link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Ah, questo tè era una vera delizia... Perfetto per il nostro nobile palato!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Concordo. Eppure impallidisce al confronto dei pasticcini che avete avuto la premura di offrirci.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Ma più che le vivande, è la vostra nobile persona a meritare lodi per l'organizzazione di questo convivio.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Mio caro Lorenz, voi mi lusingate.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Mi sento in obbligo di lodare nuovamente il balsamo per l'anima che avete infuso in questo tè. I vostri gusti sono ineccepibili quanto la vostra indole.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Suvvia, Ferdinand! Ora siete voi a lusingare me!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Ah, la mia loquela è inadeguata a rendere giustizia a un tale trionfo di nobiltà.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Niente affatto, l'alchimia del vostro nobile idioma ne trasfigura in poesia la presunta inadeguatezza!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Oh, quale splendido esempio di nobiltà. Voi due splendete più lucenti di qualsiasi sole, ammantando il mio sembiante di mestizia.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Buongiorno, Constance. Sei forse indisposta?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Stavo per offrirti una tazza di tè, ma...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Di nuovo, Constance? Su, vieni a riscaldarti con una tazza di tè.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Oh, non preoccuparti, Lorenz. Sto bene...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Non voglio obbligarti, per carità... Ma se cambiassi idea, sai dove trovarmi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
In effetti, avrei una domanda da porvi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Ma temo che sia una questione spinosa.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Ho piena fiducia nella nostra capacità di venirne a capo.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Per l'appunto. Non esiste domanda che possa mettere in ambasce i due nobili per eccellenza!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
In questo caso... E ripeto, perdonate l'impudenza... Ma...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Ho notato che vi stavate sdilinquendo in complimenti reciproci sull'idoneità a ricoprire i vostri rispettivi, e nobilissimi, ruoli.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Ma non è ammissibile che siate perfettamente alla pari. Uno di voi due dev'essere il più idoneo, il più nobile. Ma a chi spetta questo titolo?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
A chi di noi due?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Temo che tu ci abbia frainteso. Non è una gara. Non si addice a dei nobili intrattenersi in questo genere di futili comparazioni.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Ma se non fate altro che confrontarvi su tutto?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
"Voi siete il più nobile!" "No, lo siete voi, mio buon signore!" E via discorrendo...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Uhm... In effetti, non hai tutti i torti.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Un momento, per favore... È vero, in senso strettamente letterale ci confrontiamo a vicenda. Ma solo per accrescere l'onore della nobiltà tutta.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
E in questo siamo uguali, poiché la vera nobiltà non conosce gradi di comparazione.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Perdonatemi di nuovo, ma a me sembra proprio di scorgere delle differenze... Che voi ignorate a bella posta per non dare adito a improvvide competizioni.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Ma se la vostra posizione sull'argomento è questa, non insisterò.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Spero che il trono supremo della nobiltà sia largo abbastanza per entrambi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
No! Un istante! Così sembra che ci rifiutiamo di competere per paura di perdere!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Giustissimo. Pensavo che condividessimo un comodo divano, ma se invece stiamo stringendo le terga su un angusto scranno... la situazione cambia.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Niente affatto. Siete due specchiati esempi di nobiltà.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
No, non posso sottrarmi a questa sfida... Sarebbe una macchia indelebile sul mio nome!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Giusto! Dobbiamo determinare una volta per tutte chi tra noi due sia il più nobile!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Questo è uno splendido colpo di scena, il cui merito di certo non va attribuito alla sottoscritta. Sapevo che sareste giunti alla conclusione corretta.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Starete scherzando, voglio sperare.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Starete scherzando, voglio sperare.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Niente affatto. Anzi, ho deciso di nominarti giudice di questa nostra competizione.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Udite, udite! Hai anche facoltà di scegliere i criteri della disfida.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
No, grazie. Ne faccio volentieri a meno.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
No, grazie. Ne faccio volentieri a meno.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Per favore! Hai l'occhio clinico per questo genere di cose... Non saprei di chi altro fidarmi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Il mio occhio clinico si limita alle armi affilate e ai campi di battaglia.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Il mio occhio clinico si limita alle armi affilate e ai campi di battaglia.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Può darsi, ma dovremo accontentarci.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
D'accordo. Ma vi avviso, fuori dalle questioni belliche il mio giudizio vale poco e niente.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
D'accordo. Ma vi avviso, fuori dalle questioni belliche il mio giudizio vale poco e niente.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Può darsi, ma dovremo accontentarci.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
In questo caso, perché non basiamo il giudizio sull'esito della prossima esercitazione di guerra? Non dovrebbe lasciare adito a dubbi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
In questo caso, perché non basiamo il giudizio sull'esito della prossima esercitazione di guerra? Non dovrebbe lasciare adito a dubbi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Uhm... Sì. Un vero signore deve saper comandare le truppe, dopotutto.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Un eccellente metro di giudizio della propria nobiltà!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand volume_up
Ma dovrai tenere conto anche delle nostre prestazioni in battaglia. Sopra ogni cosa, un vero nobile deve sapersi sottrarre alle ferite.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Mi sembra un ottimo piano. Andrò a comunicarlo a Edelgard.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Mi sembra un ottimo piano. Andrò a comunicarlo a Edelgard.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
E tutto questo per via di un mio commento estemporaneo...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Ma la posta in gioco è altissima.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Constance volume_up
Perché il vincitore sarà riconosciuto come il più nobile tra i nobili, agli occhi dell'intera nazione.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Ti diverti un mondo a soffiare sul fuoco, vero, Constance?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez volume_up
Ti diverti un mondo a soffiare sul fuoco, vero, Constance?