Pour être franc, je m'attendais à
[cdb]une bataille plus ardue.
J'ignore pourquoi, mais les Almyrois
[cdb]manquaient d'ardeur au combat.
S'ils avaient vraiment eu l'intention de nous renverser,
[cdb]nous aurions eu affaire à forte partie.
L'essentiel, c'est que nous ayons tenu et que tous ceux
[cdb]de notre maison soient sains et saufs.
Grâce à Holst ! Il s'est battu sans renfort contre
[cdb]des milliers d'ennemis !
Des milliers, c'est peut-être exagéré. Mais oui,
[cdb]il était impressionnant à voir.
Essayer de rivaliser avec Holst
Reconnaître que c'est un meilleur guerrier
Moi, d'ici quelques années, j'en aurai massacré
[cdb]des dizaines de milliers !
Moi, d'ici quelques années, j'en aurai massacré
[cdb]des dizaines de milliers !
C'est bel et bien le plus grand guerrier de Leicester.
Un jour, peut-être, j'atteindrai un tel niveau
[cdb]de maîtrise.
C'est bel et bien le plus grand guerrier de Leicester.
Un jour, peut-être, j'atteindrai un tel niveau
[cdb]de maîtrise.
Si c'est le niveau de Holst que vous visez, j'ai intérêt
[cdb]à placer la barre très haut, moi aussi. Je suis
[cdb]une mercenaire, comme vous.
Je suis stupéfait que le prince almyrois en personne
[cdb]ait dirigé l'attaque contre nos forces.
À ce qu'on dit, les princes se disputent le trône.
C'est ce qui les rend aussi dangereux.
Nous n'avons pas intérêt à relâcher notre attention.
Vous croyez ? De mon point de vue, nous leur avons
[cdb]assez efficacement claqué la porte au nez.
S'il rêve de monter sur un trône, nous venons
[cdb]de mettre un frein à ses ambitions.
Après pareille humiliation, aucun autre aspirant
[cdb]à la couronne n'osera tenter l'aventure.
Si l'on part du principe que ce sont des gens sensés.
Et rien n'est moins sûr.
Essayez donc de prendre la place de mon frère :
[cdb]vous verrez comme c'est amusant de repousser
[cdb]sans arrêt des assauts d'Almyrois.
Mais oui, vous avez raison. Toutes mes excuses.
Pardon ?
Nous avons laissé la maison Goneril faire tout
[cdb]le travail, ce qui est injuste et indigne d'un dirigeant.
Je vous présente des excuses de la part des miens.
Ah oui. J'oubliais que, techniquement,
[cdb]vous représentez votre grand-père en ces lieux.
Vous êtes venu rapidement avec des renforts,
[cdb]ce dont je vous sais gré.
En outre, le margrave Edmund m'a montré
[cdb]votre budget consacré à la restauration
[cdb]du Collier.
J'ai su que vous étiez intervenu en personne pour vous
[cdb]assurer que les fonds nécessaires seraient attribués.
Vous nous avez beaucoup aidés.
Si l'on ajoute à cela votre présence incroyable
[cdb]sur le champ de bataille, l'Alliance sera entre
[cdb]de bonnes mains quand vous en prendrez la tête.
C'est un honneur d'être accepté par un soldat
[cdb]de votre trempe. Je pense que nous allons
[cdb]nous entendre.
Tout à fait d'accord.
Content de vous l'entendre dire. Alors, maintenant
[cdb]que la bataille est derrière nous...
Je veux faire bombance ! Allez, allons tous
[cdb]trinquer à l'avenir radieux qui s'annonce
[cdb]pour Leicester !