1. よく戻った、ロドリグ。 西部の処理は無事に済んだようだな。
  2. 査問やら何やらで時間はかかりましたが、 これでひとまず内憂の芽は摘み切ったかと。
  3. ギディオン、マテウス、エリデュアなどは 当主の顔も挿げ変わったことですしね。
  4. 断絶とはいかなかったんですね。 それくらいのことをしたと思うんですが……
  5. ……そう簡単なことではないからな。 クレイマン家の時も、時間がかかった。
  6. 領主を変えるとなると、民や一族の中にも 不満を持つ勢力が現れますしなあ。
  7. 何はともあれ、背後の安全を 確保しておくに越したことはないだろう。
  8. 先日と同じ轍を踏むわけにはいかんからな。 もう少し揉めるかもしれんとは思ったが……
  9. はは、これでもフラルダリウス公として この手の仕事を担ってきた身だからな。
  10. フン……となると問題はやはり東部か。 大丈夫なのか、同盟軍のほうは。
  11. ギュスタヴの報告によれば、折を見て クロードたちも軍を進めていくそうだ。
  12. とはいえ、やはりベルグリーズ領は簡単に 制圧することもできないようでな……
  13. 暫くは上手く膠着状態を演じつつ、 敵の消耗を狙う腹積もりだと聞いている。
  14. そう考えると、大修道院を狙うというのは 今採れる最善の策だったやもしれませんね。
  15. 俺たちはヘヴリング領まで進む予定だよな。 同盟と歩調を揃えなくて大丈夫なのか?
  16. 私たちはヘヴリング領まで進む予定よね。 同盟と歩調を揃えなくて大丈夫なの?
  17. 問題ない。むしろ俺たちが優勢を取れば、 帝国は更に多くの兵を西部に割くだろう。
  18. そうなれば東部も戦いやすくなるはずだ。 クロードとも、そう示し合わせはしたが……
  19. 問題は、奴が信用に値する人間か わからん、ということだな。俺も同感だ。
  20. もしかして、あたしたちを消耗させて、 いきなり襲いかかってきたりして……。
  21. 共通の目的の下に団結している以上、今は そんな行動も考えにくいと思いますが……
  22. クロードは掴みどころのない人間ですから、 いつどんな手に出るかもわかりませんね。
  23. どれだけ心配してもし過ぎることはないわ。 いろんな状況を想定しておかないと~……。
  24. ……同盟がおかしな動きをすれば、 ギュスタヴや教団が止めてくれるはずだ。
  25. 今は、黙って軍を進めるしかない。 皆、それぞれ出陣に備えてくれ。
  26. それにしても、いよいよ本格的に 帝国に攻め入ることになるんですね。
  27. ……ああ。両国の民のため、とは言わないが こんな戦には、早々に決着をつけなければ。
  28. ふむ。決着をつける……ですか。 陛下に、皇帝の首を取れますかな。
  29. ああ、もちろん武術や用兵の腕の話ではなく あなたの「情」が気にかかりましてね。
  30. そういえば義姉さんなんだっけ。 それは殺すのも躊躇われる……か?
  31. そういえば義姉さんなんだっけ。 それは殺すのも躊躇われる……かな?
  32. ……一応、古い友人でもある。もっとも もう彼女は覚えてはいないだろうが……。
  33. ロドリグ。俺が今更、躊躇うと思うか。 己の伯父でさえ容赦なく首をはねた俺が。
  34. ………………。
  35. ダスカーの件に帝国が噛んでいる以上、 彼女から話を聞く必要があるのも事実だ。
  36. ……だがな、彼女は俺の同類だ。己の意志で 戦争を始め、多くの人々を死に追いやった。
  37. たとえそこに尊い理想があったとしても、 そんな人間が許されていいはずがないんだ。
  38. 彼女に戦い続ける意志がある限り…… 俺は王として、復讐者として、彼女を殺す。
  39. ……そうですか。 それを聞いて、安心いたしましたよ。
  40. ああ、そうだ。そういえば、あなたに これをお渡ししなければならんのでした。
  41. む……書簡か?
  42. つい先日、エリデュア子爵領の査問で 見つかった、パトリシア様からの書簡です。
  43. ……継母上の?
  44. 失礼ながら先に改めさせてもらいましたが、 特に目新しい情報はありませんでした。
  45. ですが……陛下にとっては、あまり 愉快ではないことが書かれておりますので。
  46. ……そうか。 後で目を通しておこう。