Tu e [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth inseguite le forze della Chiesa in fuga. Poi, d'improvviso, tutto si fa buio...

[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth volume_up
Non resisterò ancora per molto...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Non resisterò ancora per molto...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth volume_up
Non avrei mai immaginato che sarebbe finita... così...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth volume_up
Non avrei mai immaginato che sarebbe finita... così...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Non avrei mai immaginato che sarebbe finita... così...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Non avrei mai immaginato che sarebbe finita... così...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Dobbiamo liberarcene, se vogliamo entrare nel forte.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Finché avrò fiato in corpo, continuerò a darti la caccia! Torna indietro!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Finché avrò fiato in corpo, continuerò a darti la caccia! Torna indietro!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Dobbiamo intervenire subito! Se non riusciamo a fermare lo scontro, rischia di finire male!
<<EMPTY NAME>> volume_up
Non ho la più vaga idea di cosa stia accadendo, ma approfitterò dell'occasione. Distruggiamoli!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Se vogliamo proseguire, dobbiamo liberarci di quei maghi.
??? volume_up
Guardate come corrono al macello... Bestie, metterò fine alle vostre sofferenze!
??? volume_up
Razza di ingrati, mi avete stancato!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Non immischiatevi! Non sono affari vostri!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Non immischiatevi! Non sono affari vostri!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Che ti prende? Non è da te! D'accordo, vedo che non hai nessuna voglia di starmi a sentire.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Jeralt volume_up
Resisti, [MFB:figliolo_figliola]! Sto arrivando!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Sarà meglio allontanarsi da ogni fonte di distrazione!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Sarà meglio allontanarsi da ogni fonte di distrazione!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Cos'è successo? Hanno usato il teletrasporto? Chissà dove saranno ora!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Uhm, è un problema... Una pattuglia si metta sulle loro tracce. Noi sparpagliamoci, in attesa di un loro eventuale ritorno.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Sarà meglio allontanarsi da ogni fonte di distrazione!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Sarà meglio allontanarsi da ogni fonte di distrazione!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Cos'è successo? Hanno usato il teletrasporto? Chissà dove saranno ora!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Uhm, è un problema... Una pattuglia si metta sulle loro tracce. Noi sparpagliamoci, in attesa di un loro eventuale ritorno.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Sarà meglio allontanarsi da ogni fonte di distrazione!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Sarà meglio allontanarsi da ogni fonte di distrazione!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Cos'è successo? Hanno usato il teletrasporto? Chissà dove saranno ora!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Uhm, è un problema... Una pattuglia si metta sulle loro tracce. Noi sparpagliamoci, in attesa di un loro eventuale ritorno.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Perché vi ostinate a voler interferire?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Perché vi ostinate a voler interferire?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Hanno usato ancora il teletrasporto? Oh, no!
<<EMPTY NAME>> volume_up
Sono più tenaci di quanto mi aspettassi... Schierate le riserve!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Ngh... Vermi ostinati!
<<EMPTY NAME>> volume_up
[MFH:Quel mercenario_Quella mercenaria] è... No! Non può essere!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Non mi lascerò sfuggire questa occasione!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Non mi lascerò sfuggire questa occasione!
??? volume_up
Vostra Maestà! Lady Edelgard sta inseguendo Dimitri sulle montagne!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Sono così vicini? Dobbiamo darci una mossa e raggiungerli al più presto!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Leonie volume_up
Eh, mi sta ancora inseguendo? La tenacia non gli manca...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael volume_up
Cosa sta facendo l'esercito della Federazione? È la nostra occasione per catturarlo!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
La vostra tenacia è ammirevole...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
La vostra tenacia è ammirevole...
??? volume_up
Detesto i finali sottotono. Non avrò nessuna pietà!
??? volume_up
Come ho potuto perdere... contro delle bestie...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth volume_up
Non avrei mai immaginato che sarebbe finita... così...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Non avrei mai immaginato che sarebbe finita... così...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Nngh... È... la fine...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Per il momento [MFH:arrestiamolo_arrestiamola] e [MFH:releghiamolo_releghiamola] nelle retrovie. Rimanderemo l'interrogatorio a più tardi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth volume_up
Sei accorso in mio aiuto, Jeralt... Grazie.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Sei accorso in mio aiuto, Jeralt... Grazie.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Jeralt volume_up
Perché te ne stupisci, [MFB:figliolo_figliola]? Così mi offendi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth volume_up
Grazie. Mi sono ritrovato sotto attacco prima che potessi rendermi conto di cosa stava succedendo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth volume_up
Grazie. Mi sono ritrovata sotto attacco prima che potessi rendermi conto di cosa stava succedendo.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Sono lieto che tu sia [MFB:sano e salvo_sana e salva]. Ma che cosa è successo?
<<EMPTY NAME>> volume_up
Se devo torcerti il collo con le mie mani, lo farò!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Non riuscirai a fuggire, questa volta. Preparati.
<<EMPTY NAME>> volume_up
Fatevi sotto, stupide bestie!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
È giunta la tua ora, mostro!
<<EMPTY NAME>> volume_up
Faresti meglio a tenerti stretto quel brandello di vita che ancora ti resta!
??? volume_up
Vostra Maestà! Chiedo umilmente perdono, ma [MFH:il comandante_la comandante] dei mercenari è [MFH:fuggito_fuggita].
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Non ci ha messo molto. Qualsiasi cosa stia succedendo, non promette nulla di buono.
<<EMPTY NAME>> volume_up
Perdere tutto questo tempo con me ti costerà caro.
<<EMPTY NAME>> volume_up
Eppure doveva essere una vittoria facile...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Dobbiamo sbrigarci, o non riusciremo ad arrivare in tempo!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Jeralt volume_up
No, [MFB:figliolo_figliola]! Non ti permetterò di morire prima di me!