link 謝茲 volume_up
噢,是哈琵啊。 你常常待在外面呢。
link 哈琵 volume_up
有嗎~? 應該是因為哈琵原本就住在森林裡嘛。
link 哈琵 volume_up
要不就是被迫搬到大修道院的底下, 還在那裡生活了一段時間的關係吧。
link 謝茲 volume_up
對耶,你之前住在加爾古‧瑪庫。 我也在那邊待過一陣子……
link 謝茲 volume_up
不過,真沒想到地底下 居然有那種地方呢。
link 哈琵 volume_up
畢竟是個不想讓人知道的地方嘛。
link 哈琵 volume_up
那你呢? 在成為傭兵之前, 你又在哪裡做了些什麼?
link 謝茲 volume_up
成為傭兵之前?
link 謝茲 volume_up
那已經是很久以前的事了…… 我在深山的小村裡與母親相依為命。
link 謝茲 volume_up
啊,雖然說是母親,但我們沒有血緣關係。 正確來說是我的養母才對。
link 哈琵 volume_up
養母……她是怎樣的人啊? 該不會有在研究魔法……
link 謝茲 volume_up
我不知道有沒有研究…… 但她的確會使用魔法。
link 哈琵 volume_up
那麼…… 你為什麼會和她一起生活呢?
link 謝茲 volume_up
在我懂事以前,我們就住在一起了。 細節我也不清楚……但聽說我是被撿來的。
link 謝茲 volume_up
雖然一個孩子倒在路邊 並不是什麼稀奇的事……
link 謝茲 volume_up
但居然就這樣把小孩撿回家養, 這樣想想我母親也真是個怪人。
link 哈琵 volume_up
說得也是…… 不過,她應該是個好人吧。
link 謝茲 volume_up
哈琵,你怎麼啦? 你想說什麼嗎?
link 哈琵 volume_up
哈琵是在想……為什麼一個 會用魔法的人要跑到深山裡?
link 謝茲 volume_up
是啊,她還教會我許多生存的技巧。
link 謝茲 volume_up
她真的是一位非常優秀的人, 優秀到當我母親都嫌浪費呢。
link 哈琵 volume_up
不過,為什麼這樣的人會跑到深山裡? 你不覺得奇怪嗎?
link 謝茲 volume_up
其實我也有問過母親這個問題。 她好像不是出生在那個村子的人。
link 謝茲 volume_up
不過,她並沒有告訴我原因, 只是對我露出略帶悲傷的微笑而已。
link 哈琵 volume_up
嗯嗯……原來是這樣啊。
link 謝茲 volume_up
哈琵,你從剛才開始就怎麼啦? 難道你對我母親的來歷有什麼頭緒嗎?
link 哈琵 volume_up
不,抱歉。 哈琵沒事。
link 哈琵 volume_up
好像跟哈琵想得不太一樣。 抱歉問了一些奇怪的問題。
link 謝茲 volume_up
沒關係,你不用在意。 我也不會多問的。
link 謝茲 volume_up
畢竟哈琵也有自己的苦衷吧?
link 謝茲 volume_up
老實說,我很想知道 哈琵你在擔心什麼……
link 謝茲 volume_up
不過,你也有自己的苦衷吧?
link 謝茲 volume_up
改天你想和我說的話, 再告訴我吧。
link 哈琵 volume_up
總覺得……對你有點抱歉呢。 哈琵討厭這樣的自己。
link 謝茲 volume_up
任誰都會有這種時候啦。 別想了,我們去吃點什麼再回去吧?
link 哈琵 volume_up
啊,那就來採果實吃吧。 哈琵剛才有找到一些唷。
link 謝茲 volume_up
是哪種果實呢? 我在山上住了很久,對野果也滿熟的喔。