link 帝彌托利 volume_up
好像還要走一段時間…… 梅爾賽德司,要不要先休息一下……
link 梅爾賽德司 volume_up
不用擔心~馬上就能看到了。 你看,就在那座山丘的對面……
link 帝彌托利 volume_up
這種地方居然有村落啊……
link 梅爾賽德司 volume_up
嗯。這裡是我以前住的村子喔~ 遠處那棟建築就是我待過的教會。
link 帝彌托利 volume_up
這樣啊。真是個安靜又美麗的地方。 雖然我沒來過這一帶,卻感到很熟悉呢。
link ??? volume_up
這不是小梅爾賽德司嗎……! 好久不見了,你是來見你母親的嗎?
link 梅爾賽德司 volume_up
哎呀! 阿姨,好久不見了。 我今天是想帶朋友來參觀這裡。
link ??? volume_up
朋友……哎呀,是位氣宇軒昂的騎士大人呢。 你該不會是賽羅司騎士團的一員吧?
link 帝彌托利 volume_up
咦? 啊,不是。 我是法嘉斯的……王國軍的一員。
link ??? volume_up
哦,原來是這樣啊。 那你就是小梅爾賽德司的同伴囉?
link ??? volume_up
要是有空的話,希望你可以來教會露個臉。 祭司大人和孩子們一定會很開心的。
link 梅爾賽德司 volume_up
你說得有道理~難得都來了, 我也想去和我母親打個招呼。
link 帝彌托利 volume_up
與朋友的熟人碰面, 不知為何有點緊張。
link 梅爾賽德司 volume_up
呵呵。剛剛那個人也在教會工作, 而且對我和母親來說可是恩人喔~
link 梅爾賽德司 volume_up
以前教會裡有很多人 處境和我們母女倆相同。
link 梅爾賽德司 volume_up
但無論是誰, 祭司大人都會一視同仁地接納。
link 帝彌托利 volume_up
看來這片土地上的人民心胸相當寬廣呢。 這也正是……賽羅司教的教義吧。
link 梅爾賽德司 volume_up
但是……如果王國沒有接納中央教會, 這個村子也許就會變成不同的樣貌了。
link 帝彌托利 volume_up
畢竟南方教會的風評不佳, 不知道他們會如何治理各地的村子……
link 梅爾賽德司 volume_up
我對於複雜的政治與戰爭, 不像你那麼熟悉……
link 梅爾賽德司 volume_up
不過我希望能讓你看看, 你所守護的人們與風景是什麼樣貌。
link 帝彌托利 volume_up
原來如此……你為了跟我說這些, 所以才帶我來這裡啊。
link 帝彌托利 volume_up
老實說,我不知道今後的戰況…… 我不知道芙朵拉未來會有什麼變化。
link 帝彌托利 volume_up
但我會盡我所能守護這片風景的。
link 梅爾賽德司 volume_up
謝謝你……帝彌托利。
link 梅爾賽德司 volume_up
好了,我們往教會的方向走吧。 路途中有個地方,景色很漂亮喔~
link 梅爾賽德司 volume_up
在美麗的小河旁開滿了花朵…… 還有很多風景想帶你去看呢~
link 梅爾賽德司 volume_up
啊,對了對了,我們也得去教會露個臉, 還要向母親和祭司大人打聲招呼才行。
link 帝彌托利 volume_up
既然你把性命託付給我, 我身為一軍統帥,確實應該鄭重地打聲招呼。
link 梅爾賽德司 volume_up
哎呀,不需要那麼緊張~ 就由我來向他們介紹你吧。
link 梅爾賽德司 volume_up
我會跟他們說,你是我很重要的人。
link 帝彌托利 volume_up
等等……梅爾賽德司, 這樣會招致不必要的誤會吧……
link 梅爾賽德司 volume_up
呵呵。抱歉,我開玩笑的~ 我沒有想要戲弄你的意思。
link 梅爾賽德司 volume_up
但是你平常的表情實在太嚴肅了, 我更喜歡現在的你喔。
link 帝彌托利 volume_up
和你說話總是讓我不知所措呢……