- 嗯……
- 哦……
- 這不是伊古納茲嗎……
你在讀什麼呢?
- 哇啊……
- 居然還「哇啊」。
看來完全沒聽到我說話呢……伊古納茲!
- 嗚哇~! 突、突然怎麼了?
請你不要嚇我……
- 抱歉抱歉。
因為我一直叫你都沒反應呀。
- 問他在讀什麼書。
- 告訴他發出了奇怪的聲音。
- 你好像讀得很專注,那是什麼書呢?
看起來不像是戰術書籍。
- 對,這是《諸遊紀行》,
是介紹芙朵拉周邊世界的書。
- 你邊看書邊發出奇怪的聲音,
是肚子痛嗎?
- 不是的! 我讀著《諸遊紀行》,
時而驚喜時而感動,就不小心……
- 你特地帶這種書來啊?
不過好像很有趣呢。
- 嗯,很有趣喔! 這本書的作者不明,
是實際到各地旅行並寫成的記錄。
- 隨著土地變化,棲息的動植物
與可以採集的礦物也完全不同喔。
- 當然,連當地居民的生活模式也各有特色。
- 無論是飲食、服裝……
啊,最有趣的是建築風格喔。
- 有座形似芙朵拉遺跡的古式建築,
不知道為什麼出現在遙遠的島上……
- 好啦好啦,我知道了。
你講得好像自己去看過了一樣呢。
- 啊哈哈……我讀這本書的時候,
一直都把書中描述當作親身體驗。
- 我是很想親眼去看看,
但要實際前往並不容易啊。
- 而且我現在還當上了騎士……
- 問他是否對騎士有所不滿。
- 當作耳邊風。
- 聽你這種講法……
所以你其實不想當騎士嗎?
- 啊,不是! 不是這樣的!
- 哦……
- 啊……不是,我並不是對騎士有所不滿喔!?
- 我都特地當作耳邊風了……
你真的沒有不滿嗎?
- 我能正式成為騎士,
父親和哥哥都很為我高興。
- 因為家人很高興,
所以你只好無奈地當騎士……
- 不、不是這樣的啦。
我能當上騎士,也感到心滿意足!
- 即使不能去旅行?
- 嗯,只要前往各地轉戰,
這就像是在旅行一樣了。
- 啊,當然會以任務為優先。
我可沒有擅自亂逛喔?
- 也就是說……
其實你很想擅自亂逛吧?
- 真是的,你怎麼從剛剛就這樣!
一直套我的話,很壞心眼耶。
- 現實中無法自由行動,我就會像這樣讀書,
發揮想像力遨遊任何想去的地方。
- 我認為這樣就足夠了……