Ah, je me demandais qui cela pouvait être.
Quelle rencontre opportune.
Je peux faire quelque chose pour vous ?
Non, rien. Je pensais simplement m'entretenir
[cdb]avec vous. Je vous en prie, détendez-vous.
Mais je suis détendue...
J'ai ouï dire que votre curriculum était
[cdb]des plus mystérieux. On raconte même
[cdb]que vous posséderiez quelque pouvoir caché.
La décision de Claude de mettre quelqu'un de votre
[cdb]nature à la tête des troupes de la ligne de front
[cdb]ne manque certainement pas d'audace.
La décision de Sa Majesté de mettre quelqu'un de
[cdb]votre nature à la tête des troupes de la ligne de front
[cdb]ne manque certainement pas d'audace.
J'ignore si cela a quoi que ce soit d'audacieux.
Vraiment ? Vous ne semblez pas saisir
[cdb]l'importance de votre rôle.
Chaque maison de Leicester dirige ses propres
[cdb]chevaliers, qui appliquent la volonté de leurs
[cdb]seigneurs en employant à leur tour des soldats.
De tout temps, les guerres entre régions ont été
[cdb]l'exercice des nobles et des chevaliers qui sont
[cdb]à leur service.
Mais vous, mon amie, n'êtes pas chevalier.
Vous êtes une mercenaire à la tête de
[cdb]soldats sans loyauté, ni plus ni moins.
Peut-être, mais mes ordres proviennent
[cdb]du chef de l'Alliance en personne,
[cdb]alors quel est le problème ?
Peut-être, mais mes ordres proviennent
[cdb]directement de l'Impératrice.
Quel est le problème ?
Ce n'est pas un problème en soi. Vous excellez
[cdb]dans votre domaine et combattez avec
[cdb]une bravoure qui vous honore.
Ce nonobstant, la protection des habitants
[cdb]de Leicester a toujours échu à la noblesse
[cdb]et à elle seule.
Ce nonobstant, la protection du peuple
[cdb]en temps de guerre a toujours échu
[cdb]à la noblesse et à elle seule.
Il en est parmi les nobles qui pourraient se sentir
[cdb]insultés de devoir placer leur sort entre les mains
[cdb]de quelque mercenaire d'origine obscure.
Vraiment ? Mais ce sont justement les nobles
[cdb]qui ont pour habitude d'engager des mercenaires.
D'un autre côté, j'ai entendu que l'Empire avait
[cdb]davantage fait appel à des commandants issus
[cdb]du bas peuple, ces derniers temps.
D'un autre côté, j'ai entendu que Sa Majesté avait
[cdb]nommé davantage de commandants issus
[cdb]du bas peuple, ces derniers temps.
Eu égard à notre manque de ressources actuel,
[cdb]l'Alliance devrait prendre exemple sur l'Empire
[cdb]et employer davantage de roturiers.
Cette stratégie s'est révélée efficace pour préserver
[cdb]nos ressources sans cesse mises à mal. Et bien sûr, les
[cdb]nobles n'ont d'autre choix que d'obéir à Sa Majesté.
En d'autres termes, personne ne devrait avoir
[cdb]de raison de vous en vouloir.
Ne venez-vous pas de dire qu'ils pourraient se sentir
[cdb]insultés ? Si personne n'a de raison de m'en vouloir,
[cdb]il n'y a pas de problème, si ?
Toutefois, cela ne change pas le fait
[cdb]que c'est à la noblesse qu'incombe
[cdb]le devoir de protéger le peuple.
Si vos origines exactes sont toujours un mystère,
[cdb]vous faites sans nul doute partie de la catégorie
[cdb]des « roturiers ».
Vous jouissez en cela de toute la protection qu'un
[cdb]noble a le devoir d'assurer. Si d'aventure vous auriez
[cdb]besoin de mon aide, vous n'avez qu'un mot à dire.
D'accord, on fait comme ça.
Ça n'arrivera pas.
Bien sûr, Lorenz. Vous serez le premier à le savoir.
Après tout, un homme de votre envergure doit avoir
[cdb]une emprise considérable sur ses pairs.
Je crois que je vais passer mon tour. Je suis peut-être
[cdb]roturière, mais je reste avant tout une mercenaire.
Je vis pour le combat.
Vous savez, je pensais au début que vous veniez juste
[cdb]vous plaindre, mais en fait vous essayiez d'être gentil.
Moi ? Gentil ? À votre égard ?
Ha ha, laissez-moi rire !
Permettez-moi de vous expliquer : je suis l'héritier
[cdb]de la maison Gloucester. Noble parmi les nobles.
Je ne vous tends pas la main dans un élan de bonté.
Je fais cela pour vous rappeler votre place dans
[cdb]la société.
Tel est l'ordre des choses, ici, en Fódlan.
Vous feriez bien de vous en souvenir.
Alors vous êtes venu juste pour me dire que
[cdb]je perturbe l'ordre établi ? Vous vous plaignez !
Certainement pas ! Me prenez-vous donc
[cdb]vraiment pour un sot ?
Je reconnais vos talents. Tout ce que je demande
[cdb]en retour, c'est que vous vous comportiez comme
[cdb]l'exige votre rang. C'est compris ?
Si vous insistez.
Hors de question.
Très bien, je tâcherai de m'en souvenir. Pour l'instant.
Pas vraiment, non. Nous sommes en guerre, et vous
[cdb]voulez que je fasse attention à la façon dont les nobles
[cdb]et les non-nobles sont censés se comporter ?
Mon travail en tant que mercenaire est de me battre.
C'est aussi simple que cela. Ne vous inquiétez pas
[cdb]pour moi, vous perdez votre temps.
Je ne... Oh, et puis zut ! Nous parlerons
[cdb]de cela un autre jour.