1. Me has salvado la vida. Llévate una de estas [cdb]a modo de agradecimiento si quieres.
  2. <<<EMPTY>>>
  3. <<<EMPTY>>>
  4. <<<EMPTY>>>
  5. Me has salvado la vida. A modo de agradecimiento, [cdb]acepta una de las reliquias de mi familia.
  6. Estos objetos son valiosos. Coge uno.
  7. <<<EMPTY>>>
  8. He oído hablar de tus hazañas y te admiro mucho. Me gustaría combatir a tus órdenes.
  9. Te debo la vida. Acepta esto como muestra [cdb]de mi gratitud.
  10. Quiero marcharme, pero no tengo oro suficiente [cdb]para cubrir los gastos del viaje. Si me echas una mano, [cdb]te daré algo a cambio.
  11. He recopilado mucha información. Espero que te resulte útil.
  12. Lo siento. Estoy mayor para combatir. Pero deja que te enseñe lo que sé.
  13. No podemos hacer nada con todos esos bandidos [cdb]rondando. ¿Puedes ocuparte de ellos?
  14. <<<EMPTY>>>
  15. Ya podemos volver a usar este sitio. Quédate con esto. Tenemos de sobra.
  16. He oído que la niebla es densa en esta zona. Tomemos medidas para evitar una emboscada.
  17. Sin ti no habría conseguido salir de esta. No puedo [cdb]darte nada gratis, pero te haré un descuento.
  18. <<<EMPTY>>>
  19. <<<EMPTY>>>
  20. ¡Gracias! ¡Haremos todo lo posible para devolverte [cdb]el favor!
  21. Ese grupo de bandidos sin ley lo ha saqueado todo. ¡Quiero que vayas a darles su merecido!
  22. <<<EMPTY>>>
  23. ¡Eh! Pienso colaborar y devolver todo el dinero [cdb]que me llevé. ¡Pero no me mates!
  24. ¡Gracias! No es mucho, pero acepta esto.
  25. <<<EMPTY>>>
  26. <<<EMPTY>>>
  27. Somos magos itinerantes. Si a alguien le interesa [cdb]aprender, estaremos encantados de enseñar.
  28. Me caéis bien. Tenéis mucho potencial. Puedo [cdb]enseñarle mi movimiento estrella a alguien.
  29. Me encantaría apoyar tu causa como pueda. No es mucho, ¡pero acepta esto!
  30. Esto no es algo que se vea todos los días. Si te interesa, no dejes pasar la oportunidad.
  31. Por mucho que odie decir esto, nos rendimos. Te daré el resto de nuestros suministros, [cdb]pero perdona la vida a mis subordinados.
  32. Nuestros soldados han recuperado estos objetos. ¡Úsalos para reforzar nuestro ejército!
  33. Ese mirmidón estaba explicando trucos [cdb]de entrenamiento personal. Y aquel monje [cdb]da buenos consejos.
  34. Llévate el arma que te apetezca. Son prototipos, [cdb]así que no cobro nada por ellas.
  35. Este grupito es prometedor. Entrenaré a alguien, [cdb]si tiene el talento suficiente.
  36. Estos son libros que he ido recopilando. No me importaría regalároslos, si a alguien [cdb]le interesa el aprendizaje.
  37. Si necesitas más tropas, tengo varias preparadas. Puedes contratar a uno de estos batallones.
  38. <<<EMPTY>>>
  39. ¡Tenemos sitio para un par de personas más! ¿Te interesa?
  40. Con tanta pelea, no conseguimos trabajar mucho. Si nos ayudas, te enseñaremos una receta típica [cdb]de cazadores.
  41. Aún no tengo claros cuáles son los beneficios [cdb]para la salud. ¿Por qué no pruebas y lo averiguas?
  42. Busco algo en concreto. Si me das un poco, [cdb]no te arrepentirás.
  43. ¡No! ¡No nos hagas daño! ¡Toma, te devolveremos [cdb]todo lo que nos hemos llevado!
  44. ¡Has salvado nuestro pueblo! Llévate uno [cdb]de estos tesoros como agradecimiento.
  45. Parece que no os falta destreza. Quien gane [cdb]conseguirá un premio. ¿A alguien le interesa?
  46. Gracias. Me has salvado la vida. Cuando me recupere, ¡me encantará trabajar para ti!
  47. Gracias. Espero que esta información te resulte útil.
  48. No os cansáis nunca. Sentaos aquí y aprended [cdb]a meditar conmigo.
  49. Hemos venido a ayudar a lord Lonato, pero ahora [cdb]que estamos aquí, nos puede el miedo.
  50. Respetamos profundamente el hecho [cdb]de que hayáis venido. No temáis. Encontraremos hueco para todos.
  51. ¡Increíble! Vaya fuerza tenéis. Dejad que os echemos [cdb]una mano. ¡Haremos lo que sea!
  52. <<<EMPTY>>>
  53. Parecéis una buena clientela. Como detalle [cdb]de bienvenida, os regalaré uno de estos objetos.
  54. <<<EMPTY>>>
  55. <<<EMPTY>>>
  56. ¡Confiamos en ti! Coge lo que te venga bien.
  57. Ya no tenemos que preocuparnos por los suministros. Llévate lo que necesites.
  58. ¡Esto no se acaba aquí! ¡Nuestro señor os derrotará!
  59. Queremos ver ese futuro que intentáis construir. Acepta esto. ¡Toda la gente del pueblo ha colaborado [cdb]para dártelo!
  60. Tengo algunas mercancías que podrían ayudarte. ¿Qué me dices?
  61. Gracias. Toma uno de estos objetos. ¡No son muy comunes!
  62. Vale, vale, ¡nos iremos! ¡Y hasta devolveremos [cdb]lo que habíamos cogido! Pero no nos mates...
  63. <<<EMPTY>>>
  64. Las cosas marchan bien y tenemos suministros [cdb]de sobra. Llévate lo que quieras.
  65. No quiero meterme en líos de guerra. Ayúdame [cdb]a escapar y te daré algo a modo de agradecimiento.
  66. <<<EMPTY>>>
  67. Me voy lo más lejos posible y estoy intentando [cdb]aligerar mi carga. Llévate lo que quieras.
  68. ¡Te daré lo que quieras! Pero déjame en paz. Aunque haya desertado, nunca trabajaré contigo.
  69. Apoyamos lo que haces. No tenemos mucho [cdb]que ofrecer, pero toma esto para tu causa.
  70. Con tanto bandido por los alrededores, no podemos [cdb]hacer negocios. Vamos a vender esto a buen precio [cdb]antes de que nos lo roben.
  71. Nos ha venido bien salvarlos. Tenemos más estrategias [cdb]a nuestra disposición gracias a estas tropas nuevas.
  72. Gracias por tu ayuda. ¡Déjanos colaborar contigo!
  73. Los arqueros constituyen el grueso del ejército rival. Con esto podremos cambiar el rumbo de la batalla.
  74. Todos los suministros de tu lista están aquí. ¡A por la victoria!
  75. Sí, las cantidades son correctas. Pediré [cdb]a nuestros zapadores que empiecen a trabajar [cdb]cuanto antes.
  76. ¡Te he traído unos productos que acabo de recibir! Tengo que cobrártelos, pero te aseguro [cdb]que te resultarán muy útiles.
  77. Sus habilidades mágicas nos serán de gran ayuda. Debemos encontrarles una buena posición para [cdb]que apoyen a las tropas de la mejor forma posible.
  78. Nos hemos separado del ejército principal [cdb]de su excelencia. Ayúdanos, por favor.
  79. <<<EMPTY>>>
  80. <<<EMPTY>>>
  81. <<<EMPTY>>>
  82. Perdón porque este encuentro se haya demorado [cdb]tanto. Hemos venido a luchar en vuestro bando.
  83. Muy bien. Os colocaremos en la retaguardia, [cdb]pero contamos con vuestra unidad.
  84. ¡Saludos! Estamos de rebajas. ¿Te gusta algo?
  85. Voy a ver qué tal manejas la espada. No te preocupes. Te daré algo interesante a cambio.
  86. No, gracias. Este modo de vida me gusta más. Rezaré por tu salud.
  87. ¡Me alegra entrenar a cualquiera que haya mostrado [cdb]su valía en el campo de batalla!
  88. Estamos listos para luchar contigo. Haremos [cdb]lo que nos ordenes.
  89. Son magos zapadores de la Casa Vestra. Ya están al tanto de cuál es su misión.
  90. Iba a recoger mis últimas mercancías antes de salir [cdb]pitando, pero a alguien como tú le daría [cdb]lo que quisiera...
  91. Hay algo que quiero con todas mis fuerzas. ¿Me lo traerías? Te recompensaré por ello.
  92. <<<EMPTY>>>
  93. Tengo grandes expectativas puestas en vosotros. No me decepcionéis.
  94. Gracias por tu apoyo. No te arrepentirás. Pronto tendrás noticias sobre nuestra victoria.
  95. Ya han partido, ¿verdad? Si triunfan, tendremos [cdb]media batalla ganada.
  96. Sí, los datos parecen fiables. Ahora podremos [cdb]pillar al enemigo por sorpresa.
  97. ¿Tienes más como esta? Te propongo un buen cambio.
  98. Gracias por la ayuda. A cambio, puedo darte [cdb]esta arma, aunque reconozco que está algo oxidada.
  99. <<<EMPTY>>>
  100. ¿Contáis con alguien experto en magia? Tenemos un premio para todos los que demuestren [cdb]su talento.
  101. Quizá les falte experiencia, pero admiro [cdb]su determinación. Dejaremos a un grupo atrás [cdb]para vigilar el pueblo y los demás nos acompañarán.
  102. He recogido esto en el bosque. Quedaos con lo que os parezca útil.
  103. Hemos dado con roca firme y no podemos seguir [cdb]excavando. ¿Conocéis a alguien que pueda romperla?
  104. Sí, es justo lo que pedimos. A partir de ahora [cdb]se ocuparán los zapadores.
  105. Tu pasión es contagiosa. Me gustaría regalarte [cdb]este libro sobre técnicas secretas de baile.
  106. ¡Gracias! Te haré un pequeño descuento [cdb]en mis productos.
  107. Cada vez hay más soldados enemigos en todas [cdb]las regiones. Debemos atacar primero y dividirlos.
  108. <<<EMPTY>>>
  109. Han llegado un luchador y un artista itinerante. Da gusto ver tantas caras de felicidad entre la gente.
  110. Ya tenemos piedras suficientes. Es el momento [cdb]de construir la catapulta para completar nuestro plan.
  111. Atacar desde lejos nos dará ventaja en combate. Nos apresuraremos con los preparativos [cdb]para no actuar tarde.
  112. Me topé con un edificio raro en la mina y dentro [cdb]encontré esto. ¿Te vendría bien?
  113. ¿Sabes cuál es mi comida favorita? Dame un poco [cdb]y a cambio te regalaré mi libro.
  114. Me infiltraré entre varios mercaderes para colarme [cdb]en territorio enemigo. Espera mis noticias.
  115. Tu ropa y complementos son iguales a los que se usan [cdb]en esta región. Deberías poder colarte entre la gente [cdb]sin que te detecten.
  116. Si me traes el dinero por adelantado, me daré prisa [cdb]para conseguirte más tropas.
  117. Conozco una técnica familiar secreta transmitida [cdb]de generación en generación. Te la enseñaré. ¡Pero ayúdame, por favor!
  118. Tengo la intención de cerrar la tienda y volver [cdb]a mi pueblo. Coge lo que quieras. No te cobro nada.
  119. No podemos seguir luchando, pero sí darte [cdb]algún que otro consejo.
  120. Hemos cocinado esto con lo que se cultivó [cdb]en el campo. Hay de sobra. ¿Te animas a probar?
  121. Este es el mensaje que el líder de la Alianza [cdb]quería transmitir. Nuestra unidad os ayudará [cdb]en todo lo que pueda.
  122. ¿Podrías decirle a Claude que hemos recibido [cdb]su mensaje? Nos apresuraremos para prepararlo todo.
  123. <<<EMPTY>>>
  124. Aquí ya no puedo hacer negocios. Te dejaré [cdb]esto a buen precio.
  125. Te los confío. No son débiles, pero si ves que no son [cdb]lo bastante fuertes, los entrenaré yo mismo.
  126. Supongo que esta es la fuerza del pueblo. Será mejor no subestimarlos.
  127. <<<EMPTY>>>
  128. No tenemos comida suficiente. Si puedes compartir [cdb]algo con nosotros, te recompensaremos.
  129. ¡Te animo a que te lleves lo que quieras! Como muestra de nuestra reciente amistad, [cdb]no te cobraré nada.
  130. ¡Permitid que os acompañemos! ¡Daremos la vida por la Arzobispa!
  131. Aprecio la oferta. Ojalá luchemos bien juntos.
  132. La niebla es bastante espesa por aquí. Coge esto para no perderte.
  133. Algunos se quedarán atrás para defender el pueblo, [cdb]pero deja que los demás combatamos a vuestro lado.
  134. Por desgracia, no nos queda alimento suficiente. Si tienes verdura para compartir, te daremos algo [cdb]a cambio.
  135. El enemigo usará todas las tácticas [cdb]de las que disponga. Debemos protegernos [cdb]especialmente contra los ataques mágicos.
  136. Por fin has llegado. Vamos a encargarte alguna tarea.
  137. Tu técnica roza la perfección. Estás a un nivel [cdb]inalcanzable. Seguro que nos viene fenomenal [cdb]para la próxima batalla.
  138. ¿Es el único ejemplar que te queda? Te daré [cdb]una recompensa si me lo das.
  139. Sois todos formidables. Tendremos que esforzarnos [cdb]para estar a la altura.
  140. Quiero conocer a un caballero apuesto que monte [cdb]a caballo. Este libro es para él.
  141. Podría fabricar piezas de muy buena calidad [cdb]si tuviese todo lo necesario. Tráeme lo que quiero [cdb]y no te cobraré la mano de obra.
  142. ¿Quién me habría dicho que acabaría haciendo esto? ¡Ay! Qué sorpresas nos da la vida.
  143. Queremos luchar en tu ejército. Llévanos contigo.
  144. Cuando terminemos de revisar todo esto, [cdb]nos pondremos en marcha de nuevo.
  145. Oye, he encontrado una veta repleta de mineral. Te haré un buen descuento si compras algo.
  146. Una persona que venía del territorio de los Elidure [cdb]me ha contado que un pilar muy raro provocó una [cdb]explosión mágica que destruyó un pueblo cercano.
  147. Parece que el enemigo posee una poderosa arma [cdb]mágica. Estaría bien enviar a alguien a investigar.
  148. ¡Mil disculpas por llegar tarde! ¡Prometo [cdb]que lo enmendaremos en el campo de batalla!
  149. Será mucho más fácil defender si están [cdb]en nuestro bando. Pensaré en cómo aprovechar [cdb]al máximo su presencia.
  150. Que la bendición de la Diosa sea contigo. Acepta esto de mi parte.
  151. ¡Por favor, salva a mi madre! Dicen que la magia curativa es la única solución.
  152. <<<EMPTY>>>
  153. ¿Vas a darle a alguien un medicamento [cdb]que acabas de recoger del suelo? Si pasa algo malo, no me eches la culpa a mí.
  154. La Diosa lo era todo para nosotros. No sabemos [cdb]quién es el responsable de esto ni cómo actuar.
  155. <<<EMPTY>>>
  156. Hemos completado nuestro entrenamiento. ¡Os acompañaremos a cualquier batalla!
  157. Así que habéis terminado. Contamos con vosotros.
  158. Me alegro de que hayas vuelto con vida. Daremos un buen uso a esta información.
  159. ¿Te animas a probar? Si nos derrotas, te llevarás [cdb]un premio.
  160. La guerra de Fódlan es una buena oportunidad [cdb]para ganar dinero. Te regalo un arma de mi país [cdb]para que la pruebes.
  161. Traednos a los heridos de la batalla. Aunque sería mejor si nadie sufriera daño.
  162. <<<EMPTY>>>
  163. Lo hicimos porque era nuestro deber, ¡no porque quisiéramos!
  164. No será fácil, pero supongo que debemos intentarlo. Primero, tendríamos que analizar nuestra forma [cdb]de combatir.
  165. Me avergüenza haber perdido tantas tropas, [cdb]pero al menos recuperamos algunos suministros.
  166. Resulta que también colecciono espadas. Si tienes [cdb]alguna interesante, me animaría a entrenarte.
  167. Es un recuerdo de mi marido. ¡Te lo daré [cdb]con la esperanza de que vengues su muerte!
  168. Las rutas comerciales son más peligrosas que nunca. Hazte con el control de la zona para que podamos [cdb]cruzar sin problemas.
  169. Instruirte es todo un honor. ¡Te enseñaré [cdb]todo lo que sé!
  170. Necesito inspiración para mi próxima obra. Ver a un pegaso con su cuerno no me vendría mal.
  171. ¡Ha sido pan comido! ¿Qué te parece? ¿Te apetece [cdb]añadir una de nuestras unidades a tus tropas?
  172. La formación rival es casi impenetrable. Quizá tengamos que atacar desde la retaguardia.
  173. ¡Me encanta! Si me das eso, [cdb]haré algo para ti.
  174. Conozco un truco para aprovechar la fuerza [cdb]al máximo. Se lo enseñaré a alguien.
  175. Estas armas están oxidadas, pero noto que emana [cdb]de ellas un poder poco común. ¿Quieres llevarte una?
  176. Esperad hasta que dé la señal. Sorprenderemos [cdb]al enemigo cuando menos se lo espere.
  177. He perdido el adorno para el pelo que iba a regalarle [cdb]a mi hija. Era muy peculiar y por aquí no lo venden.
  178. <<<EMPTY>>>
  179. Seguro que por aquí hay soldados al acecho. Si descubrimos dónde están, podremos pillar [cdb]al enemigo por sorpresa.
  180. Viajo por Fódlan reuniendo libros. Si tienes alguno [cdb]que me interese, aceptaría un intercambio.
  181. ¡Gracias! ¡Deja que te compense! Mira, [cdb]esto es lo que tomamos. Te dará fuerza.
  182. Parece que en esta batalla necesitaremos [cdb]una buena defensa. Habrá que reunir [cdb]a una unidad experimentada.
  183. Quiero fabricar un instrumento de escritura [cdb]para mi hija, pero no tengo los materiales adecuados.
  184. <<<EMPTY>>>
  185. Está bien dar una fiesta de vez en cuando. Parece que su majestad estaba disfrutando mucho.
  186. Está todo organizado. En cuanto recibamos la orden, [cdb]pondremos el plan en marcha.
  187. Muy bien. Ocupad vuestros puestos. Contamos con vosotros.
  188. Estaba a punto de recoger mis últimas mercancías [cdb]antes de irme. Adelante, llévate algo.
  189. Prometemos no luchar por el enemigo, ¡y te daremos [cdb]un arma muy buena! ¡Deja que nos vayamos!
  190. El enemigo ha adoptado una formación compacta. En ese caso, tengo en mente la estrategia perfecta. Daré las órdenes precisas a los arqueros.
  191. Podemos seguir luchando. Dejad que vayamos [cdb]con vosotros.
  192. <<<EMPTY>>>
  193. ¡Nos has salvado la vida a todos! Los habitantes quisieran entregaros esto.
  194. Me has salvado una y otra vez. Deja que te ofrezca [cdb]un descuento.
  195. Hemos perfeccionado nuestra técnica. ¡Deja que os acompañemos en la próxima batalla!
  196. Me alegra que todos estén de tan buen humor. Merece la pena animar a esta gente tan trabajadora.
  197. Me dispararon unos bandidos, en parte por diversión. Estoy descansando y me lo tomo con calma, [cdb]pero me está costando mucho recuperarme.
  198. <<<EMPTY>>>
  199. No podemos soltar el ancla aquí, así que [cdb]enganchamos barcas más pequeñas que nos sirvan [cdb]de pontón.
  200. Interesante. Nunca se me habría ocurrido [cdb]usar las embarcaciones así. Puede resultar [cdb]muy útil en una batalla naval.
  201. Con tanta cosa voy más despacio, así que te haré [cdb]un buen precio.
  202. Ahora podemos hacer trizas al ejército imperial. Diles a todos que se preparen para poner en marcha [cdb]nuestra estrategia.
  203. Estamos listos para dar la señal. Solo tenemos que hacerlo desde el lugar indicado.
  204. No sé qué clase de estrategia salvaje se le ha ocurrido [cdb]a nuestro líder esta vez, pero veamos qué as guarda [cdb]bajo la manga.
  205. Hemos elegido a los arqueros más capacitados [cdb]del ejército y los tenemos aquí. ¡Dispararemos [cdb]a todos los objetivos!
  206. ¡Vaya! Ahora son mucho más fuertes. Supongo [cdb]que eso significa que puedo relajarme y pasar [cdb]a la retaguardia.
  207. En adelante, la coordinación entre nosotros [cdb]será más importante que nunca. Tendremos que hacer [cdb]muchos ejercicios prácticos.
  208. ¿Has oído hablar de unos zapatos con un poder [cdb]misterioso? Los rumores cuentan que un soldado [cdb]se los probó y empezó a correr mucho más rápido.
  209. Me parece que son solo habladurías. Pero, [cdb]si fuera cierto, me encantaría hacerme con ellos. Vamos a investigar más.
  210. No tenía claro lo que iba a pasar. Cuando volvamos [cdb]al campamento me tendrás a tu entera disposición.
  211. ¿Te atreverías a probar algo tan cuestionable? Con todos mis respetos, no tomaré parte en ello.
  212. Este plato es mi especialidad. Te enseñaré [cdb]a prepararlo.
  213. Perdona, pero nosotros también tenemos [cdb]que ganarnos la vida. Coge lo que prefieras [cdb]y déjanos en paz.
  214. No olvides pasar tiempo con tus tropas y soldados. Cuanto más interactúes con ellos, mayor será [cdb]el vínculo que entablaréis.
  215. ¿De dónde viene esa persona? Al menos parece [cdb]que no vende nada demasiado raro.
  216. Uf, te deseo más suerte la próxima vez. Todos me vais a proteger, ¿verdad?
  217. He recogido hierbas medicinales en esta zona. Te daré unas cuantas, aunque no sé qué efectos [cdb]producen.
  218. Gracias. ¿Crees que puedo servir a tus órdenes? Confío en mis entrenamientos.
  219. Perdón por sacar el tema. Puedo desempeñar [cdb]la misión, pero me preocupa un poco no contar [cdb]con gente suficiente.
  220. No cabe duda de que nos falta ayuda por todas partes. Lo mejor será asignar a esta misión a soldados [cdb]de varias unidades.
  221. Desgraciadamente, la mayoría de la gente suele [cdb]pasar por alto la logística, pero un noble como [cdb]yo nunca sería tan descuidado.
  222. Siempre he querido ser caballero arco. Una lesión [cdb]me lo ha complicado, pero no renuncio a mi sueño.
  223. <<<EMPTY>>>
  224. Se me da bien adivinar las intenciones de la gente, [cdb]pero a veces me duele lo que descubro. ¡Ja, ja! Estaba de broma.
  225. Confiamos en ti. Devuelve la paz al mundo.
  226. El convoy se ha confundido y ha traído demasiada [cdb]madera. Iremos más cargados de la cuenta.
  227. ¿Quizá al final nos venga bien? Si tenemos espacio, [cdb]podríamos llevárnosla.
  228. He encontrado una ruta alternativa. Si conseguimos [cdb]sellar el camino, el enemigo no tendrá forma [cdb]de escabullirse.
  229. Bien hecho. Asegúrate de contárselo a todo el mundo. Si bloqueamos su vía de escape, podremos [cdb]dar caza a todos los bandidos.
  230. Deja al menos que rece por tu seguridad. Que la Diosa te bendiga.
  231. Verte luchar me ha dado la inspiración que necesito. Adelante. Elige un libro de mi colección.
  232. Los soldados han abandonado estos objetos. ¿Alguno te viene bien?
  233. Llévanos contigo. ¡Eliminaremos a tus enemigos!
  234. Nos han salvado el pellejo en más de una ocasión. Iré a hablar con ellos.
  235. Las operaciones encubiertas se me dan mucho mejor [cdb]que el combate cuerpo a cuerpo. Te garantizo [cdb]que mis resultados están a la altura de mis honorarios.
  236. Sí, no es mi punto fuerte. Oye, ¿por qué no les preguntas a ellos?
  237. Necesitaremos más trabajadores y herramientas [cdb]para las labores de minería. ¡Pero ya nos ocuparemos [cdb]de eso cuando nos des el presupuesto!
  238. Acepta mis disculpas por hacerte esperar, majestad. Estamos listos para enfrentarnos a cualquier enemigo [cdb]que nos ordenes.
  239. <<<EMPTY>>>
  240. Hemos venido a ayudar al ejército de la Federación. Cumplimos órdenes de la emperatriz Edelgard.
  241. Gracias. Os destinaremos principalmente [cdb]a la retaguardia, pero contamos con vuestra ayuda.
  242. Esto perteneció a mi marido, que murió en combate. ¿Te vendría bien?
  243. Me gustaría meditar algo mientras tomo una taza [cdb]de té. Si me proporcionas un objeto adecuado, [cdb]te lo recompensaré.
  244. Puedo presentarte a varios luchadores [cdb]tremendamente fuertes. El dinero no les interesa.
  245. <<<EMPTY>>>
  246. ¿Tienes dinero? Pues no escatimes monedas. Te prometo que mis servicios superarán el pago.
  247. Inmortales a la espera de órdenes. Estamos listos [cdb]para dar la vida por ti, majestad.
  248. Nos habéis tenido en vilo con tanta espera. Pero no hace falta que os sacrifiquéis. Mi objetivo [cdb]es que todos salgamos sanos y salvos de esta.
  249. Vaya. Parece que has entrenado mucho. Tal vez no sea [cdb]mala idea incorporarte a nuestra estrategia.
  250. ¡Vaya! Pues sí que parecen fuertes. ¡Quizá yo también me una! ¡Ja, ja!
  251. Últimamente los bandidos no han parado [cdb]de atacarnos. ¿Nos ayudarías a deshacernos de ellos?
  252. <<<EMPTY>>>
  253. Siempre procuro salvar tantas vidas como puedo. Ven, te unirás a nuestras filas.
  254. <<<EMPTY>>>
  255. <<<EMPTY>>>
  256. <<<EMPTY>>>
  257. <<<EMPTY>>>
  258. <<<EMPTY>>>
  259. <<<EMPTY>>>
  260. <<<EMPTY>>>
  261. Ah, ¿necesitabas algo de mi tienda? Perdona, aquí no puedo montarla.
  262. ¿Te importa si monto una tienda en tu campamento? ¡No te arrepentirás! ¡Tengo unos productos secretos [cdb]espectaculares!
  263. ¡Hoy he vuelto a encontrar verdaderos tesoros! Montaré una tienda en tu campamento. Búscame por allí.
  264. <<<EMPTY>>>
  265. <<<EMPTY>>>
  266. <<<EMPTY>>>
  267. <<<EMPTY>>>
  268. <<<EMPTY>>>
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>
  352. <<<EMPTY>>>
  353. <<<EMPTY>>>
  354. <<<EMPTY>>>
  355. <<<EMPTY>>>
  356. <<<EMPTY>>>
  357. <<<EMPTY>>>
  358. <<<EMPTY>>>
  359. <<<EMPTY>>>
  360. <<<EMPTY>>>
  361. <<<EMPTY>>>
  362. <<<EMPTY>>>
  363. <<<EMPTY>>>
  364. <<<EMPTY>>>
  365. <<<EMPTY>>>
  366. <<<EMPTY>>>
  367. <<<EMPTY>>>
  368. <<<EMPTY>>>
  369. <<<EMPTY>>>
  370. <<<EMPTY>>>
  371. <<<EMPTY>>>
  372. <<<EMPTY>>>
  373. <<<EMPTY>>>
  374. <<<EMPTY>>>
  375. <<<EMPTY>>>
  376. <<<EMPTY>>>
  377. <<<EMPTY>>>
  378. <<<EMPTY>>>
  379. <<<EMPTY>>>
  380. <<<EMPTY>>>
  381. <<<EMPTY>>>
  382. <<<EMPTY>>>
  383. <<<EMPTY>>>
  384. <<<EMPTY>>>
  385. <<<EMPTY>>>
  386. <<<EMPTY>>>
  387. <<<EMPTY>>>
  388. <<<EMPTY>>>
  389. <<<EMPTY>>>
  390. <<<EMPTY>>>
  391. <<<EMPTY>>>
  392. <<<EMPTY>>>
  393. <<<EMPTY>>>
  394. <<<EMPTY>>>
  395. <<<EMPTY>>>
  396. <<<EMPTY>>>
  397. <<<EMPTY>>>
  398. <<<EMPTY>>>
  399. <<<EMPTY>>>
  400. <<<EMPTY>>>
  401. <<<EMPTY>>>
  402. <<<EMPTY>>>
  403. <<<EMPTY>>>
  404. <<<EMPTY>>>
  405. <<<EMPTY>>>
  406. <<<EMPTY>>>
  407. <<<EMPTY>>>
  408. <<<EMPTY>>>
  409. <<<EMPTY>>>
  410. <<<EMPTY>>>
  411. <<<EMPTY>>>
  412. <<<EMPTY>>>
  413. <<<EMPTY>>>
  414. <<<EMPTY>>>
  415. <<<EMPTY>>>
  416. <<<EMPTY>>>
  417. <<<EMPTY>>>
  418. <<<EMPTY>>>
  419. <<<EMPTY>>>
  420. <<<EMPTY>>>
  421. <<<EMPTY>>>
  422. <<<EMPTY>>>
  423. <<<EMPTY>>>
  424. <<<EMPTY>>>
  425. <<<EMPTY>>>
  426. <<<EMPTY>>>
  427. <<<EMPTY>>>
  428. <<<EMPTY>>>
  429. <<<EMPTY>>>
  430. <<<EMPTY>>>
  431. <<<EMPTY>>>
  432. <<<EMPTY>>>
  433. <<<EMPTY>>>
  434. <<<EMPTY>>>
  435. <<<EMPTY>>>
  436. <<<EMPTY>>>
  437. <<<EMPTY>>>
  438. <<<EMPTY>>>
  439. <<<EMPTY>>>
  440. <<<EMPTY>>>
  441. <<<EMPTY>>>
  442. <<<EMPTY>>>
  443. <<<EMPTY>>>
  444. <<<EMPTY>>>
  445. <<<EMPTY>>>
  446. <<<EMPTY>>>
  447. <<<EMPTY>>>
  448. <<<EMPTY>>>
  449. <<<EMPTY>>>
  450. <<<EMPTY>>>
  451. <<<EMPTY>>>
  452. <<<EMPTY>>>
  453. <<<EMPTY>>>
  454. <<<EMPTY>>>
  455. <<<EMPTY>>>
  456. <<<EMPTY>>>
  457. <<<EMPTY>>>
  458. <<<EMPTY>>>
  459. <<<EMPTY>>>
  460. <<<EMPTY>>>
  461. <<<EMPTY>>>
  462. <<<EMPTY>>>
  463. <<<EMPTY>>>
  464. <<<EMPTY>>>
  465. <<<EMPTY>>>
  466. <<<EMPTY>>>
  467. <<<EMPTY>>>
  468. <<<EMPTY>>>
  469. <<<EMPTY>>>
  470. <<<EMPTY>>>
  471. <<<EMPTY>>>
  472. <<<EMPTY>>>
  473. <<<EMPTY>>>
  474. <<<EMPTY>>>
  475. <<<EMPTY>>>
  476. <<<EMPTY>>>
  477. <<<EMPTY>>>
  478. <<<EMPTY>>>
  479. <<<EMPTY>>>
  480. <<<EMPTY>>>
  481. <<<EMPTY>>>
  482. <<<EMPTY>>>
  483. <<<EMPTY>>>
  484. <<<EMPTY>>>
  485. <<<EMPTY>>>
  486. <<<EMPTY>>>
  487. <<<EMPTY>>>
  488. <<<EMPTY>>>
  489. <<<EMPTY>>>
  490. <<<EMPTY>>>
  491. <<<EMPTY>>>
  492. <<<EMPTY>>>
  493. <<<EMPTY>>>
  494. <<<EMPTY>>>
  495. <<<EMPTY>>>
  496. <<<EMPTY>>>
  497. <<<EMPTY>>>
  498. <<<EMPTY>>>
  499. <<<EMPTY>>>
  500. <<<EMPTY>>>
  501. <<<EMPTY>>>
  502. <<<EMPTY>>>
  503. <<<EMPTY>>>
  504. <<<EMPTY>>>
  505. <<<EMPTY>>>
  506. <<<EMPTY>>>
  507. <<<EMPTY>>>
  508. <<<EMPTY>>>
  509. <<<EMPTY>>>
  510. <<<EMPTY>>>
  511. <<<EMPTY>>>
  512. <<<EMPTY>>>
  513. <<<EMPTY>>>
  514. <<<EMPTY>>>
  515. <<<EMPTY>>>
  516. <<<EMPTY>>>
  517. <<<EMPTY>>>
  518. <<<EMPTY>>>
  519. <<<EMPTY>>>
  520. <<<EMPTY>>>
  521. <<<EMPTY>>>
  522. <<<EMPTY>>>
  523. <<<EMPTY>>>
  524. <<<EMPTY>>>
  525. <<<EMPTY>>>
  526. <<<EMPTY>>>
  527. <<<EMPTY>>>
  528. <<<EMPTY>>>
  529. <<<EMPTY>>>
  530. <<<EMPTY>>>
  531. <<<EMPTY>>>
  532. <<<EMPTY>>>
  533. <<<EMPTY>>>
  534. <<<EMPTY>>>
  535. <<<EMPTY>>>
  536. <<<EMPTY>>>
  537. <<<EMPTY>>>
  538. <<<EMPTY>>>
  539. <<<EMPTY>>>
  540. <<<EMPTY>>>
  541. <<<EMPTY>>>
  542. <<<EMPTY>>>
  543. <<<EMPTY>>>
  544. <<<EMPTY>>>
  545. <<<EMPTY>>>
  546. <<<EMPTY>>>
  547. <<<EMPTY>>>
  548. <<<EMPTY>>>
  549. <<<EMPTY>>>
  550. <<<EMPTY>>>
  551. <<<EMPTY>>>
  552. <<<EMPTY>>>
  553. <<<EMPTY>>>
  554. <<<EMPTY>>>
  555. <<<EMPTY>>>
  556. <<<EMPTY>>>
  557. <<<EMPTY>>>
  558. <<<EMPTY>>>
  559. <<<EMPTY>>>
  560. <<<EMPTY>>>
  561. <<<EMPTY>>>
  562. <<<EMPTY>>>
  563. <<<EMPTY>>>
  564. <<<EMPTY>>>
  565. <<<EMPTY>>>
  566. <<<EMPTY>>>
  567. <<<EMPTY>>>
  568. <<<EMPTY>>>
  569. <<<EMPTY>>>
  570. <<<EMPTY>>>
  571. <<<EMPTY>>>
  572. <<<EMPTY>>>
  573. <<<EMPTY>>>
  574. <<<EMPTY>>>
  575. <<<EMPTY>>>
  576. <<<EMPTY>>>
  577. <<<EMPTY>>>
  578. <<<EMPTY>>>
  579. <<<EMPTY>>>
  580. <<<EMPTY>>>
  581. <<<EMPTY>>>
  582. <<<EMPTY>>>
  583. <<<EMPTY>>>
  584. <<<EMPTY>>>
  585. <<<EMPTY>>>
  586. <<<EMPTY>>>
  587. <<<EMPTY>>>
  588. <<<EMPTY>>>
  589. <<<EMPTY>>>
  590. <<<EMPTY>>>
  591. <<<EMPTY>>>
  592. <<<EMPTY>>>
  593. <<<EMPTY>>>
  594. <<<EMPTY>>>
  595. <<<EMPTY>>>
  596. <<<EMPTY>>>
  597. <<<EMPTY>>>
  598. <<<EMPTY>>>
  599. <<<EMPTY>>>
  600. <<<EMPTY>>>
  601. <<<EMPTY>>>
  602. <<<EMPTY>>>
  603. <<<EMPTY>>>
  604. <<<EMPTY>>>
  605. <<<EMPTY>>>
  606. <<<EMPTY>>>
  607. <<<EMPTY>>>
  608. <<<EMPTY>>>
  609. <<<EMPTY>>>
  610. <<<EMPTY>>>
  611. <<<EMPTY>>>
  612. <<<EMPTY>>>
  613. <<<EMPTY>>>
  614. <<<EMPTY>>>
  615. <<<EMPTY>>>
  616. <<<EMPTY>>>
  617. <<<EMPTY>>>
  618. <<<EMPTY>>>
  619. <<<EMPTY>>>
  620. <<<EMPTY>>>
  621. <<<EMPTY>>>
  622. <<<EMPTY>>>
  623. <<<EMPTY>>>
  624. <<<EMPTY>>>
  625. <<<EMPTY>>>
  626. <<<EMPTY>>>
  627. <<<EMPTY>>>
  628. <<<EMPTY>>>
  629. <<<EMPTY>>>
  630. <<<EMPTY>>>
  631. <<<EMPTY>>>
  632. <<<EMPTY>>>
  633. <<<EMPTY>>>
  634. <<<EMPTY>>>
  635. <<<EMPTY>>>
  636. <<<EMPTY>>>
  637. <<<EMPTY>>>
  638. <<<EMPTY>>>
  639. <<<EMPTY>>>
  640. <<<EMPTY>>>
  641. <<<EMPTY>>>
  642. <<<EMPTY>>>
  643. <<<EMPTY>>>
  644. <<<EMPTY>>>
  645. <<<EMPTY>>>
  646. <<<EMPTY>>>
  647. <<<EMPTY>>>
  648. <<<EMPTY>>>
  649. <<<EMPTY>>>
  650. <<<EMPTY>>>
  651. <<<EMPTY>>>
  652. <<<EMPTY>>>
  653. <<<EMPTY>>>
  654. <<<EMPTY>>>