- ………………
- 咦……[HERO_MF],
你在做什麼?
- 是亞修啊,我只是來看個書……
話說,這本指南書你有讀過嗎?
- 啊,是這本啊。當然有喔,這是好幾年前
在雷斯塔非常流行的戰術指南書吧。
- 我是在大修道院時看的,
不過用詞相當艱澀,所以讀起來很辛苦呢。
- 這本書確實有點艱澀,
但我認為有些地方還滿值得參考的。
- 我記得……你是在科迪利亞領
深山裡的村落長大的,對吧?
- 嗯? 對啊,是沒錯……
- 我在士官學校的時候就有點在意,
真虧你能讀懂這麼艱澀的文章啊。
- 要是出身於貴族或富裕家庭,
能讀得懂也是合乎情理……
- 所以我一直在想,到底是誰教你的呢?
啊……如果有冒犯到你,我先道歉。
- 不會,你不用在意。
教會我讀書寫字的,是我養母。
- 現在回想起來,那樣博學的人會住在
那麼偏遠的深山裡,還真不可思議呢。
- 哦……說不定這其中有什麼隱情呢。
- 我母親從來沒提過往事,
所以我完全不曉得她的過去。
- 但只要看你就知道,
她肯定是位學養俱佳的人呢。
- 因為不只是讀書寫字,
連計算和地圖的看法你都懂吧?
- 我覺得這已經和在城裡長大的
那些貴族或騎士沒什麼差別了。
- 感到高興。
- 感到疑惑。
- 是嗎?
聽你這麼說,總有點難為情呢。
- 看來我得好好感謝
如此用心教育我的母親呢。
- 嗯,我想你母親肯定很厲害。
- 唔~是這樣嗎?
但我覺得這沒什麼了不起吧。
- 這已經很了不起了。至少在平民中
能如此精通讀書寫字的人可不多。
- 畢竟就算看不懂困難的文章,
對日常生活也不會有太大影響。
- 我在遇見羅納特大人以前,
也根本沒機會可以摸到書。
- 確實……以前在傭兵團會讀書寫字的,
好像也只有團長跟我,還有少數幾人而已。
- 我母親到底是在哪裡
學會這些知識的呢?
- 雖然好奇,但我母親已經離世,
也無從得知過去的事了。
- [HERO_MF]……