Garreg Mach ist dem Kaiserreich in die Hände
[cdb]gefallen, Euer Majestät.
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass sie viel länger
[cdb]durchhalten würden. Ist die Große Rhea in
Sicherheit?
Ja. Sie ist geflohen und zusammen mit einer kleinen
Truppe auf dem Weg hierher.
Verstehe.
Damit gewähren wir keiner gewöhnlichen Flüchtigen
Unterschlupf. Die Aufnahme der Erzbischöfin kommt
[cdb]einer Kriegserklärung an das Kaiserreich gleich.
Seid ihr gewillt, dieses Risiko einzugehen, Euer
Majestät?
Das bin ich. Wir haben diese Angelegenheit bereits
[cdb]mit den Adligen des Königreichs ausdiskutiert.
Selbst wenn ich keine öffentliche Entscheidung treffe,
[cdb]wird das Kaiserreich früher oder später darauf
[cdb]bestehen, dass wir ihnen die Große Rhea ausliefern.
Volk und Regierung des Königreichs sind zu schwach,
[cdb]um ohne die Unterstützung der Heiligen Kirche zu
[cdb]überleben.
Ich stimme zwar ihrer finalen Idee zu, aber dazu sind
[cdb]langsame Reformen das richtige Mittel und nicht ein
[cdb]solcher Einschnitt, wie die Kaiserin ihn plant.
Dann trifft es sich, dass wir auf solche Eventualitäten
[cdb]vorbereitet sind. Ich werde eine Truppe nach Ailell
[cdb]entsenden, die unsere neuen Gäste empfängt.
Danke. Ich würde ja selbst aufbrechen, aber ich
[cdb]werde hier für die Kriegsvorbereitungen gebraucht.
Entsendet fürs Erste Boten zu den Grafen Galatea
[cdb]und Charon. Sie mögen Truppen zu unserer
Verteidigung bereitstellen.
Oh, und setzt auch Haus Fraldarius in Kenntnis.
Stellen wir sicher, dass sich unser neuer Herzog
[cdb]seinen Titel verdient.
Schreckliche Neuigkeiten, Euer Majestät!
Hm? Was ist es diesmal?
Graf Rowe hat dem Kaiserreich die Treue geschworen
[cdb]und sammelt just in diesem Moment seine Truppen!
Außerdem macht Viscount Lonato, einer seiner
Gefolgsmänner, sich bereit, die Erzbischöfin zu
[cdb]finden und zu töten.
Wir hatten Haus Rowe schon länger im Verdacht,
[cdb]aber ich hätte nicht erwartet, dass ihre Taten uns
[cdb]in einen Krieg stürzen würden.
Und das nach all den Diskussionen, die genau diese
Situation vermeiden sollten. Er muss glauben, für die
[cdb]gerechte Sache zu kämpfen.
Na schön. Unsere Pläne haben sich geändert.
Ich werde losziehen und die Große Rhea persönlich
[cdb]in Empfang nehmen. Haus Fraldarius wird mir als
Leibwache dienen.
Informiert Galatea und Charon darüber, dass sie ihre
Truppen in den Gebieten von Erebus und Geraint
[cdb]versammeln sollen.
Viscount Lonato war einst ein treuer Diener der
Krone. Werdet Ihr ihn hinrichten lassen?
Ich zeige Verrätern gegenüber keine Gnade, völlig
[cdb]unabhängig von ihrer Vergangenheit. Es ist meine
Pflicht, das Königreich vor ihresgleichen zu schützen.
Wir haben lange für diesen Frieden gekämpft.
Ich werde nicht zulassen, dass das Kaiserreich ihn
[cdb]nun mit Füßen tritt.