1. Quindi, voi siete la principessa imperiale, [cdb]il principe ereditario e l'erede dell'Alleanza?
  2. Quindi, voi siete la principessa imperiale, [cdb]il principe ereditario e l'erede dell'Alleanza?
  3. Esatto. E poiché siamo tutti e tre tuoi debitori, [cdb]penso sia il giunto il momento di una presentazione [cdb]formale.
  4. Sono Edelgard von Hresvelg, [cdb]principessa dell'Impero Adrestiano.
  5. Io sono Dimitri Alexandre Blaiddyd, [cdb]principe ereditario del Sacro Regno di Faerghus.
  6. E io sono Claude von Riegan, [cdb]nipote del capo dell'Alleanza del Leicester.
  7. La situazione stava volgendo al peggio, [cdb]ma il tuo intervento ha permesso di mettere [cdb]quei banditi in fuga.
  8. Averti [MFH:incontrato_incontrata] è stato quasi un miracolo!
  9. Vantati della tua eroica impresa!
  10. Mostrati umile.
  11. Condividi il merito.
  12. Avrei potuto sconfiggerli con le mani legate! Non erano avversari degni del potenziale [cdb]che punto a raggiungere.
  13. Avrei potuto sconfiggerli con le mani legate! Non erano avversari degni del potenziale [cdb]che punto a raggiungere.
  14. Già, noto una certa ambizione nel tuo sguardo.
  15. Oh, sono certo che voi tre avreste risolto la situazione [cdb]anche senza il mio aiuto.
  16. Oh, sono certa che voi tre avreste risolto la situazione [cdb]anche senza il mio aiuto.
  17. Non serve essere modesti. Avremmo rischiato la vita, [cdb]senza di te.
  18. Beh, ho combattuto con valore per merito [cdb]delle persone che avevo al mio fianco.
  19. Beh, ho combattuto con valore per merito [cdb]delle persone che avevo al mio fianco.
  20. Anche questo è vero. Ho come la sensazione [cdb]che il nostro incontro fosse scritto nel destino.
  21. Mah, che terzetto improbabile. Mi chiedo perché [cdb]quei banditi ce l'avessero con loro.
  22. Comunque, la faccenda non ci riguarda. Abbiamo altro a cui pensare.
  23. Incassa la ricompensa e togli il disturbo, prima che [cdb]gli venga la bella idea di chiederti di restare.
  24. Mi chiedevo, considerato che siete qui...
  25. Mi chiedevo, considerato che siete qui...
  26. Sapreste dirmi da che parte si trova il villaggio [cdb]di Remire? Temo di aver sbagliato strada.
  27. Sapreste dirmi da che parte si trova il villaggio [cdb]di Remire? Temo di aver sbagliato strada.
  28. Sto cercando una compagnia di mercenari veterani [cdb]agli ordini di un uomo chiamato Jeralt. Mi hanno [cdb]detto che sono accampati da quelle parti.
  29. Sto cercando una compagnia di mercenari veterani [cdb]agli ordini di un uomo chiamato Jeralt. Mi hanno [cdb]detto che sono accampati da quelle parti.
  30. A dire il vero, Remire potrebbe essere lo stesso [cdb]villaggio che stiamo cercando anche noi.
  31. A te dice nulla, Edelgard? Non mi risulta ci siano [cdb]mercenari da quelle parti, ma...
  32. Il nome è lo stesso, quantomeno.
  33. Jeralt è troppo scaltro per permettere [cdb]che una simile informazione trapeli, [cdb]ma al momento non ho altre piste.
  34. Jeralt è troppo scaltro per permettere [cdb]che una simile informazione trapeli, [cdb]ma al momento non ho altre piste.
  35. Ad ogni modo, qui è troppo buio per orientarsi. Suggerisco di rientrare all'accampamento per [cdb]fare il punto della situazione.
  36. Salute, capi casa! Salute, prode [MFH:mercenario_mercenaria]!
  37. Abbiamo rastrellato gli ultimi furfanti, [cdb]che ne dite di tornare al campo?
  38. E insisto perché tu venga con noi, [MFH:mercenario_mercenaria].
  39. Chi, io?
  40. Chi, io?
  41. Lo hai sentito, no? Trascorrerai la notte da noi, [cdb]quindi partiremo alla volta del villaggio al sorgere [cdb]del sole.
  42. Mi sembra la soluzione migliore. Soprattutto se vuoi [cdb]ricevere il tuo compenso, considerato che al momento [cdb]siamo a corto di spiccioli.
  43. Esatto. Oltretutto, quei mercenari che stai [cdb]cercando... La banda di Jeralt, giusto?
  44. Se anche fossero al villaggio di Remire, [cdb]potrebbero ripartire in qualsiasi momento.
  45. Se ti fermerai al nostro accampamento, ti forniremo [cdb]mappe dettagliate con cui intercettare qualunque [cdb]loro spostamento.
  46. Mi sembra la scelta più saggia. Anche perché sarei [cdb]molto lieta di proseguire la nostra conversazione.
  47. Ovviamente, la scelta è tua.
  48. Seguili.
  49. Rifiuta l'offerta.
  50. Bah! Perché deve essere sempre tutto così [cdb]complicato?
  51. Credimi, vorrei tirarmi indietro anch'io, ma non mi [cdb]sembra il caso di contraddire il volere di tre nobili [cdb]eredi. Stiamo al gioco e vediamo cosa succede.
  52. D'accordo, ma solo per questa notte.
  53. D'accordo, ma solo per questa notte.
  54. Perfetto. In tal caso, potresti concedermi un istante, [cdb]quando saremo all'accampamento?
  55. Vorrei parlarti di una questione. Non è nulla di grave, non temere.
  56. Bene! Possiamo andare?
  57. Ehr, se posso permettermi... Sbaglio o hai nominato [cdb]un certo "Jeralt", prima?
  58. Sì, lo conosci? È al comando di una compagnia di [cdb]mercenari di grande valore. Credo che il suo nome [cdb]sia ormai noto in tutto il Fódlan.
  59. Sì, lo conosci? È al comando di una compagnia di [cdb]mercenari di grande valore. Credo che il suo nome [cdb]sia ormai noto in tutto il Fódlan.
  60. Mercenari, dici? No... No, non può essere lui. A meno che...
  61. Beh, dovrei incontrare questo Jeralt di persona, [cdb]per esserne certo. Non prima di aver assolto [cdb]ai miei compiti, ovviamente.
  62. Come dice il proverbio: prima il dovere, [cdb]poi il... piajeralt!
  63. ...
  64. ...
  65. L'hai capita? Piacere? Jeralt? Ammettilo, ti ho strappato un sorriso!
  66. Eh, il nostro Alois... Coraggio, mettiamoci [cdb]in marcia, prima che ne spari un'altra.