- 唔……總覺得還差了點什麼呢~
是因為胸口的裝飾有點空虛嗎……
- 這樣實在比不上市面上的首飾啊~
- 小希爾妲,你怎麼了?
- 啊……小多洛緹雅,
人家正在製作首飾喔~
- 雖然再一下就能完成了,
但人家總覺得少了點什麼……
- 所以人家正煩惱該怎麼辦~
- 啊,這就是小希爾妲手工製作的裝飾品嗎?
我一直都想看看呢。
- 我可以提一點意見嗎?
- 當然! 快說快說~!
- 這……做得很好啊。
比市面上的裝飾品都還要精緻呢。
- 啊,鍊子的部分是藤蔓造型呀。
原來如此……
- 雖然這只是外行人的意見,
你覺得在花朵裝飾下面加點葉子怎麼樣?
- 如果能用葉子把花朵跟藤蔓連起來,
應該就不會感到空虛了。
- 哦……
好像不錯耶! 感覺很棒!
- 小多洛緹雅,謝謝你!
人家來試試看喔~
- 能幫上忙真是太好了。
- 下次人家製作裝飾品又遇到困難時,
可以再請教小多洛緹雅嗎~?
- 呵呵,你不嫌棄的話當然可以。
啊,小希爾妲,還有一件事。
- 你製作的裝飾品,
有沒有打算拿出來賣?
- 咦? 會有人想買嗎?
- 當然,這麼精緻的裝飾品可不是隨處可見。
比方說……歌劇團可能就會用到喔。
- 你是指帝都的米提爾法蘭克歌劇團……
對吧?
- 嗯,因為歌劇的服裝
會用到非常多的裝飾品。
- 而且這麼一來,貴族們看完歌劇
也一定馬上就會爭相前來購買喔。
- 最喜歡小多洛緹雅了!
人家好高興喔~
- 對了……
不知道你能不能多幫人家一點忙?
- 人家以後想要開一間
製作這種裝飾品的工匠學校呢~
- 不知道這方面的工作和學校的營運,
能不能拜託從歌劇團引退的人來幫忙?
- 以歌劇團的工作經驗來說,
他們對裝飾品應該也很熟悉……你覺得呢?
- ………………
- 小希爾妲,這真是個好主意!
真虧你能想到這點呢。
- 團員引退後能找到的工作並不多,
這對歌劇團來說也是一個隱憂。
- 請務必執行這個計畫,
我們約好囉。
- 嗯,沒問題。
能跟小多洛緹雅相遇真是太好了~