- Ahí estás, Lorenz.
- ¿Qué necesitas ahora, Balthus?
- Quería hablar contigo sobre la deuda con tu padre.
- Nunca la saldamos, y creo que debería pagarla.
- Ah, es eso. Bueno, como líder de la Casa Gloucester,
[cdb]he decidido que no hace falta que pagues nada.
- Dadas las características de los encargos, dudo mucho
[cdb]que mi padre esperase una recompensa.
- ¿Qué me dices? El actual conde de Gloucester
[cdb]es un hombre generoso entonces.
- Me has salvado en el campo de batalla muchas veces
[cdb]desde que te uniste a nuestro ejército.
- Pedirle a un camarada dinero cuando le debo la vida
[cdb]solo serviría para manchar el buen nombre
[cdb]de la Casa Gloucester.
- Aprecio el gesto.
- ¿Eso significa que puedo olvidarme de la misión
«investigar a Claude»?
- He conseguido un montón de trapos sucios sobre él,
[cdb]pero puedo ignorarlos sin problema.
- Hablamos de información peligrosa para nuestro Rey.
- Es información peligrosa... los asuntos internos
[cdb]de la Alianza no deben conocerse en otros territorios.
- Destruye todo el material y no lo comentes con nadie.
- Si se airea, las consecuencias serían importantes.
Quizá sirva de ayuda para la diplomacia...
- No, sería peligroso revelar los asuntos internos
[cdb]de Leicester. Destruye todo el material
[cdb]y no lo comentes con nadie.
- ¿Seguro? Hay datos muy jugosos.
- Te estallaría la cabeza si te los contara.
- (...)
- Reconozco que me pica la curiosidad. ¿Qué hacemos?
- En ese caso, guarda la información y protégela
[cdb]para que no caiga en otras manos.
- Cuando la necesitemos, me haré con ella.
- ¿Cuándo la necesites? ¿Qué quieres decir?
- Es muy posible que me convierta en rey
[cdb]después de Claude.
- Es muy posible que algún día me convierta
[cdb]en el próximo líder de la Alianza.
- Es muy posible que algún día asuma el control
[cdb]de todo Leicester.
- Mientras tanto, hazte cargo de la información.
- ¡Por el bien de Lorenz Hellman Gloucester!
¡Ja, ja, ja!
- ¿Cómo narices he acabado prestándote mi ayuda?
- Mil perdones. ¿No vas a ayudarme?
- Aunque ya no seas noble,
[cdb]confío en que no te volverás contra mí
[cdb]ahora que he perdonado tus deudas.
- No me quedo del todo contento, pero es una alegría
[cdb]haberme quitado una deuda de encima.
- Parece que he dado con un desalmado.
Ojalá fuera una dama y no un hombre...