- 庫羅德同學~
- 怎麼啦? 希爾妲。
- 最近老是在開會呢~
而且都會拖好久。
- 你是膩了嗎?
其實我也有點累了呢。
- 不過,雷斯塔諸侯同盟已經脫胎換骨,
成為雷斯塔聯邦國了。
- 我並不打算全盤改變以往的做法,
有些事情還是必須透過會議來決定……
- 所以現在才有那麼多會議,你能理解吧?
- 人家已經懂得不能再懂啦~
這說不定比圓桌會議還辛苦呢。
- 真沒想到那個庫羅德同學
竟然會變成國王……
- 該怎麼說,真的很不可思議呢。
- 大家都跟我說了不少,
而這是我從中得出的結論。
- 圓桌會議已經無法因應如今的亂世。
我們需要的是一位雷厲風行的領導者。
- 你想說的人家都懂,
只是雷斯塔竟然會有個國王……
- 實在讓人覺得有點不可思議,
還是該說不太對勁呢……
- 我可以理解你的心情,不過我只是
以國王的身分來完成該做的事而已。
- 庫羅德同學……
這就是你想做的事嗎?
- 庫羅德同學
原本就想成為雷斯塔的王嗎?
- ………………
- 總覺得庫羅德同學行事上會更加自由,
這種時候會巧妙地把王位塞給某個人……
- 再把自己想做的事情全部做完。
這才是人家對你的印象。
- 但現在的庫羅德同學
卻好像被立場和責任綁得死死的。
- 不,我當初的確是想成為「王」。
- 不過,我在你眼中卻成了那種模樣嗎?
希爾妲……
- 因為庫羅德同學明明不是一個人,
還有我們在不是嗎?
- 可是你卻選擇一個人變成國王……
是不是覺得我們礙手礙腳了?
- 那怎麼可能呢?
我之所以決定成為王,就是因為有你們在啊。
- 正是因為知道有你們支持著我,
我才會選擇站在這個位置上的。
- ………………
- 既然這麼想的話,
那你就應該更依賴我們一點啊~?
- 別看人家這樣,人家可是很可靠的喔?
- 好吧……
我會再多依賴你們一點的。
- 其實我覺得自己已經很依賴你們了,
不過看來是還不夠呢。
- 一點都不夠~你可要向超會依賴別人的
小希爾妲好好看齊才行喔?
- 嗯,我會努力的。
畢竟這點沒人能比得上希爾妲嘛。