link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
Soy Holst Sigiswald Goneril, y estoy al mando de la defensa de esta plaza.
Soy Holst Sigiswald Goneril, y estoy al mando de la defensa de esta plaza.
  
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Claude
      
  volume_up
    
Hemos venido a ayudarte a proteger el Gorjal de cualquier forma que podamos.
Hemos venido a ayudarte a proteger el Gorjal de cualquier forma que podamos.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
Ah, el nuevo vástago de la Casa Riegan. Yo también he oído hablar de ti.
Ah, el nuevo vástago de la Casa Riegan. Yo también he oído hablar de ti.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
Me sorprende que hayas podido reunir a tantas tropas en tan poco tiempo. El archiduque Oswald ha elegido un buen heredero.
Me sorprende que hayas podido reunir a tantas tropas en tan poco tiempo. El archiduque Oswald ha elegido un buen heredero.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
Además, estoy inmensamente agradecido de ver a tanta gente joven dispuesta a alistarse.
Además, estoy inmensamente agradecido de ver a tanta gente joven dispuesta a alistarse.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Raphael
      
  volume_up
    
¡Vaya! Menudos músculos tienes. Tu rutina de ejercicio debe ser impresionante.
¡Vaya! Menudos músculos tienes. Tu rutina de ejercicio debe ser impresionante.
  
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Lorenz
      
  volume_up
    
No te dirijas a él con ese tono tan informal, patán. Se trata del general Holst, uno de los mejores y más bravos guerreros de la Alianza.
No te dirijas a él con ese tono tan informal, patán. Se trata del general Holst, uno de los mejores y más bravos guerreros de la Alianza.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Lorenz
      
  volume_up
    
Es todo un placer, general. Mi padre envía sus más sinceros saludos.
Es todo un placer, general. Mi padre envía sus más sinceros saludos.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Leonie
      
  volume_up
    
¿Así que vamos a luchar junto a un general famoso? Qué presión.
¿Así que vamos a luchar junto a un general famoso? Qué presión.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Ignatz
      
  volume_up
    
Sí. Sé cuándo una situación me supera, y esta claramente lo hace. Tal vez debería volver al monasterio.
Sí. Sé cuándo una situación me supera, y esta claramente lo hace. Tal vez debería volver al monasterio.
  
  
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Lysithea
      
  volume_up
    
Nuestro enemigo está a las puertas. ¿Vais a ocultaros como ratones o vais a hacer de tripas corazón para luchar?
Nuestro enemigo está a las puertas. ¿Vais a ocultaros como ratones o vais a hacer de tripas corazón para luchar?
  
  
  
  
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Claude
      
  volume_up
    
Oye, ¿te ha sentado mal el rancho? No es normal que estés tan [MFH:callado_callada].
Oye, ¿te ha sentado mal el rancho? No es normal que estés tan [MFH:callado_callada].
  
  
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
¡Ja, ja! Qué pintorescos son tus compañeros, Hilda. Me gustan.
¡Ja, ja! Qué pintorescos son tus compañeros, Hilda. Me gustan.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Hilda
      
  volume_up
    
Gracias, Holst. Pero si ya hemos terminado de ponernos al día, tal vez deberíamos centrarnos en el ejército enemigo que se dirige hacia nosotros.
Gracias, Holst. Pero si ya hemos terminado de ponernos al día, tal vez deberíamos centrarnos en el ejército enemigo que se dirige hacia nosotros.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
¡Ja, ja! Y tanto. Con solo ver a vuestras tropas, se han enardecido.
¡Ja, ja! Y tanto. Con solo ver a vuestras tropas, se han enardecido.
  
    link
    [es]1_1_10_15_____Holst
      
  volume_up
    
Por suerte, el Gorjal es inexpugnable. Pronto lo descubrirán por las malas.
Por suerte, el Gorjal es inexpugnable. Pronto lo descubrirán por las malas.