- 喂,修伯特。
大晚上的有什么事……
- 怎么了,修伯特。
这么晚了有什么事……
- ……
- ……
- 你来了……
那么人就到齐了。
- 表现得无所畏惧。
- 对未知感到紧张。
- 不好意思久等了。
那么开始吧。
- 不好意思久等了。
可以开始了吗?
- 哦?阁下很有胆量啊。
知道我们要说什么吗?
- 不,完全不知道。
只是看几位气势逼人,就跟着配合了。
- 不,完全不知道。
只是看几位气势逼人,就跟着配合了。
- 我、我们要做什么?
是打算干什么大事吗?
- 我、我们要做什么?
是打算做什么大事吗?
- 哦?阁下想做什么大事吗?
- 不不,怎么可能。
我只是看几位气势逼人的样子才……
- 不不,才没那回事。
我只是看几位气势逼人的样子才……
- 这样啊……
我倒是不觉得自己有什么气势。
- 是的。战斗、狩猎、全都、
我觉得、不需要、气势。
- 让对手、轻敌、打倒、很轻松。
- 这些都无关紧要吧……
- 嗯,不管有没有气势,
我们要做的事都一样。
- 所以,到底要做什么事?
快点说正题吧。
- 所以,到底要做什么事?
能快点说正题吗?
- 嗯,当然。
- 有情报称,
近期加尔古·玛库将遭受小规模袭击。
- 敌人是赛罗司骑士团……从规模来看,
他们的目的并非夺回加尔古·玛库……
- 而是除掉南方司教——瓦立伯爵。
也就是说……想要他的项上人头。
- 赛罗司骑士团……
应该……能让我尽兴吧。
- 阻止、暗杀、我能、出主意。
一起去、救他。
- 原来如此……
所以找了我们四个?
- 原来如此……
所以找了我们四个?
- 但为什么我们也只派这么点人?
有什么用意吗?
- 但为什么我们也只派这么点人?
有什么用意吗?
- 当然有了。要是被敌人察觉大批兵马进入
加尔古·玛库,他们恐怕会取消袭击。
- 要让他们以为计划没有暴露,
然后自投罗网被我们一网打尽。
- 这就是、“赛罗司骑士扑火”。
我、记住了。
- 嗯?你这说法,好像没什么问题,
但又觉得怪怪的……
- 嗯?你这说法,好像没什么问题,
但又觉得怪怪的……
- 以扑火的虫子来说,很强……
- 呵呵……好了,明天就要出发了。
我们具体谈谈作战细节吧。
- 对于长年从事佣兵工作的阁下来说,
保护要员或许只是小事一桩……
- 但万事小心谨慎些总是好的。
- 自信满满地回应。
- 有点心虚地回应。
- 嗯,交给我吧。
让你瞧瞧什么才叫专业。
- 嗯,交给我吧。
让你见识一下什么才叫专业。
- 还真是可靠呢。
- 不过……阁下要是没这点本事,
恐怕也回应不了我家主君的期待。
- 你也要拿出干劲来哦?
可不能全靠我一个人。
- 你也要拿出干劲来哦?
可不能全靠我一个人。
- 我这种小佣兵的经验,
上不了台面的啦……
- 我这种小佣兵的经验,
没什么大不了的……
- 这话说得可真丢人啊。
- 阁下是我家主君提拔的……
难道阁下想说主君有眼无珠吗?
- 你说得对……
我得拿出气势来。
- 你说得对……
我得拿出气势来。
- 拿出、气势、不会输。
我会、完成、任务。
- 闲话够了吧,可以说正题了吗……
- 嗯,言归正传。
关于加尔古·玛库目前的战力……