Calles de la ciudad (Fhirdiad)
link [es]1_1_10_15_____Dimitri volume_up
Hemos tenido que refugiarnos dentro del palacio, justo como Claude quería.
link [es]1_1_10_15_____Sylvain volume_up
Y ahora empieza el asedio. ¿Cuándo crees que enviarán a un mensajero?
link [es]1_1_10_15_____Sylvain volume_up
Tendría gracia que al final resultase cierto que querían ocupar la capital.
link [es]1_1_10_15_____Annette volume_up
Dudo bastante que sea lo que pretenden, pero quizá tendríamos que avisar al frente occidental, por si acaso.
link [es]1_1_10_15_____Dimitri volume_up
No es mala idea. Si estamos dispuestos a perder algo de terreno, podríamos prescindir de algunos efectivos allí.
link [es]1_1_10_15_____Dimitri volume_up
Y quizá también sea el momento de avisar a los demás nobles del Reino...
link [es]1_1_10_15_____Dedue volume_up
Tengo vuestro informe, majestad.
link [es]1_1_10_15_____Dimitri volume_up
¿Qué ha pasado? ¿Claude ha enviado a su mensajero?
link [es]1_1_10_15_____Dedue volume_up
No. Parece que el ejército de la Federación se ha retirado.
link [es]1_1_10_15_____Annette volume_up
Espera, ¿cómo? ¡Es inconcebible que hayan hecho eso!
link [es]1_1_10_15_____Annette volume_up
¡Tenían casi toda la capital rodeada! ¡Solo les faltaba seguir peleando un poquito más!
link [es]1_1_10_15_____Dedue volume_up
Han abandonado los campamentos. Parece que van rumbo al puerto de Fraldarius.
link [es]1_1_10_15_____Gustave volume_up
Su retirada ha sido precipitada. Han dejado atrás muchos suministros importantes en los campamentos.
link [es]1_1_10_15_____Sylvain volume_up
¿A qué viene esto? ¿Intentan hacernos creer que renuncian para tendernos una trampa?
link [es]1_1_10_15_____Dimitri volume_up
Estaban en condiciones de ganar sin necesidad de urdir más tretas. No tengo ni la menor idea de lo que pretenden.
link [es]1_1_10_15_____Dimitri volume_up
Debe de haber pasado algo en Leicester. Es la única explicación razonable.