喔。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 11 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
而斯靈那邊……雖然只是猜測, 但我也很期待他們會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 12 0 70 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
斯靈是什麼啊?
link 謝茲
斯靈是指什麼?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 13 0 70 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 14 0 60 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
斯靈是一個自大又好戰的民族, 他們居住在法嘉斯北方的半島上。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 15 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
就像哥納利爾家負責對抗帕邁拉一樣, 王國的戈迪耶家也負責抵禦斯靈的入侵。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 16 0 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然最近斯靈好像挺安分的…… 但聽到王國陷入混亂,他們肯定會有所行動。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 17 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
我是這麼想的啦,但也別抱太大的期待。 我們只能盡自己的全力去戰鬥。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 256 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
不過,這裡離雷斯塔這麼遠, 真擔心我們的後方啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 1 257 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 庫羅德
雖然應該不會有什麼問題…… 但這種時候朱迪特不在,還真令人不安啊。

Group 27

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 20 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 28

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 27 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 0 21 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 18 1 33 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
真令人吃驚啊,想不到帕邁拉 居然擁有那麼巨大又牢固的船。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 19 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
我本來以為芙朵拉的文明程度 領先他們不少,看來並非如此。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 1 20 29 19 3 21 30 19 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 28 2 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
也許今後我要將眼光放遠, 看看芙朵拉之外的世界才行啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 29 2 65 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
那些來自外地的人身上, 一定還有許多值得學習的東西。

Group 29

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 27 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 6 0 22 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 22 0 60 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
是啊,雖然有些傢伙說 帕邁拉人是蠻橫又殘忍的怪物……
link 謝茲
對啊,雖然有些人會說 帕邁拉人是蠻橫又殘忍的怪物……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 23 0 60 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 24 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
嗯,我不得不承認…… 這一切都是我們自以為是呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 28 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
也許今後我要將眼光放遠, 看看芙朵拉之外的世界才行啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 29 0 65 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
那些來自外地的人身上, 一定還有許多值得學習的東西。

Group 30

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 27 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 6 0 23 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 25 0 64 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
不能光是看到船就覺得 那邊的文明比較進步吧?
link 謝茲
不能光是看到船就認為 那邊的文明比較進步吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 26 0 64 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 27 0 31 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
你說得沒錯,但那艘船已經證明了 對方在某些特定領域上凌駕於我們。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 28 0 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
也許今後我要將眼光放遠, 看看芙朵拉之外的世界才行啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 2 29 0 65 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 洛廉茲
那些來自外地的人身上, 一定還有許多值得學習的東西。

Group 31

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 24 0 0 0 2 0 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 32

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 31 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 3 0 25 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 30 1 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
事情發展至此, 已經無法輕易回頭了~

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 31 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
不過,知道帕邁拉不會打過來, 這點倒是讓人放心不少呢~

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 2 32 33 24 3 33 34 24 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 39 2 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 40 2 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?

Group 33

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 31 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 26 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 34 0 32 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
雖然我們沒有與帕邁拉簽下和平協定, 但只要納戴爾還在這裡,應該就沒問題吧。
link 謝茲
雖然我們沒有與帕邁拉簽署和平協定, 但只要納戴爾還在這裡,應該就沒問題吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 35 0 32 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?

Group 34

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 31 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 27 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 36 0 49 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
畢竟我們沒有與帕邁拉簽下和平協定, 還是別太大意比較好喔。
link 謝茲
畢竟我們沒有與帕邁拉簽署和平協定, 還是別太大意比較好喔。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 37 0 49 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 38 0 64 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
是沒錯啦,但他們總不會挑納戴爾先生 還在這裡的時候攻過來吧~

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?

Group 35

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 28 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 36

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 35 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 3 0 29 0 0 0 2 6 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 258 1 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
我們已經到王國領了嗎…… 真希望朱迪特小姐也能一起來呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 30 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
事情發展至此, 已經無法輕易回頭了~

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 31 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
不過,知道帕邁拉不會打過來, 這點倒是讓人放心不少呢~

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 2 32 37 24 3 33 38 24 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 39 2 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 40 2 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?

Group 37

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 35 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 30 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 34 0 32 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
雖然我們沒有與帕邁拉簽下和平協定, 但只要納戴爾還在這裡,應該就沒問題吧。
link 謝茲
雖然我們沒有與帕邁拉簽署和平協定, 但只要納戴爾還在這裡,應該就沒問題吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 35 0 32 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?

Group 38

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 35 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 31 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 36 0 49 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
畢竟我們沒有與帕邁拉簽下和平協定, 還是別太大意比較好喔。
link 謝茲
畢竟我們沒有與帕邁拉簽署和平協定, 還是別太大意比較好喔。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 37 0 49 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 38 0 64 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
是沒錯啦,但他們總不會挑納戴爾先生 還在這裡的時候攻過來吧~

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 39 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
只要拜託納戴爾先生,應該就能 與帕邁拉正式訂下和平協定了吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 3 40 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 希爾妲
像是趁國王剛睡醒搞不清狀況時 讓他簽名,就什麼都能同意了吧~?

Group 39

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 32 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 40

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 39 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 3 0 33 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 4 41 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 莉絲緹亞
我們都上岸這麼久了, 我的頭還是好暈……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 4 42 1 43 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 莉絲緹亞
我聽說大船比較不晃,所以不會暈船。 看來這個說法是騙人的呢……

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 3 43 41 22 3 44 42 22 0 0 0 0 0 0

Group 41

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 39 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 6 0 34 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 45 0 43 1 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
的確是晃得很厲害呢。 我如果繼續搭下去,一定也會暈船。
link 謝茲
的確是晃得很厲害呢。 我如果繼續搭下去,可能也會暈船。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 46 0 43 1 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 4 47 0 40 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 莉絲緹亞
對吧? 想到回去時還要再搭一次, 我就開始鬱悶起來了……

Group 42

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 39 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 6 0 35 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 48 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
嗯,確實是有點晃呢。 不過,我不覺得會讓人暈船啊。
link 謝茲
嗯,確實是有點晃呢。 不過,我不覺得會讓人暈船呀。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 49 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 4 50 0 26 13 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 莉絲緹亞
你是什麼意思? 想展現大人的從容嗎? 你該不會是把我當小孩子看吧?

Group 43

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 36 0 0 0 2 0 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 44

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 43 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 3 0 37 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 5 51 0 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 伊古納茲
沒想到會搭船來到王國的港都, 如果這只是一趟單純的旅行就好了……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 5 52 0 70 2 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 伊古納茲
啊……不好意思! 我不小心把內心話講出來了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 5 53 0 60 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 伊古納茲
我們已經踏進敵人的地盤了, 現在得抱持著緊張感才行啊!

Group 45

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 38 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 46

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 45 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 3 0 39 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 5 51 0 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 伊古納茲
沒想到會搭船來到王國的港都, 如果這只是一趟單純的旅行就好了……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 5 260 0 70 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 伊古納茲
要是朱迪特小姐在這裡的話, 聽到我這麼說一定會罵我吧……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 5 261 0 60 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 伊古納茲
像是「你怎麼還在說這種悠哉話啊!」 這裡已經是敵人的地盤了,我得認真點才行。

Group 47

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 40 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 48

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 47 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 3 0 41 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 54 1 52 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
俺的爺爺以前是個商人, 但總是在經商之餘四處冒險。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 55 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
他還曾經挑戰過自己的極限, 朝王國領的北方不斷前進喔。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 4 56 49 20 0 57 50 20 3 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 67 2 31 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
斯靈與法嘉斯的關係這麼惡劣, 該不會是俺的爺爺害的吧?

Group 49

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 47 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 6 0 42 0 0 0 1 8 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 58 0 66 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
那是為了什麼啊……?
link 謝茲
那是為了什麼呢……?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 59 0 31 7 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 60 0 40 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
俺也有問過他,但被念了一頓。 他說「冒險不需要理由」。

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 4 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 64 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
總之,爺爺不斷地向北邁進, 最後實在冷到受不了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 65 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
當他覺得已經不行了,打算回頭時, 剛好有斯靈族的人冒了出來。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 66 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
結果因為語言不通,雙方大打出手。 爺爺好像還把對方的毛皮搶走帶回來了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 67 0 31 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
斯靈與法嘉斯的關係這麼惡劣, 該不會是俺的爺爺害的吧?

Group 50

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 47 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 6 0 43 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 61 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
那麼,他有得到什麼嗎?
link 謝茲
那麼,他有什麼收穫嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 62 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 63 0 40 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
俺也有問過他,但被念了一頓。 他說「冒險不該求回報」。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 64 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
總之,爺爺不斷地向北邁進, 最後實在冷到受不了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 65 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
當他覺得已經不行了,打算回頭時, 剛好有斯靈族的人冒了出來。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 66 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
結果因為語言不通,雙方大打出手。 爺爺好像還把對方的毛皮搶走帶回來了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 6 67 0 31 7 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉斐爾
斯靈與法嘉斯的關係這麼惡劣, 該不會是俺的爺爺害的吧?

Group 51

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 44 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 52

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 51 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 3 0 45 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 68 0 55 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
我在上船之前,有順道去了一趟老家…… 不過,我沒有跟養父說上什麼話。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 69 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
自從我們接收了帕邁拉的船之後, 他似乎就忙著整修船隻和準備物資……

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 70 53 23 3 71 54 23 0 0 0 0 0 0

Group 53

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 51 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 6 0 46 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 72 0 32 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
你們好久沒見面了吧? 那還真是可惜啊。
link 謝茲
你們好久沒見面了吧? 那還真是可惜呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 73 0 32 2 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 74 0 20 2 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
啊,不會……我也沒什麼話 想跟養父說,所以沒有關係……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 78 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
但沒能跟養父說上幾句話就出航, 我還是感到有些寂寞。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 79 0 31 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
這真是不可思議呢。難道我在與養父 分開的這段時間,變得不會害怕他了……?

Group 54

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 51 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 6 0 47 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 75 0 60 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
反正見了面也沒什麼好聊的吧? 這樣反而很好啊。
link 謝茲
反正見了面也沒什麼好聊的吧? 這樣反而很好呀。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 76 0 60 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 77 0 20 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
是的,我本來也這麼覺得……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 78 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
但沒能跟養父說上幾句話就出航, 我還是感到有些寂寞。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 7 79 0 31 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 瑪莉安奴
這真是不可思議呢。難道我在與養父 分開的這段時間,變得不會害怕他了……?

Group 55

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 48 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 56

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 55 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 3 0 49 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 88 0 70 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
[HERO_MF]……抱歉。 其實我前陣子一直在躲著你。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 89 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
因為一看到你,我就會想起師父。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 90 0 39 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
不過,現在沒問題了。我已經看開了。 今後我會連師父的份一起努力下去喔!

Group 57

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 50 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 58

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 57 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 3 0 51 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 35 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 98 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
師父……我們好不容易再次相遇……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 99 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
明明還有很多事想跟你學習, 好多話想跟你說啊……!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 100 0 70 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
師父,你看著吧。 我一定會戰勝王國,替你報仇。

Group 59

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 52 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 60

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 59 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 3 0 53 0 0 0 3 4 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 13 26 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 91 0 22 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
我想問一下……之前這個軍隊裡, 應該有個叫雷歐妮的傢伙吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 92 0 70 1 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
嗯,是啊……但她已經死囉。 她是個不錯的傢伙呢,你認識她嗎?
link 謝茲
嗯,是啊……但她已經死了。 她是個好女孩呢,你認識她嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 93 0 70 1 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 94 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
算是吧,她可以算是我的徒弟。 原來她死了啊……真是遺憾。

Group 61

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 54 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 62

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 61 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 3 0 55 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 25 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 13 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 95 0 70 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
雷歐妮……可惡。你居然比師父 先走一步,真是不合格的弟子啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 96 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
我還以為我們總算能一起並肩作戰了……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 97 0 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
雖然我早知道傭兵的人生就是這樣, 但偶爾還是會有想流淚的時候呢。

Group 63

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 56 0 0 0 2 0 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 64

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 63 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 3 0 57 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 101 0 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
這次的遠征,艾德蒙邊境伯爵 實在幫了我們不少忙啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 102 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
要是沒有邊境伯爵建造的良港, 根本不可能容納那麼巨大的船。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 103 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
正是因為邊境伯爵致力於發展貿易, 這件事才能進行得這麼順利啊。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 104 65 44 0 105 66 44 3 0 0 0 0 0

Group 65

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 63 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 58 0 0 0 1 6 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 106 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
你說的艾德蒙邊境伯爵, 他是一個怎樣的人啊?
link 謝茲
你說的艾德蒙邊境伯爵, 他是一個怎樣的人呢?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 107 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 108 0 63 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
這個嘛……我第一次見到他是代替父親參加 圓桌會議的時候,那時我對他的印象並不好。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 109 0 70 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
只要事情對自己有利,他就會強行通過。 遇到對自己不利的事則會盡可能地打壓。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
簡而言之就是「能幹」吧。 不僅有商業頭腦,又能言善道。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
說他是當代英傑可一點都不為過, 我應該只有武藝方面能勝過他吧。

Group 66

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 63 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 59 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 110 0 66 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
所謂的貿易是指……?
link 謝茲
所謂的貿易是指……?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 111 0 66 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 112 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
邊境伯爵不只開拓出新航道,還建造了 許多可貿易的港口,賺取了龐大的利益。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
簡而言之就是「能幹」吧。 不僅有商業頭腦,又能言善道。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
說他是當代英傑可一點都不為過, 我應該只有武藝方面能勝過他吧。

Group 67

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 60 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 68

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 67 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 3 0 61 0 0 0 2 4 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 101 0 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
這次的遠征,艾德蒙邊境伯爵 實在幫了我們不少忙啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 102 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
要是沒有邊境伯爵建造的良港, 根本不可能容納那麼巨大的船。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 103 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
正是因為邊境伯爵致力於發展貿易, 這件事才能進行得這麼順利啊。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 104 69 44 0 105 70 44 3 0 0 0 0 0

Group 69

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 67 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 62 0 0 0 1 8 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 106 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
你說的艾德蒙邊境伯爵, 他是一個怎樣的人啊?
link 謝茲
你說的艾德蒙邊境伯爵, 他是一個怎樣的人呢?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 107 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 108 0 63 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
這個嘛……我第一次見到他是代替父親參加 圓桌會議的時候,那時我對他的印象並不好。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 109 0 63 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
只要事情對自己有利,他就會強行通過。 遇到對自己不利的事則會盡可能地打壓。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
簡而言之就是「能幹」吧。 不僅有商業頭腦,又能言善道。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
說他是當代英傑可一點都不為過, 我應該只有武藝方面能勝過他吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 262 0 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
對了,邊境伯爵他似乎已經向陛下 表示願意支持達夫納爾家留存下來。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 263 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
他跟朱迪特小姐看起來處得不好, 實際上卻是互相認同對方的實力呢。

Group 70

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 67 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 6 0 63 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 110 0 66 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
所謂的貿易是指……?
link 謝茲
所謂的貿易是指……?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 111 0 66 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 112 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
邊境伯爵不只開拓出新航道,還建造了 許多可貿易的港口,賺取了龐大的利益。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 113 0 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
簡而言之就是「能幹」吧。 不僅有商業頭腦,又能言善道。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 114 0 70 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
說他是當代英傑可一點都不為過, 我應該只有武藝方面能勝過他吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 262 0 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
對了,邊境伯爵他似乎已經向陛下 表示願意支持達夫納爾家留存下來。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 9 263 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 荷爾斯特
他跟朱迪特小姐看起來處得不好, 實際上卻是互相認同對方的實力呢。

Group 71

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 64 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 72

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 71 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 3 0 65 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 115 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
庫羅德拜託我注意斯靈的動靜。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 116 0 31 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
老實說我猜不透他們……但如果斯靈得知 王國陷入險境的消息,很可能會揮軍南下。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 117 0 70 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
話雖如此,戈迪耶邊境伯爵在北方 設有重兵防守,想接近王都應該很難吧。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 118 73 33 0 119 74 33 3 0 0 0 0 0

Group 73

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 71 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 6 0 66 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 120 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
為什麼斯靈族會想要揮軍南下啊?
link 謝茲
為什麼斯靈族會想要揮軍南下呢?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 121 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 122 0 60 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
掠奪資源啊。斯靈半島上大部分是不適合 耕作的凍土,港口也因為結凍而難以貿易。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 123 0 70 1 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
所以他們只能靠掠奪其他地方, 來取得自己不足的資源。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 127 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
如果斯靈有什麼動靜,戈迪耶就會被牽制, 而我們就能更容易行動……事情就是這樣。

Group 74

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 71 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 6 0 67 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 124 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
戈迪耶邊境伯爵這傢伙很強嗎?
link 謝茲
戈迪耶邊境伯爵這個人很強嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 125 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 126 0 63 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
或許吧。他是戈迪耶家的當家, 家族世代都是法嘉斯的銅牆鐵壁。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 11 127 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 薩米亞
如果斯靈有什麼動靜,戈迪耶就會被牽制, 而我們就能更容易行動……事情就是這樣。

Group 75

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 255 0 68 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 76

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 3 0 69 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 8 0 12 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

BailIfNotExecuted

X 0 GroupID ValueAlwaysOneMaybe 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 3 77 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 128 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
我以前都沒機會來王國呢, 這真是一次新奇的體驗啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 129 1 31 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
不過,我一個外地來的將領, 應該沒辦法隨便研究這裡的紋章吧。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 130 78 7 0 131 79 7 3 0 0 0 0 0

Group 77

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 3 0 70 0 0 0 3 3 255 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 8 0 12 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

BailIfNotExecuted

X 0 GroupID ValueAlwaysOneMaybe 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 3 76 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 128 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
我以前都沒機會來王國呢, 這真是一次新奇的體驗啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 129 1 31 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
不過,我一個外地來的將領, 應該沒辦法隨便研究這裡的紋章吧。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 130 78 7 0 132 80 7 3 0 0 0 0 0

Group 78

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 6 0 71 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 133 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
哦,真令人意外啊。 我還以為你會討厭遠征。
link 謝茲
哦,真令人意外呢。 我還以為你會討厭遠征。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 134 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 135 0 42 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
我當然是很討厭遠征啊。 不過,畢竟可能會有新發現嘛。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
呼……說著說著就想睡覺了。 晚安囉。

Group 79

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 6 0 72 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 136 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
研究紋章? 原來你做了那麼多 奇怪的事情,就是為了這個嗎?
link 謝茲
研究紋章? 原來你做了那麼多 奇怪的事情,都是為了這個嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 137 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 138 0 64 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
奇怪的事情? 這話真過分啊。 算了,我是沒差啦。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
呼……說著說著就想睡覺了。 晚安囉。

Group 80

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 6 0 73 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 139 0 65 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
你也還是老樣子啊。 有得出什麼結果嗎?
link 謝茲
你也還是老樣子呢。 有得出什麼結果嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 140 0 65 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 141 0 32 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
誰知道呢? 我又不是為了得出結果而研究的。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
呼……說著說著就想睡覺了。 晚安囉。

Group 81

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 75 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 3 0 74 0 0 0 4 1 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 254 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

BailIfNotExecuted

X 0 GroupID ValueAlwaysOneMaybe 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 3 76 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

BailIfNotExecuted

X 0 GroupID ValueAlwaysOneMaybe 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 3 77 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 12 142 0 70 147 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0
link 林哈爾特
呼……說著說著就想睡覺了。 晚安囉。

Group 82

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 75 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 83

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 82 0 0 0 0 0 0 0 13 0 0 0 3 0 76 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 13 143 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 巴魯塔札爾
納戴爾這男人還真有趣呢, 我對他相當中意啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 13 144 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 巴魯塔札爾
畢竟他跟荷爾斯特成為結拜兄弟, 我還想說他到底是怎樣的怪人……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 13 145 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 巴魯塔札爾
結果真的是個不得了的傢伙啊。 都一把年紀了,還那麼有活力。

Group 84

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 77 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 85

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 84 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 3 0 78 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 14 146 0 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝爾娜提塔
這裡就是王國…… 嗯~王國?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 14 147 0 70 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
link 貝爾娜提塔
我一直窩在房間裡, 根本不知道景色有什麼不一樣!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 14 148 0 70 2 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
link 貝爾娜提塔
我一直躲在房間裡, 根本不知道景色有什麼不一樣!

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 149 86 9 3 150 87 9 0 0 0 0 0 0

Group 86

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 84 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 6 0 79 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 151 0 40 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
你在說什麼啊? 當然不一樣啦。 你真的看不出來嗎?
link 謝茲
你在說什麼啊? 當然不一樣囉。 你真的看不出來嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 152 0 40 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 14 153 0 46 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝爾娜提塔
呃、呃…… 話、話說回來,這裡好冷喔!

Group 87

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 84 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 6 0 80 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 154 0 40 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
貝爾娜提塔,你也太誇張了吧。 你這樣要怎麼帶領士兵啊……
link 謝茲
貝爾娜提塔,你有點太誇張囉。 你這樣要怎麼帶領士兵啊……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 155 0 40 2 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 14 156 0 28 3 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0
link 貝爾娜提塔
就、就算你這麼說也沒用啊…… 貝爾又不是自己想站上戰場的!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 14 157 0 28 3 3 3 2 0 0 0 0 0 0 0
link 貝爾娜提塔
就、就算你這樣說也沒用啊…… 貝爾又不是自己想站上戰場的!

Group 88

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 81 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 89

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 88 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 3 0 82 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 15 158 0 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 佩托拉
帕邁拉的船、布里基特的船、 差異、非常大、令人驚訝。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 15 159 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 佩托拉
東方的船、不會、來、布里基特。 因為、海水、流向、不好掌握嗎?

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 160 90 11 3 161 91 11 0 0 0 0 0 0

Group 90

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 88 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 6 0 83 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 162 0 32 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
因為賺不了錢吧? 從帕邁拉到布里基特太遠了。
link 謝茲
因為賺不了錢吧? 帕邁拉距離布里基特太遠了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 163 0 32 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 15 164 0 45 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 佩托拉
的確、如此。船、很快、但是、 繞過、芙朵拉、需要很多時間。

Group 91

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 88 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 6 0 84 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 165 0 32 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
或許吧,雖然我不太懂海……
link 謝茲
也許吧,雖然我不太懂海……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 166 0 32 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 15 167 0 30 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 佩托拉
只要來、布里基特、就能夠、懂海。 要不要、試試看?

Group 92

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 85 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 93

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 92 0 0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 3 0 86 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 168 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
當我被聯邦國軍俘虜時, 還很擔心事情會變成怎樣……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 169 0 25 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
但在聽到聯邦國與帝國聯手之後, 我就鬆了一口氣。嗯,真是太好了!

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 170 94 39 0 171 95 39 3 0 0 0 0 0

Group 94

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 92 0 0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 6 0 87 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 172 0 57 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
你願意跟中央教會那幫傢伙交戰嗎? 他們之前很照顧你吧?
link 謝茲
你願意跟中央教會的那些人交戰嗎? 他們之前很照顧你吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 173 0 57 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 174 0 44 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
如果把他們不掃蕩地下城鎮的行為 稱作「照顧」的話,那確實如此呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 175 0 60 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
不過,就算失去了家族和領地, 我依舊擁有一顆帝國貴族的心!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 180 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
不……當個聯邦國的貴族也好, 這種時候還是先妥協一下吧。

Group 95

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 92 0 0 0 0 0 0 0 16 0 0 0 6 0 88 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 176 0 57 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
畢竟你是帝國出身的人啊, 心裡一定不想跟帝國交戰吧?
link 謝茲
畢竟你是帝國出身的人呢, 心裡一定不想跟帝國交戰吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 177 0 57 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 178 0 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
這是當然的囉。我曾住在加爾古‧瑪庫的 地下城鎮,基於情面協助過賽羅司騎士團……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 179 0 70 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
但我依舊擁有一顆帝國貴族的心! 即便我失去了家族和領地也一樣!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 16 180 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 康絲坦潔
不……當個聯邦國的貴族也好, 這種時候還是先妥協一下吧。

Group 96

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 89 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 97

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 96 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 3 0 90 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 17 181 1 32 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 哈琵
嗯~哈琵就這麼被帶到王國了啊~

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 5 182 98 40 3 183 99 40 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 17 190 2 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 哈琵
哈琵不懂什麼才是正義, 但這個軍隊的大家都對哈琵很好,不是嗎?

Group 98

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 96 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 6 0 91 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 184 0 60 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
是啊,我們就跟王國軍打一架, 為這場戰爭分出勝負吧。
link 謝茲
是啊,我們就跟王國軍打一場, 為這場戰爭分出勝負吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 185 0 60 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 17 186 1 60 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 哈琵
嗯,說得也是。 哈琵也希望早點分出勝負。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 17 190 1 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 哈琵
哈琵不懂什麼才是正義, 但這個軍隊的大家都對哈琵很好,不是嗎?

Group 99

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 96 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 6 0 92 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 187 0 66 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
嗯? 你在王國發生過什麼事嗎?
link 謝茲
嗯? 你在王國發生過什麼事嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 188 0 66 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 17 189 1 60 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 哈琵
與其說是王國,不如說是哈琵的過去? 總之你就別在意了,一起好好努力吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 17 190 1 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 哈琵
哈琵不懂什麼才是正義, 但這個軍隊的大家都對哈琵很好,不是嗎?

Group 100

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 93 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 101

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 100 0 0 0 0 0 0 0 18 0 0 0 3 0 94 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 55 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 18 191 0 70 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝雷特
………………

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 192 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
怎麼啦? 你的表情真奇怪。
link 謝茲
怎麼了? 你的表情真奇怪。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 193 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 55 18 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 18 194 0 48 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝雷特
沒什麼,只是沒想到自己會這麼受到歡迎, 感覺很不可思議而已。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 18 195 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝雷特
而且,好像也沒有人特別怕我……

Group 102

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 95 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 103

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 102 0 0 0 0 0 0 0 19 0 0 0 3 0 96 0 0 0 1 7 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 55 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 19 196 0 70 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝雷絲
………………

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 197 0 21 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
怎麼啦? 你的表情真奇怪。
link 謝茲
怎麼了? 你的表情真奇怪。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 198 0 21 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 55 19 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 19 199 0 48 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝雷絲
沒什麼,只是沒想到自己會這麼受到歡迎, 感覺很不可思議而已。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 19 200 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 貝雷絲
而且,好像也沒有人特別怕我……

Group 104

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 255 0 97 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 105

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 104 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 98 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 106

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 105 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 3 0 99 0 0 0 4 3 255 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 13 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 16 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 17 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 201 0 44 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
巴魯塔札爾、康絲坦潔還有哈琵。 該怎麼說……盡是些老面孔呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 202 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
直到兩年前,我跟這些傢伙都在灰狼學級…… 也就是地下的學級一起生活呢。

ChoiceAction

X 0 1 2 Branch 1 Text ID Branch 1 Next Block Branch 1 Support Change with Who Branch 1 Support Change Amount? Branch 2 Text ID Branch 2 Next Block Branch 2 Support Change with Who Branch 2 Support Change Amount? 11 12 13 14 15
0 24 0 22 203 107 37 0 204 108 37 3 0 0 0 0 0

Group 107

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 105 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 6 0 100 0 0 0 1 5 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 205 1 31 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
灰狼學級……? 士官學校裡沒有這種學級吧?
link 謝茲
灰狼學級……? 士官學校裡沒有這種學級吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 206 1 31 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 207 1 60 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
雖然名義上是學級,但那裡充其量只是 收留了地面上走投無路的年輕人而已。

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 4 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 208 1 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
不過對於我們這種「有隱情」的人來說, 還算是個挺舒適的地方啦。

Group 108

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 105 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 6 0 101 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 209 1 30 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
link 謝茲
這就是所謂的孽緣吧。 感覺你們關係不錯,也挺好的啊。
link 謝茲
這就是所謂的孽緣吧。 感覺你們關係不錯,也挺好的啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 0 210 1 30 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 211 1 60 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
先不說關係好不好,但確實是孽緣呢。 沒想到我們會在這種地方重聚。

Group 109

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 102 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 110

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 109 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 3 0 103 0 0 0 5 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 254 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 10 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 212 0 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
雖然很擔心被我拋下的部下們…… 但我現在受雇於聯邦國嘛。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 213 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
放心,本大爺做生意絕對信用至上。 不會輕易背叛雇主啦。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 21 214 0 44 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 尤里斯
不過,我知道你一定會說…… 正是因為這些經歷,才更不能信任我吧。

Group 111

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 104 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 112

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 111 0 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 3 0 105 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 10 215 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 朱迪特
每次都只願意出錢的邊境伯爵, 這次可真是幫了大忙呢!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 10 216 0 44 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 朱迪特
不過,沒想到也欠了納戴爾那傢伙 一個大人情,實在讓人不太開心啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 10 217 0 42 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 朱迪特
我是不知道什麼「百戰不敗」啦, 但你有見過那麼不像樣的男人嗎?

Group 113

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 106 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 114

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 113 0 0 0 0 0 0 0 22 0 0 0 3 0 107 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 22 218 0 70 6 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 納戴爾
嘿,隊長! 怎麼樣啊? 帕邁拉的船搭起來很舒適吧!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 22 219 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 納戴爾
雖然我也是第一次搭啦! 哈哈哈哈!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 22 220 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 納戴爾
話說回來,帕邁拉人踏上法嘉斯的領土, 這件事應該是史無前例吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 22 221 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 納戴爾
難得都來到這裡了, 我就好好大顯身手一番吧……

Group 115

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 108 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 116

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 115 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 3 0 109 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 23 222 0 31 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 阿羅伊斯
嗯,這真是奇妙的感覺啊。 沒想到我會像這樣與昔日的敵人聊天。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 23 223 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 阿羅伊斯
同盟跟我們傭兵團會一同蒙受 怎樣的命運呢? 我很期待喔!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 23 224 0 70 0 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 阿羅伊斯
啊,剛剛是「同盟」和「同蒙」的諧音…… 什麼? 現在不是同盟,改叫聯邦國了?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 23 225 0 30 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 阿羅伊斯
哎呀,看來是我大意了。 我的腦袋還在暈頭轉向呢。

Group 117

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 104 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 110 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 118

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 117 0 0 0 0 0 0 0 49 0 0 0 3 0 111 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 49 226 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link ???
大船還真是不錯呢。 比起用陸路運輸,實在有效率多了。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 49 227 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link ???
我是不是也該與艾德蒙邊境伯爵打好關係, 去當一個貿易商比較好呢?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 49 228 0 30 12 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link ???
然後有一天買下屬於自己的船…… 呵呵呵,夢想就是要越大越好啊~

Group 119

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 255 0 112 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 120

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 119 0 0 0 0 0 0 0 32 0 0 0 3 0 113 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 32 253 0 19 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 門衛
隊長,你辛苦了! 今天也毫無異狀!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 32 254 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 門衛
在遠征的途中, 這個陣地就像是各位的家……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 32 255 0 70 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 門衛
我會在這裡好好看家的, 請大家放心地出門作戰吧!

Group 121

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 255 0 146 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 122

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 121 0 0 0 0 0 0 0 33 0 0 0 3 0 147 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 33 264 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉魯瓦
好了,打起精神朝目標邁進吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 33 265 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉魯瓦
這份悲傷與悔恨, 一定會使你更加強大。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 33 266 0 60 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉魯瓦
據我所知,人類應該都是這樣的吧。

Group 123

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 121 0 0 0 0 0 0 0 33 0 0 0 3 0 148 0 0 0 2 3 255 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 33 267 0 31 432 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉魯瓦
與強大的敵人抗爭, 該怎麼做才能贏得勝利呢?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 33 268 0 70 429 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉魯瓦
我是在說你的下一個目標…… 我想成為「命運共同體」的助力。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 33 269 0 70 431 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 拉魯瓦
有些事情光憑強大也是無可奈何。 所以你要多方嘗試才行。

Group 124

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 18 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 255 0 114 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 125

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 24 0 0 0 3 0 115 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 24 229 0 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
這裡是伏拉魯達力烏斯領的東部, 朝西直行就會抵達王都菲爾帝亞。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 24 230 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
朝東直行則會見到一座大島。 你在航行中應該也有看到吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 24 231 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
據說在那座島上的某處, 沉眠著過去海賊埋藏的金銀財寶……

Group 126

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 25 0 0 0 3 0 116 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 25 232 0 24 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
現任伏拉魯達力烏斯公爵雖然年輕, 但據說是個相當勇猛的武人。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 25 233 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
而且,前任公爵也依然健在。 他可是一位名聲赫赫的大將呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 25 234 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
如果之後在戰場上碰到他們, 我們應該會陷入苦戰吧。

Group 127

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 3 0 117 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 26 235 0 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
據說以前這附近曾有一夥賊人出沒, 幹盡各種惡劣勾當。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 26 236 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
而那夥賊人的首腦, 就是戈迪耶邊境伯爵的孩子。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 26 237 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
他大概是因為生來沒有紋章, 所以才會淪為賊人吧。

Group 128

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 27 0 0 0 3 0 118 0 0 0 1 3 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 27 238 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
從這裡一直往南走,應該會抵達賈拉提雅領。 就位置上來看的話……是煉獄之谷的西側吧。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 27 239 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
那個賈拉提雅家啊,就是擅自脫離 達夫納爾家後,向王國靠攏的家族。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 27 240 0 70 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
所以就算聯邦國拿下賈拉提雅領, 大概也可以說是名正言順吧。

Group 129

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 28 0 0 0 3 0 119 0 0 0 1 2 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 28 241 0 20 142 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
哈~啾~! 啊啊,隊長……抱歉,我只是感冒而已。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 28 242 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
不過,總覺得我的身體 不太習慣這一帶的氣候啊……

Group 130

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 29 0 0 0 3 0 120 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 29 243 0 19 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
我是納戴爾大人的家臣, 想不到我會跑來這種地方啊。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 29 244 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
我們能順利溝通真是太好啦,這種語言 只有住在帕邁拉最西邊的人才會使用呢。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 29 245 0 70 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
雖然早知道語言相通,但沒想到會 完全相同啊。連口音都聽不出來吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 29 246 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
不過……納戴爾大人之所以會說 這裡的語言,似乎是另有原因呢。

Group 131

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 3 0 121 0 0 0 1 2 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 30 247 0 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
我是從西部戰線前來的密使。 各地區都有王國軍的重兵防守……

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 30 248 0 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
今後的戰況恐怕不容樂觀。 祝你們武運昌隆。

Group 132

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 124 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 0 3 0 122 0 0 0 1 4 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 31 249 0 20 15 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
哎呀呀,你冷靜點好嗎? 我不是什麼為非作歹的賊人。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 31 250 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
不,等等,賊人這稱呼不太好聽。 別看我這樣,我可是有好好工作喔。真的啦!

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 31 251 0 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
你們從艾德蒙領一路搭船過來, 都沒遇到海賊的襲擊不是嗎?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 31 252 0 70 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link <<EMPTY NAME>>
那都是因為有我們在護送啊。 簡單來說,就是傭兵的工作啦。

Group 133

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 17 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 255 0 123 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 134

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 133 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 255 0 124 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 135

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 134 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 3 0 125 0 0 0 5 1 255 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 44 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 136

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 134 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 3 0 126 0 0 0 5 1 255 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 16 35 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 29 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 44 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 137

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 134 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 127 0 0 0 1 11 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 80 0 23 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
[HERO_MF],跟你介紹一下! 這位是我的師父,傑拉爾特先生!

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 48 20 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 81 0 29 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
喂喂……我跟這傢伙在戰場上早就 見過好幾次了,根本不需要特地介紹啦。

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 48 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 82 1 70 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
咦~這種事我才不管呢, 我就是想告訴大家你是我的師父。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 83 1 42 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
既然如此,你應該在船上就這麼做吧? 結果船一出航你就呼呼大睡。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 84 1 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
而且當年我教你如何當傭兵時, 你還只是個小鬼頭而已吧?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 85 1 70 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
那時我只是閒著陪你玩玩罷了, 我可不記得有正式收你作弟子喔。

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 8 86 1 28 14 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0
link 雷歐妮
你改變了我的一生,居然還說得這麼無情…… 我要哭了喔? 我真的要大哭了喔?

TalkAction

X ID Speaker TextID 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 22 20 87 1 70 15 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0
link 傑拉爾特
笨蛋,別在這種地方哭啊。好啦…… 你是我的頭號弟子,這樣總行了吧?

UnknownAction

X Action ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
0 21 137 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 138

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 255 0 128 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 139

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 34 0 0 0 3 0 129 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 140

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 35 0 0 0 3 0 130 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 141

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 3 0 131 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 142

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 3 0 132 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 143

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 38 0 0 0 3 0 133 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 144

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 45 0 0 0 3 0 134 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 145

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 46 0 0 0 3 0 135 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 146

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 47 0 0 0 3 0 136 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 147

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 48 0 0 0 3 0 137 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 148

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 43 0 0 0 3 0 138 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 149

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 41 0 0 0 3 0 139 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 150

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 39 0 0 0 3 0 140 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 151

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 40 0 0 0 3 0 141 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 152

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 3 0 142 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Group 153

Conditions
X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
0 138 0 0 0 0 0 0 0 44 0 0 0 3 0 143 0 0 0 1 0 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0