Catherine condivide con Ashe un nuovo punto di vista sul destino di Christophe, suo fratello maggiore. Ma prima che il giovane abbia il tempo di riflettere, si trova di fronte un volto familiare...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó
volume_up
Perché nulla va secondo i piani?
Perché nulla va secondo i piani?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Uhm... Dobbiamo aprirci una via di fuga, ma non possiamo lasciare Ashe al suo destino.
Uhm... Dobbiamo aprirci una via di fuga, ma non possiamo lasciare Ashe al suo destino.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Giusto. Non sappiamo per quanto ancora riuscirà a resistere... Non ci resta che fare breccia tra le armate che lo circondano.
Giusto. Non sappiamo per quanto ancora riuscirà a resistere... Non ci resta che fare breccia tra le armate che lo circondano.
???
volume_up
Se non avesse adottato questa sciagura di figlio, lord Lonato sarebbe ancora vivo!
Se non avesse adottato questa sciagura di figlio, lord Lonato sarebbe ancora vivo!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Riconosco quei volti... Evidentemente, mi odiano perché ho tradito Lonato.
Riconosco quei volti... Evidentemente, mi odiano perché ho tradito Lonato.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Sto facendo l'impossibile per questo ragazzo... Capisco perché suo fratello abbia sempre cercato di proteggerlo.
Sto facendo l'impossibile per questo ragazzo... Capisco perché suo fratello abbia sempre cercato di proteggerlo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Ashe! Sto correndo a salvarti, quindi non azzardarti a morire!
Ashe! Sto correndo a salvarti, quindi non azzardarti a morire!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Eh? Quella era Catherine? Che cosa dovrei fare adesso?
Eh? Quella era Catherine? Che cosa dovrei fare adesso?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Sono felice che tu stia bene, Ashe. Coraggio, ora andiamocene da qui!
Sono felice che tu stia bene, Ashe. Coraggio, ora andiamocene da qui!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Sono felice che tu stia bene, Ashe. Coraggio, ora andiamocene da qui!
Sono felice che tu stia bene, Ashe. Coraggio, ora andiamocene da qui!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
E tanti saluti alle catapulte. Ora corriamo ad aiutare Ashe, prima che sia troppo tardi.
E tanti saluti alle catapulte. Ora corriamo ad aiutare Ashe, prima che sia troppo tardi.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Oh, ma guarda, è una trappola... Che sorpresa... Forza, togliamo di mezzo questi tizi e andiamocene da qui.
Oh, ma guarda, è una trappola... Che sorpresa... Forza, togliamo di mezzo questi tizi e andiamocene da qui.
???
volume_up
Lord Lonato ti guarda da lassù con disprezzo, villano ingrato!
Lord Lonato ti guarda da lassù con disprezzo, villano ingrato!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Cosa avrebbe dovuto fare il povero Ashe? Mostrare gratitudine morendo insieme a lui? Suvvia...
Cosa avrebbe dovuto fare il povero Ashe? Mostrare gratitudine morendo insieme a lui? Suvvia...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Ashe. Hai preso la tua decisione tentando di agire nel giusto, quindi non arrenderti proprio ora.
Ashe. Hai preso la tua decisione tentando di agire nel giusto, quindi non arrenderti proprio ora.
???
volume_up
Tu, piccolo...
Tu, piccolo...
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Mi dispiace, ma ho fatto quello che ritenevo più giusto.
Mi dispiace, ma ho fatto quello che ritenevo più giusto.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Dobbiamo proseguire! Beh, da un'altra strada, perché da qui non si passa.
Dobbiamo proseguire! Beh, da un'altra strada, perché da qui non si passa.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Ci sono schiere di nemici anche da questa parte. Dovremo aprirci un varco con la forza.
Ci sono schiere di nemici anche da questa parte. Dovremo aprirci un varco con la forza.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Ci sono schiere di nemici anche da questa parte. Dovremo aprirci un varco con la forza.
Ci sono schiere di nemici anche da questa parte. Dovremo aprirci un varco con la forza.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Ora capisco. Anche Lonato avrebbe voluto che seguissi le mie idee.
Ora capisco. Anche Lonato avrebbe voluto che seguissi le mie idee.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Bene, finalmente hai riacquistato la ragione... Ti stai facendo onore, Ashe. Cioè, non avresti speranze contro di me, ma chi le avrebbe?
Bene, finalmente hai riacquistato la ragione... Ti stai facendo onore, Ashe. Cioè, non avresti speranze contro di me, ma chi le avrebbe?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
La via di fuga è aperta! Ora non ci resta che tagliare la corda!
La via di fuga è aperta! Ora non ci resta che tagliare la corda!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Gli altri possono dire quello che vogliono... Ma io ho scelto il mio destino!
Gli altri possono dire quello che vogliono... Ma io ho scelto il mio destino!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Preferirei non passare da qui. È evidente che cercano di attirarci in una direzione precisa, ma non vedo altra scelta.
Preferirei non passare da qui. È evidente che cercano di attirarci in una direzione precisa, ma non vedo altra scelta.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Non temere, ragazzo. In tutto il Fódlan, non esistono trappole in grado di fermarci!
Non temere, ragazzo. In tutto il Fódlan, non esistono trappole in grado di fermarci!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Lonato sarebbe ancora vivo, se non lo avessi tradito e fossi rimasto al suo fianco...
Lonato sarebbe ancora vivo, se non lo avessi tradito e fossi rimasto al suo fianco...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
È ufficiale. Non mi pagano abbastanza per questo lavoro.
È ufficiale. Non mi pagano abbastanza per questo lavoro.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Non è ancora il momento di abbassare la guardia... Quell'infido comandante è ancora a piede libero.
Non è ancora il momento di abbassare la guardia... Quell'infido comandante è ancora a piede libero.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó
volume_up
Santo cielo... A quanto pare, i miei amici dei Gaspard non erano all'altezza del compito.
Santo cielo... A quanto pare, i miei amici dei Gaspard non erano all'altezza del compito.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Catherine
volume_up
Dev'essere l'uomo che ha fomentato questa ribellione. Pagherà con la vita!
Dev'essere l'uomo che ha fomentato questa ribellione. Pagherà con la vita!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó
volume_up
Io? No, no! Sono solo un umile mercante! Vi prego, non badate a me.
Io? No, no! Sono solo un umile mercante! Vi prego, non badate a me.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó
volume_up
Uhm... Tu sei piuttosto famoso, vero? Potresti fruttarmi una discreta sommetta.
Uhm... Tu sei piuttosto famoso, vero? Potresti fruttarmi una discreta sommetta.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó
volume_up
E dopo che avevo venduto loro tutte quelle armi... Bah! Che branco di inetti...
E dopo che avevo venduto loro tutte quelle armi... Bah! Che branco di inetti...
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Hai usato il casato dei Gaspard per il tuo tornaconto! Ammettilo!
Hai usato il casato dei Gaspard per il tuo tornaconto! Ammettilo!