1. Gracias por venir. Lamento haberte hecho esperar, [cdb]no pude salir antes de ahí.
  2. No tienes muy buen aspecto. ¿De verdad es tan duro liderar la Alianza?
  3. No tienes muy buen aspecto. ¿De verdad es tan duro liderar la Alianza?
  4. Sí, bueno, ya sabes lo que dicen: «Lo que no te mata...». Pero dejemos de hablar de mí. ¿Qué tal todo? ¿Mucho trabajo de [MFH:mercenario_mercenaria]?
  5. Qué va. Vine al territorio de Riegan esperando [cdb]trabajo frecuente de tu casa, ya sabes.
  6. Qué va. Vine al territorio de Riegan esperando [cdb]trabajo frecuente de tu casa, ya sabes.
  7. Pero todavía no ha aparecido. ¿Cómo va un mercenario a ganarse la vida así?
  8. Pero todavía no ha aparecido. ¿Cómo va una mercenaria a ganarse la vida así?
  9. No importa cuánto entrene el brazo de la espada [cdb]si no hay nada contra lo que blandirla.
  10. No importa cuánto entrene el brazo de la espada [cdb]si no hay nada contra lo que blandirla.
  11. Claro, lo siento. Ya me parecía a mí [cdb]que tus talentos se desperdiciarían aquí.
  12. Oh, ¿«ya le parecía a él»? ¿Dónde estaba ese parecer [cdb]cuando nos quedamos tirados durante estos últimos [cdb]dos años?
  13. He sobrevivido trabajando de guardia [cdb]en tabernas locales y eso, pero ya no puedo más.
  14. He sobrevivido trabajando de guardia [cdb]en tabernas locales y eso, pero ya no puedo más.
  15. ¿Te importa que me vaya de aquí? He oído que hay mucho trabajo en el sur para alguien [cdb]como yo.
  16. ¿Te importa que me vaya de aquí? He oído que hay mucho trabajo en el sur para alguien [cdb]como yo.
  17. Eh, para el carro. ¿Por qué crees que te he hecho venir? Estoy preparado para hacerte una oferta oficial.
  18. Ahí está. Justo lo que esperaba.
  19. Así que se avecina la guerra.
  20. Así que se avecina la guerra.
  21. En efecto. La nueva emperatriz de Adrestia [cdb]parece decidida a enfrentarse al resto de Fódlan.
  22. Y muchos de los nuestros en la frontera meridional [cdb]tienen miedo de que ataque a la Alianza.
  23. De ahí todas estas reuniones para planear [cdb]nuestra respuesta. ¿Sabes algo de la Mesa Redonda [cdb]de la Alianza de Leicester?
  24. No mucho. Solo sé que son reuniones [cdb]de los nobles pomposos de la Alianza.
  25. No mucho. Solo sé que son reuniones [cdb]de los nobles pomposos de la Alianza.
  26. En esencia, es eso. La Alianza no tiene reyes [cdb]ni emperadores, así que celebramos un montón [cdb]de reuniones siempre que queremos hacer algo.
  27. Los Cinco Grandes tienen que trazar y acordar [cdb]hasta el último detalle de la política y estrategia [cdb]de la Alianza en las mesas redondas.
  28. Día tras día, discutimos y reñimos sin parar [cdb]sobre esto o aquello.
  29. Y como a cada uno solo le importa lo suyo, [cdb]nunca llegamos a ninguna decisión en conjunto.
  30. No me extraña que tengas cara de haberlas pasado [cdb]canutas. Supongo que ser noble tampoco [cdb]es un camino de rosas.
  31. No me extraña que tengas cara de haberlas pasado [cdb]canutas. Supongo que ser noble tampoco [cdb]es un camino de rosas.
  32. Y que lo digas. Y mientras nos quedamos sentados [cdb]cruzados de brazos, el Imperio y su ejército [cdb]podrían aparecer a nuestras puertas.
  33. Aun así, encontraré el modo de convencer [cdb]a los otros nobles de que deben comprometerse [cdb]a desplegar sus tropas.
  34. El verdadero problema es lo que pase después. Los ejércitos necesitan comandantes, y deben ser [cdb]guerreros excepcionales en los que podamos confiar.
  35. No me irás a pedir que comande tropas de la Alianza, ¿verdad?
  36. No me irás a pedir que comande tropas de la Alianza, ¿verdad?
  37. Has dado en el clavo, mi [MFH:querido amigo_querida amiga]. Quiero que luches a mi lado como [MFH:uno_una] [cdb]de los comandantes de la Alianza.
  38. Espera. No soy un noble, ¡ni siquiera soy un caballero!
  39. Espera. No soy una noble, ¡ni siquiera soy un caballero!
  40. ¿Qué más darán los títulos? ¿No es eso por lo que viniste aquí?
  41. Vine para ayudarte como mercenario. ¡Nunca pensé que comandaría tropas!
  42. Vine para ayudarte como mercenaria. ¡Nunca pensé que comandaría tropas!
  43. Mira, se te compensará bien por tus esfuerzos. Y puedes hacerlo, sé que eres capaz. ¿Qué me dices?
  44. Aceptar la oferta.
  45. Dudar un poco.
  46. Si se puede ganar dinero blandiendo la espada, [cdb]me apunto. Mi bolsillo también se alegrará. Además, tampoco es que tenga nada mejor que hacer.
  47. Si se puede ganar dinero blandiendo la espada, [cdb]me apunto. Mi bolsillo también se alegrará. Además, tampoco es que tenga nada mejor que hacer.
  48. ¡Sabía que no me decepcionarías!
  49. Mira, sé que tú me apoyarás, pero ¿de verdad crees [cdb]que los otros nobles confiarán en un mercenario [cdb]como yo para comandar sus tropas?
  50. Mira, sé que tú me apoyarás, pero ¿de verdad crees [cdb]que los otros nobles confiarán en una mercenaria [cdb]como yo para comandar sus tropas?
  51. Oh, no te preocupes por eso. Mientras algo [cdb]no se interponga entre ellos y sus intereses personales, [cdb]no les importará un pimiento.
  52. Tienes todo el apoyo del líder de la Alianza, [cdb]y eso es lo que importa.
  53. Espero grandes cosas de ti, [MFH:amigo mío_amiga mía]. Bueno, parece que tengo un contrato que redactar.