La estratagema de Claude ha aislado a los invasores del Imperio. Es hora de que cierres el cerco, cortes su vía de escape y, con suerte, los convenzas para que se rindan.
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
Al menos, lord Ferdinand ha escapado... Majestad, si tan solo pudiera haberos visto... una última...
Al menos, lord Ferdinand ha escapado... Majestad, si tan solo pudiera haberos visto... una última...
link
[es]1_1_10_15_____Lysithea
volume_up
¿Bernadetta es la tiradora? Quizá podríamos usar la información que obtuvimos sobre la formación del enemigo.
¿Bernadetta es la tiradora? Quizá podríamos usar la información que obtuvimos sobre la formación del enemigo.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
¿La tiradora es Bernadetta? Ahora que lo pienso, conseguimos información sobre la formación del ejército imperial.
¿La tiradora es Bernadetta? Ahora que lo pienso, conseguimos información sobre la formación del ejército imperial.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Si la batalla ya ha avanzado tanto, esa información sobre la formación del ejército imperial no nos servirá de mucho.
Si la batalla ya ha avanzado tanto, esa información sobre la formación del ejército imperial no nos servirá de mucho.
link
[es]1_1_10_15_____Ignatz
volume_up
Podríamos encender la almenara. Quizá ralentice la retirada del ejército imperial.
Podríamos encender la almenara. Quizá ralentice la retirada del ejército imperial.
link
[es]1_1_10_15_____Holst
volume_up
¿Por qué no encendemos la almenara que colocamos? Puede que eso confunda al ejército imperial y ralentice su retirada.
¿Por qué no encendemos la almenara que colocamos? Puede que eso confunda al ejército imperial y ralentice su retirada.
link
[es]1_1_10_15_____Holst
volume_up
Si ya han llegado tan lejos, la almenara no servirá de mucho.
Si ya han llegado tan lejos, la almenara no servirá de mucho.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
No tienen adónde huir. ¡Debemos obligar a los generales enemigos a rendirse!
No tienen adónde huir. ¡Debemos obligar a los generales enemigos a rendirse!
link
[es]1_1_10_15_____Lorenz
volume_up
Ha sido un plan brillante rodearlos de esa forma, Claude. Y no se podría haber puesto en práctica sin mi padre.
Ha sido un plan brillante rodearlos de esa forma, Claude. Y no se podría haber puesto en práctica sin mi padre.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Nuestra ruta de escape ha sido intervenida. Debe de haber otra forma de pasar.
Nuestra ruta de escape ha sido intervenida. Debe de haber otra forma de pasar.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
¿Es que no os rendís nunca? Solo seguiréis perdiendo tropas si... ¿Eh? Un momento, ¡si es...!
¿Es que no os rendís nunca? Solo seguiréis perdiendo tropas si... ¿Eh? Un momento, ¡si es...!
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
¿Hemos llegado a tiempo? La situación no pinta bien, pero aún tenemos trabajo que hacer.
¿Hemos llegado a tiempo? La situación no pinta bien, pero aún tenemos trabajo que hacer.
[es]1_1_10_15_____Alois
volume_up
¡Allanaremos el camino! ¡Seguidnos!
¡Allanaremos el camino! ¡Seguidnos!
link
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
Eres Ferdinand, ¿no? Hemos asegurado una ruta de escape. ¡Date prisa y saca a tus tropas de aquí!
Eres Ferdinand, ¿no? Hemos asegurado una ruta de escape. ¡Date prisa y saca a tus tropas de aquí!
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
¿Hemos llegado a tiempo? La situación no pinta bien, pero aún tenemos trabajo que hacer.
¿Hemos llegado a tiempo? La situación no pinta bien, pero aún tenemos trabajo que hacer.
[es]1_1_10_15_____Alois
volume_up
¡Allanaremos el camino! ¡Seguidnos!
¡Allanaremos el camino! ¡Seguidnos!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Ah, la compañía mercenaria. ¡Tenéis mi gratitud! ¡Que todos se dirijan hacia la ruta de escape de inmediato!
Ah, la compañía mercenaria. ¡Tenéis mi gratitud! ¡Que todos se dirijan hacia la ruta de escape de inmediato!
link
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
¡¿Capitán Jeralt?! Oh, no... ¡De verdad que no quiero hacer esto, pero no puedo dejar que escapen!
¡¿Capitán Jeralt?! Oh, no... ¡De verdad que no quiero hacer esto, pero no puedo dejar que escapen!
link
[es]1_1_10_15_____Holst
volume_up
Esta maniobra habrá sido para nada si consiguen retirarse. ¡A por ellos!
Esta maniobra habrá sido para nada si consiguen retirarse. ¡A por ellos!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
El ejército entero se desmoronará si me derrotan. Debo retirarme con el resto, a pesar de lo que ocurra.
El ejército entero se desmoronará si me derrotan. Debo retirarme con el resto, a pesar de lo que ocurra.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
No esperaba que fueras tú quien me diera caza. ¿Por fin te estás esforzando al máximo?
No esperaba que fueras tú quien me diera caza. ¿Por fin te estás esforzando al máximo?
link
[es]1_1_10_15_____Linhardt
volume_up
No, la verdad es que es mera coincidencia. No quería tener que enfrentarme a ti.
No, la verdad es que es mera coincidencia. No quería tener que enfrentarme a ti.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Linhardt, qué inoportuno. Sabes que solo el Imperio podrá proporcionarte el futuro que deseas.
Linhardt, qué inoportuno. Sabes que solo el Imperio podrá proporcionarte el futuro que deseas.
link
[es]1_1_10_15_____Linhardt
volume_up
Lo único que intento es sobrevivir. No puedo renunciar a todo por tus ideales.
Lo único que intento es sobrevivir. No puedo renunciar a todo por tus ideales.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¿Lorenz? Mis disculpas, pero no tengo tiempo para intercambiar puyas e improperios contigo ahora mismo.
¿Lorenz? Mis disculpas, pero no tengo tiempo para intercambiar puyas e improperios contigo ahora mismo.
link
[es]1_1_10_15_____Lorenz
volume_up
Ha pasado tiempo, Ferdinand. Aunque esperaba que nuestro siguiente encuentro fuera para tomar té en lugar de para pelear.
Ha pasado tiempo, Ferdinand. Aunque esperaba que nuestro siguiente encuentro fuera para tomar té en lugar de para pelear.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Cierto. Yo también habría preferido gustoso intercambiar puyitas en lugar de golpes.
Cierto. Yo también habría preferido gustoso intercambiar puyitas en lugar de golpes.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡Retroceded! ¡Huid tan lejos como podáis! ¡Yo los contendré!
¡Retroceded! ¡Huid tan lejos como podáis! ¡Yo los contendré!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
El punto de huida está frente a nosotros. ¡Adelante! Yo cubriré la retirada.
El punto de huida está frente a nosotros. ¡Adelante! Yo cubriré la retirada.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¿Qué significa esa señal? ¿Es una emboscada? ¡Todos en guardia!
¿Qué significa esa señal? ¿Es una emboscada? ¡Todos en guardia!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¿Qué significa esa señal? ¿Es una emboscada? ¡Todos en guardia!
¿Qué significa esa señal? ¿Es una emboscada? ¡Todos en guardia!
link
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
No... ¡No puedo más con esto! ¡Pero debo asegurarme de que todos escapen!
No... ¡No puedo más con esto! ¡Pero debo asegurarme de que todos escapen!
link
[es]1_1_10_15_____Hilda
volume_up
¡¿De dónde salen estas flechas?! ¡Nunca alcanzaremos al enemigo si no las paramos!
¡¿De dónde salen estas flechas?! ¡Nunca alcanzaremos al enemigo si no las paramos!
link
[es]1_1_10_15_____Lorenz
volume_up
El tirador debe de estar oculto. Hay que dar con él y eliminarlo de inmediato.
El tirador debe de estar oculto. Hay que dar con él y eliminarlo de inmediato.
link
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
¡Las fuerzas de la Alianza se han desbandado! ¡Es nuestra oportunidad, lord Ferdinand!
¡Las fuerzas de la Alianza se han desbandado! ¡Es nuestra oportunidad, lord Ferdinand!
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
¡Ay! ¡Me han encontrado! ¡Atrás!
¡Ay! ¡Me han encontrado! ¡Atrás!
link
[es]1_1_10_15_____Linhardt
volume_up
Tenía la sensación de que eras tú, Bernadetta. No pareces dispuesta a escuchar en ese estado.
Tenía la sensación de que eras tú, Bernadetta. No pareces dispuesta a escuchar en ese estado.
link
[es]1_1_10_15_____Lysithea
volume_up
Esta adversaria no parece interesada en luchar. Quizá podamos convencerla para que se rinda.
Esta adversaria no parece interesada en luchar. Quizá podamos convencerla para que se rinda.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
No tiene escapatoria. ¿Por qué no capturarla y convencerla de que se una a nuestro bando?
No tiene escapatoria. ¿Por qué no capturarla y convencerla de que se una a nuestro bando?
link
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
Espera, ¿qué? ¡No! ¡No estoy lista para morir! ¡Por favor, no me asesinéis!
Espera, ¿qué? ¡No! ¡No estoy lista para morir! ¡Por favor, no me asesinéis!
link
[es]1_1_10_15_____Bernadetta
volume_up
Arg, ¡ojalá estuviera rodeada por muros y no enemigos! ¿Cómo hemos llegado a esto?
Arg, ¡ojalá estuviera rodeada por muros y no enemigos! ¿Cómo hemos llegado a esto?
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Ahora podemos centrarnos en la persecución. Un momento, pasa algo en la zona central. ¿Qué es eso?
Ahora podemos centrarnos en la persecución. Un momento, pasa algo en la zona central. ¿Qué es eso?
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No pasaréis de aquí.
No pasaréis de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No pasaréis de aquí.
No pasaréis de aquí.
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Así que ese es el Azote Sombrío, ¿eh? ¡No os enfrentéis a [MFB:él_ella] si podéis evitarlo! ¡Centraos en las tropas imperiales!
Así que ese es el Azote Sombrío, ¿eh? ¡No os enfrentéis a [MFB:él_ella] si podéis evitarlo! ¡Centraos en las tropas imperiales!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Si estás con el ejército de la Alianza, entonces he venido a detenerte.
Si estás con el ejército de la Alianza, entonces he venido a detenerte.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Si estás con el ejército de la Alianza, entonces he venido a detenerte.
Si estás con el ejército de la Alianza, entonces he venido a detenerte.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Así que volvemos a encontrarnos. ¿Ahora sirves a la Alianza?
Así que volvemos a encontrarnos. ¿Ahora sirves a la Alianza?
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Así que volvemos a encontrarnos. ¿Ahora sirves a la Alianza?
Así que volvemos a encontrarnos. ¿Ahora sirves a la Alianza?
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Desenfunda el arma. Tú y yo tenemos cuentas pendientes.
Desenfunda el arma. Tú y yo tenemos cuentas pendientes.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Desenfunda el arma. Tú y yo tenemos cuentas pendientes.
Desenfunda el arma. Tú y yo tenemos cuentas pendientes.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Eres más capaz de lo que esperaba.
Eres más capaz de lo que esperaba.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Eres más capaz de lo que esperaba.
Eres más capaz de lo que esperaba.
link
[es]1_1_10_15_____Holst
volume_up
Hay que centrarse en las tropas imperiales. ¡No hay por qué combatir si estás en apuros!
Hay que centrarse en las tropas imperiales. ¡No hay por qué combatir si estás en apuros!
link
[es]1_1_10_15_____Arval
volume_up
Sé que nos han dicho que no intervengamos, pero ¿no sería una gran oportunidad para ver cuánto has mejorado?
Sé que nos han dicho que no intervengamos, pero ¿no sería una gran oportunidad para ver cuánto has mejorado?
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Lo siento, pero nuestro enfrentamiento termina aquí.
Lo siento, pero nuestro enfrentamiento termina aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Lo siento, pero nuestro enfrentamiento termina aquí.
Lo siento, pero nuestro enfrentamiento termina aquí.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
¡He dejado que se escape como si nada!
¡He dejado que se escape como si nada!
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
¡He dejado que se escape como si nada!
¡He dejado que se escape como si nada!
link
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
¡Capitán Jeralt, te dejo el resto a ti! Yo reuniré a las tropas que han conseguido retirarse.
¡Capitán Jeralt, te dejo el resto a ti! Yo reuniré a las tropas que han conseguido retirarse.
link
[es]1_1_10_15_____Alois
volume_up
¡Capitán, deberíamos unirnos a las tropas del frente! ¡Debemos salvar tantos soldados como podamos!
¡Capitán, deberíamos unirnos a las tropas del frente! ¡Debemos salvar tantos soldados como podamos!
link
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
Mírate, ya te estás alterando otra vez. Pero supongo que no nos pagarán si nos dedicamos a estar de pie sin hacer nada.
Mírate, ya te estás alterando otra vez. Pero supongo que no nos pagarán si nos dedicamos a estar de pie sin hacer nada.
link
[es]1_1_10_15_____Lorenz
volume_up
¿Qué hace Alois con una compañía mercenaria? ¿Acaso ha abandonado los Caballeros de Seiros?
¿Qué hace Alois con una compañía mercenaria? ¿Acaso ha abandonado los Caballeros de Seiros?
link
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
¿Te acuerdas de mí, capitán? Bueno, incluso si no, ¡debemos luchar!
¿Te acuerdas de mí, capitán? Bueno, incluso si no, ¡debemos luchar!
link
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
¿Mmm? ¡Ah, Leonie! Has crecido mucho desde la última vez que te vi.
¿Mmm? ¡Ah, Leonie! Has crecido mucho desde la última vez que te vi.
link
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
Me han dado una buena, ¿eh? Bueno, a veces pasa. Muy bien, ¡me retiro!
Me han dado una buena, ¿eh? Bueno, a veces pasa. Muy bien, ¡me retiro!
link
[es]1_1_10_15_____Jeralt
volume_up
Me han dado una buena, ¿eh? Bueno, a veces pasa. Muy bien, ¡me retiro!
Me han dado una buena, ¿eh? Bueno, a veces pasa. Muy bien, ¡me retiro!
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Hemos debilitado considerablemente a los mercenarios. ¡Solo nos queda atrapar a Ferdinand!
Hemos debilitado considerablemente a los mercenarios. ¡Solo nos queda atrapar a Ferdinand!
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
¡Lord Ferdinand, retírate, por favor! ¡Yo los contendré!
¡Lord Ferdinand, retírate, por favor! ¡Yo los contendré!
link
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
Prometí a su majestad que te protegería a toda costa... ¡y pretendo llevar a cabo esa promesa!
Prometí a su majestad que te protegería a toda costa... ¡y pretendo llevar a cabo esa promesa!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¿De verdad Edelgard te hizo prometer tal cosa? ¡Pero no puedo abandonarte aquí sin más!
¿De verdad Edelgard te hizo prometer tal cosa? ¡Pero no puedo abandonarte aquí sin más!
link
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
¡Si te perdemos a ti, perderemos a todo el ejército! ¡Vete para que el resto pueda sobrevivir!
¡Si te perdemos a ti, perderemos a todo el ejército! ¡Vete para que el resto pueda sobrevivir!
link
[es]1_1_10_15_____Holst
volume_up
Mi señor, debemos mantener la guardia. No se puede subestimar a quienes están acorralados.
Mi señor, debemos mantener la guardia. No se puede subestimar a quienes están acorralados.
link
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
Su majestad me ha confiado estos soldados. ¡No permitiré que mueran sin necesidad!
Su majestad me ha confiado estos soldados. ¡No permitiré que mueran sin necesidad!
link
[es]1_1_10_15_____Ladislava
volume_up
Si eso salva la vida de tan solo uno más de mis aliados, ¡entonces seguiré luchando!
Si eso salva la vida de tan solo uno más de mis aliados, ¡entonces seguiré luchando!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Pfff, ahora vuelven a centrar su atención en nosotros. ¡Debemos volver a abrirnos camino!
Pfff, ahora vuelven a centrar su atención en nosotros. ¡Debemos volver a abrirnos camino!
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
¡No podemos dejar que el bloqueo caiga! ¡Necesitamos refuerzos!
¡No podemos dejar que el bloqueo caiga! ¡Necesitamos refuerzos!
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Su general ha escapado, pero aun así hemos asestado un gran golpe al ejército imperial.
Su general ha escapado, pero aun así hemos asestado un gran golpe al ejército imperial.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡Lo hemos conseguido! Ahora podremos reagruparnos más tarde.
¡Lo hemos conseguido! Ahora podremos reagruparnos más tarde.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡Bien hecho, tropas! ¡Viviremos para pisar territorio imperial una vez más!
¡Bien hecho, tropas! ¡Viviremos para pisar territorio imperial una vez más!
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Su general ha escapado y ni siquiera hemos mermado a su ejército. Hemos perdido esta batalla.
Su general ha escapado y ni siquiera hemos mermado a su ejército. Hemos perdido esta batalla.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡Lo hemos conseguido! Ahora podremos reagruparnos más tarde.
¡Lo hemos conseguido! Ahora podremos reagruparnos más tarde.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡Bien hecho, tropas! ¡Viviremos para pisar territorio imperial una vez más!
¡Bien hecho, tropas! ¡Viviremos para pisar territorio imperial una vez más!
link
[es]1_1_10_15_____Claude
volume_up
Su general ha escapado y ni siquiera hemos mermado a su ejército. Hemos perdido esta batalla.
Su general ha escapado y ni siquiera hemos mermado a su ejército. Hemos perdido esta batalla.