Monica y el duque de Gerth preparan un ataque contra un grupo sospechoso de espiar al duque y manipular al barón de Ochs. La única persona que puede unirse a ellos prefiere quedarse en casa...
???
volume_up
¿De verdad es este el lugar? Porque no parece más que una guarida de salteadores.
¿De verdad es este el lugar? Porque no parece más que una guarida de salteadores.
general de Ordelia
volume_up
Creo que la han elegido por eso. Primero tendremos que eliminar a los «bandidos» del exterior.
Creo que la han elegido por eso. Primero tendremos que eliminar a los «bandidos» del exterior.
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
Uf, ¡sabía que no tenía que haber venido! ¡Mira qué aspecto más aterrador tienen!
Uf, ¡sabía que no tenía que haber venido! ¡Mira qué aspecto más aterrador tienen!
general de Ordelia
volume_up
¡Venga, Bernadetta! ¡Que eres más fuerte que ellos!
¡Venga, Bernadetta! ¡Que eres más fuerte que ellos!
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
¿Tú crees?... Bueno, en ese caso, supongo que puedo intentarlo...
¿Tú crees?... Bueno, en ese caso, supongo que puedo intentarlo...
general de Ordelia
volume_up
Por cierto, duque de Gerth, ¿desde cuándo os dedicáis a buscar reliquias perdidas?
Por cierto, duque de Gerth, ¿desde cuándo os dedicáis a buscar reliquias perdidas?
???
volume_up
Ah, ¿no te habías enterado? Lo hago por órdenes directas de su majestad.
Ah, ¿no te habías enterado? Lo hago por órdenes directas de su majestad.
???
volume_up
Necesitábamos algo con lo que agasajar a la Arzobispa cuando negociamos la reforma de la Iglesia Meridional.
Necesitábamos algo con lo que agasajar a la Arzobispa cuando negociamos la reforma de la Iglesia Meridional.
???
volume_up
Dime, ¿qué tal está el barón de Ochs? Con toda esta conmoción, hace mucho tiempo que no lo veo.
Dime, ¿qué tal está el barón de Ochs? Con toda esta conmoción, hace mucho tiempo que no lo veo.
general de Ordelia
volume_up
Está bien, gracias. Se está acostumbrando poco a poco a su estatus de barón, a pesar de que no quería ostentar el título.
Está bien, gracias. Se está acostumbrando poco a poco a su estatus de barón, a pesar de que no quería ostentar el título.
ciudadana
volume_up
¡Están aquí! ¡Adelante!
¡Están aquí! ¡Adelante!
general de Ordelia
volume_up
Bien, ya podemos entrar en su base. ¡Vayamos a las cuevas!
Bien, ya podemos entrar en su base. ¡Vayamos a las cuevas!
???
volume_up
¿Nos atacan? ¡¿Cómo nos han encontrado?!
¿Nos atacan? ¡¿Cómo nos han encontrado?!
general de Ordelia
volume_up
Oh, no... Parece que nos han descubierto. ¡Será mejor que nos preparemos para un combate difícil!
Oh, no... Parece que nos han descubierto. ¡Será mejor que nos preparemos para un combate difícil!
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
Casi me dan pena. Esta gente solo intenta ocultarse del mundo y nosotros venimos a aguarles la fiesta.
Casi me dan pena. Esta gente solo intenta ocultarse del mundo y nosotros venimos a aguarles la fiesta.
???
volume_up
¡Matadlos a todos! ¡No hagáis prisioneros!
¡Matadlos a todos! ¡No hagáis prisioneros!
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
¡Vale, no he dicho nada! ¡Vamos a por ellos!
¡Vale, no he dicho nada! ¡Vamos a por ellos!
???
volume_up
Si ya no quedan más, podemos retirarnos.
Si ya no quedan más, podemos retirarnos.
???
volume_up
O no. Vaya, este grupo parece ser más fuerte que el anterior. ¡No bajéis la guardia!
O no. Vaya, este grupo parece ser más fuerte que el anterior. ¡No bajéis la guardia!
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
¡Eh! ¡Creía que habíamos acabado!
¡Eh! ¡Creía que habíamos acabado!
???
volume_up
Cuántas escaramuzas sin parar a tomarnos un respiro... Tengo que encontrar algún lugar donde recuperar el aliento.
Cuántas escaramuzas sin parar a tomarnos un respiro... Tengo que encontrar algún lugar donde recuperar el aliento.
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
¿Como esa cueva de allí? Me parece un buen escondite.
¿Como esa cueva de allí? Me parece un buen escondite.
general de Ordelia
volume_up
¡No, espera!
¡No, espera!
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
¡Ah! ¡He puesto en peligro al duque de Gerth!
¡Ah! ¡He puesto en peligro al duque de Gerth!
[es]1_1_10_15_____Tomas
volume_up
¡Bernie se enfrentará a todos vosotros!
¡Bernie se enfrentará a todos vosotros!
???
volume_up
Esa mujer tiene un gran espíritu y una fuerte voluntad. No es como me habían contado.
Esa mujer tiene un gran espíritu y una fuerte voluntad. No es como me habían contado.
???
volume_up
Parece que sus tropas menguan.
Parece que sus tropas menguan.
???
volume_up
¡Han olfateado nuestro rastro, como las bestias que son!
¡Han olfateado nuestro rastro, como las bestias que son!
general de Ordelia
volume_up
¡Ese es el comandante! ¡Aguantad y luchad hasta la muerte!
¡Ese es el comandante! ¡Aguantad y luchad hasta la muerte!
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
No sé qué pretendes hacer, ¡pero pienso detenerte!
No sé qué pretendes hacer, ¡pero pienso detenerte!
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
No sé qué pretendes hacer, ¡pero pienso detenerte!
No sé qué pretendes hacer, ¡pero pienso detenerte!
???
volume_up
¿Eh? No serás...
¿Eh? No serás...
???
volume_up
Tú... ¡Lo has arruinado todo! ¡Haré que lo pagues con tu vida!
Tú... ¡Lo has arruinado todo! ¡Haré que lo pagues con tu vida!
???
volume_up
Parece que el enfrentamiento directo no era la opción correcta.
Parece que el enfrentamiento directo no era la opción correcta.
???
volume_up
No dejáis de pisarme los talones... ¡Pero no pienso caer aquí!
No dejáis de pisarme los talones... ¡Pero no pienso caer aquí!
general de Ordelia
volume_up
¡No, ha huido! Bueno, supongo que, en parte, esto sigue siendo un éxito.
¡No, ha huido! Bueno, supongo que, en parte, esto sigue siendo un éxito.
???
volume_up
Está demostrando ser un enemigo problemático. Tendré que informar a su majestad de lo sucedido.
Está demostrando ser un enemigo problemático. Tendré que informar a su majestad de lo sucedido.
[es]2_2_11_16_____duque de Gerth
volume_up
Qué descuidado he sido. Por favor, dile a su majestad que... lo siento mucho...
Qué descuidado he sido. Por favor, dile a su majestad que... lo siento mucho...