- 呼……
我要先休息了,你還要繼續嗎?
- 不,我也要回去了,薩米亞。
- 我之後還得好好規畫一下
下次出征時的部隊編制呢。
- 哼……以傭兵來說,你還挺認真的嘛。
- 沒幾個人會像你這麼認真吧。雖然這樣
有點像在講風涼話……但你就好好加油吧。
- 交給我吧。
- 偶爾也幫幫我嘛。
- 嗯,交給我吧。
畢竟這是我的工作呢。
- 如果你真的忙不過來,
就跟我說一聲吧。
- 如果你真的這麼想的話,
要不要來幫我分擔一些呢?
- 雖然這是我的工作,
但也沒有規定只能一個人做啊。
- 說得也是……
那麼,下次有空時你再叫我吧。
- 哦,真的嗎?
真不愧是薩米亞。
- 不過話說回來……
你年紀輕輕,卻顯得很老成呢。
- 說話時也總是一副從容不迫的樣子。
給人一種……很高尚的感覺。
- 哪有什麼高尚的,
這種話還是去對上面的人說吧。
- 我只是……對他人不感興趣而已。
傭兵裡也有很多像我一樣的傢伙。
- 嗯,這倒是真的呢……
- 而且……你在傭兵團裡
也算是孑然一身的人吧。
- 你一直都是獨來獨往的嗎?
應該有加入過其他傭兵團吧?
- 嗯,我輾轉加入過很多傭兵團。
待過最長的地方……
- 就是之前的傭兵團喔。
名字叫做蓓爾蘭傭兵團。
- 雖然跟傑拉爾特傭兵團大戰一場後,
只剩下我一個人活著……
- 幹傭兵這行的傢伙……
或多或少都會失去些什麼。
- 不過……失去了值得信賴的同伴,
還是很令人難受呢。
- 是啊……
蓓爾蘭團長、蓋茲、莉札莉……
- 難得能遇到這麼好相處的傭兵團啊。
如果可以跟他們一起追夢也不錯呢。
- 你可以把生死看得這麼開,
應該也跟這段往事有關吧。
- 能夠揮別過去的人才是強者。
我是這麼認為的喔。
- 咦? 那薩米亞看得比我還要開,
該不會也……
- 不要隨便探究傭兵的過去。
- 不過……改天有機會的話,
我再告訴你吧。