link [es]1_1_10_15_____Alois volume_up
Les conté chistes a los rehenes mientras los llevaba de vuelta a sus aldeas. ¡Se podría decir que mi público estaba cautivado!
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
¡Hemos restaurado la paz en toda la zona, capitán! ¡Gracias! ¡Gracias a todos!
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Se supone que los mercenarios como nosotros solo trabajamos por dinero, pero un encargo gratis de vez en cuando no hace daño.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Sí, me habría arrepentido si me hubiese marchado.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Sí, me habría arrepentido si me hubiese marchado.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
Gracias por hacer lo correcto.
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
Lo único que hice fue seguir órdenes.
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
Lo único que hice fue seguir órdenes.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
Bueno, te lo agradezco igualmente. Ahora los aldeanos podrán vivir en paz.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
Originalmente, iba a quedarme en la aldea y dedicarme a cazar con mi padre.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
Pero, cuando conocí al capitán, supe que debía intentar convertirme en mercenaria.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
Mi padre y el resto de aldeanos siempre me apoyaron, antes y después de la Academia.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
He recorrido un largo y extraño camino, pero al fin me he convertido en mercenaria y he podido ayudar a mi aldea. Creo que nunca he estado tan feliz.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
Siento que he pagado algunas deudas, aunque no haya pagado la deuda de mi educación. Aún estoy en ello.
link [es]1_1_10_15_____Alois volume_up
¡Me alegro de que te hayamos ayudado a devolverle un favor a la aldea en vez de haberte devuelto a ti a la aldea!
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Alois, ¿podrías informar al conde de Gloucester de lo sucedido?
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Oh, y no te olvides de pedir el dinero de la recompensa.
link [es]1_1_10_15_____Alois volume_up
Entendido. ¡Partiré enseguida!
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Leonie, ¿por qué no vas a Sauin y les dices a todos que ya están a salvo?
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Diles que luego me pasaré por allí.
link [es]1_1_10_15_____Leonie volume_up
¡Lo haré, capitán! ¡Gracias de nuevo!
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Deberíais volver a la base.
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Yo tengo que presentarle mis respetos al anciano de la aldea y al padre de Leonie.
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Probablemente no vuelva hasta mañana.
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
Esperas que celebren un banquete en tu honor, ¿verdad?
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
Esperas que celebren un banquete en tu honor, ¿verdad?
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
No sé de qué estás hablando.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
¡Claro que sí! ¡Por eso enviaste a Leonie por adelantado, para que los aldeanos pudiesen prepararse para tu llegada!
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
¡Claro que sí! ¡Por eso enviaste a Leonie por adelantado, para que los aldeanos pudiesen prepararse para tu llegada!
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Acabaste con los cazadores furtivos y ahora Leonie les dice que vas de camino. ¡Poco te falta para suplicarles que te sirvan una buena comida!
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Acabaste con los cazadores furtivos y ahora Leonie les dice que vas de camino. ¡Poco te falta para suplicarles que te sirvan una buena comida!
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
¡No es cierto! Aunque si llego allí y resulta que han preparado un festín, sería de mala educación rechazarlo.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Y el pobre Alois ni siquiera podrá ir a pasárselo bien. Qué pena.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Y el pobre Alois ni siquiera podrá ir a pasárselo bien. Qué pena.
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Eh, que el hombre no ha probado gota en años. No se perderá nada.
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Bueno, esta es una velada para adultos, así que debéis iros a la base. Si pasa algo mientras no estoy... podréis resolverlo sin mi ayuda.
link [es]1_1_10_15_____Jeralt volume_up
Bien, hora de partir. No hay nada como el primer trago después de hacerse el héroe...
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
¿Jeralt siempre es así?
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
¿Jeralt siempre es así?
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
Sí. Siempre.
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
Sí. Siempre.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Bueno, supongo que deberíamos cerrar el pico y volver a la base, como dice él. Tal vez tendríamos que cogernos de la mano para no perdernos.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Bueno, supongo que deberíamos cerrar el pico y volver a la base, como dice él. Tal vez tendríamos que cogernos de la mano para no perdernos.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Tu padre me impresiona, qué jugada tan astuta. Tendré que imitarla algún día.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Tu padre me impresiona, qué jugada tan astuta. Tendré que imitarla algún día.
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
¿Quieres emularle?
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
¿Quieres emularle?
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Ahora que lo dices, probablemente no.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Ahora que lo dices, probablemente no.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Bueno, supongo que deberíamos cerrar el pico y volver a la base, como dice él. Tal vez tendríamos que cogernos de la mano para no perdernos.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Bueno, supongo que deberíamos cerrar el pico y volver a la base, como dice él. Tal vez tendríamos que cogernos de la mano para no perdernos.
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
¿Debemos cogernos de la mano?
link [es]1_1_10_15_____Byleth volume_up
¿Debemos cogernos de la mano?
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Solo era una broma. Vaya, tendrás toda la destreza del mundo, pero no tienes ningún sentido del humor.
link [es]1_1_10_15_____Shez volume_up
Solo era una broma. Vaya, tendrás toda la destreza del mundo, pero no tienes ningún sentido del humor.