Randolph ! Pourquoi me reviens-tu ainsi, sans vie ?!
Dame Fleche, je vous en prie !
Vous devez vous reprendre !
Mon frère... Comment est-ce arrivé ?
Le seigneur Randolph s'est vaillamment
[cdb]battu contre Catherine la Foudre.
Il a su ouvrir une brèche permettant à la Fédération
[cdb]de s'engouffrer pour mettre en déroute les hommes
[cdb]de l'Église. Victoire écrasante... Pour la Fédération.
Comment ? Vous y étiez ? Mais d'après
[cdb]la Fédération, il n'y a eu aucun
[cdb]survivant au sein de l'armée impériale.
Lorsqu'il est devenu clair que la situation était
[cdb]désespérée, le seigneur Randolph m'a demandé
[cdb]de prendre la fuite. À moi uniquement.
Il tenait à ce que je vous relate les
[cdb]détails de sa mort, Dame Fleche.
Vraiment ?
Le roi de Leicester s'est servi de nous pour leurrer
[cdb]l'ennemi. Il a obtenu la victoire en nous laissant nous
[cdb]faire massacrer.
Quand je pense à cette tragédie... Le seigneur
Randolph, abattu dans la force de l'âge...
On l'a laissé se faire massacrer ?! Ils vont payer
[cdb]pour ce crime ! Mon frère, je te jure que je ne
[cdb]les laisserai pas s'en tirer à si bon compte !
Je vous en conjure, réunissez tous les soldats
[cdb]que vous trouverez. Et des mercenaires
[cdb]aguerris. N'importe quel homme encore vaillant !
Je viderai nos coffres, j'emprunterai de l'argent
[cdb]au comte... Tous les moyens seront bons pour
[cdb]les payer !
Mais, Dame Fleche... Que comptez-vous faire ?
Me venger du roi de Leicester. J'aurai sa tête !
Compris. Je m'en occupe immédiatement.
Pff. C'était presque trop facile.
Tu te sens mieux ?
Je dois dire que je ne me suis toujours pas
[cdb]habitué à ta nouvelle apparence.
Moi non plus, mais cela me gênera moins lorsque
[cdb]je serai sur le champ de bataille.
Moi non plus, mais cela me gênera moins lorsque
[cdb]je serai sur le champ de bataille.
Je le souhaite vraiment, parce qu'on a
[cdb]déjà du boulot qui nous attend.
On va encore devoir se coltiner l'Alliance.
Enfin, la Fédération, quoi. Tu m'as compris.
Très franchement, je la sens pas, cette mission.
Probablement parce qu'ils nous font un pont d'or,
[cdb]mais... Sois prudent, tu m'entends ?
Promis. Toi aussi.
Promis. Toi aussi.
Oh, j'oubliais. Je voulais te donner ceci...
Je ne m'en séparais jamais. Elle fait des merveilles.
Je veux que tu l'aies.
Ces épées sont remises aux capitaines des chevaliers
[cdb]de Seiros, et la mienne prenait juste la poussière avec
[cdb]le reste de l'équipement du groupe.
C'est vrai. Alois m'a dit que tu y avais servi.
C'est vrai. Alois m'a dit que tu y avais servi.
C'était il y a une éternité. Je ne compte plus
[cdb]jamais m'en resservir.
Mais tu es sûr de vouloir la donner ? Elle doit avoir
[cdb]une grande valeur pour toi.
Mais tu es sûr de vouloir la donner ? Elle doit avoir
[cdb]une grande valeur pour toi.