- 哦,[HERO_MF]小姐!
你有沒有好好吃飯啊?
- 有啊,真是謝天謝地。
比當傭兵的時候好太多了。
- 嗯? 你以前都沒好好吃飯啊?
- 畢竟當時浪跡天涯,
只能自己想辦法解決呢。
- 把好運得來的食材煮熟或烤好,
就是一頓不怎麼美味的飯了。
- 你居然能忍受那種生活啊。
都沒有去住旅店嗎?
- 如果手頭寬裕,又正好找到,
是也會去住旅店……
- 但是旅店提供的餐點
也沒有美味到哪裡去呢。
- 那是因為你都去住爛旅店吧。
要是飯不好吃,那還有什麼樂趣?
- 俺想讓俺家旅店因為料理大受好評而出名!
- 所以俺在這裡的期間,
也想自己煮飯,好好鍛鍊廚藝。
- 但老是不順利……
你知道為什麼嗎?
- 回答因為他很笨拙。
- 回答因為他吃什麼都說好吃。
- 嗯……拉斐爾你說過
你不擅長做精細的工作嘛。
- 是沒錯,但不只這個原因喔。
- 嗯……畢竟拉斐爾你不管吃什麼
都說「好吃」嘛。
- 俺還是會區分「好吃」和「好好吃」的啊!
問題不在這裡。
- 這裡食材庫中的魚跟肉,
都為了保存所以加工過,不太新鮮對吧?
- 俺覺得只用這種食材,
做不出「好好吃」的料理。
- 是這樣嗎? 我記得有某個地方的料理,
還會特地使用快腐爛的肉吧。
- 那不是別無選擇才使用的嗎?
- 我不清楚,但不同的處理方式
似乎能讓肉變得更美味喔。
- 真的嗎? 只要問從那個地方來的傢伙,
也許就能知道做法了……
- 而且不也能從加工保存的方法下功夫嗎?
- 想讓食材保存更久,
除了用鹽醃,還有別的方法嗎?
- 你至少有聽過煙燻吧?
把鹽醃過的肉再拿去煙燻,會更利於保存。
- 嗯……但俺聽說煙燻過的肉會有煙味,
臭得沒辦法吃喔。
- 聽說只要改變煙燻方法與使用的木頭,
就能讓肉更美味喔。
- 哦! 你懂得真多啊!
- 因為我在傭兵時代去過不少地方呀。
雖然全都是些半吊子的知識而已。
- 沒這回事!
俺有你指點,現在充滿了幹勁!
- 要不要跟俺一起想想,
用這裡的食材可以做什麼「好好吃」的料理?
- 我做料理? 這個嘛……
既然是你邀請,我就努力看看吧。
- 噢! 有你的協助,
感覺能做出很厲害的料理喔!