- What a wonderful meal.
- Hey, you've still got some food left. You don't want it?
That Oghma wolverine meat's super hard to come by,
[cdb]you know.
- Oh, I don't really eat meat. You can have it.
- Don't mind if I do, then. Y'know, I always feel
[cdb]strangely energized after eating this stuff.
- Hehe! You look so pleased to be eating it.
- It's not every day I get to hear you laugh.
Did I look funny or something?
- No, it's just that the look on your face made me
[cdb]feel happy.
- Instead of just watching other people stuff their
[cdb]faces, maybe you'd enjoy trying some yourself?
- I am perfectly content just watching.
- Huh... Well, anyway, it seems like you've gotten
[cdb]more comfortable eating with me, Marianne.
- I have. When you told me not to act like someone
I'm not, at first I didn't know what to do with myself.
- But I still thought I could learn something from you.
And as I talked with you more, I just got used to
[cdb]us eating together.
- I see. Then why not branch out and eat with
[cdb]other people too?
- Meal times are a great opportunity to make
[cdb]new friends, after all. Making conversation and
[cdb]sitting around the dinner table go hand-in-hand.
- That's how we ended up friends, right? It might be a
[cdb]good chance to get to know someone else.
- ...
- What's wrong?
- I'm sorry, it's just... My adoptive father said the same
[cdb]thing to me once.
- He did?
- He often criticized me because I avoided other
[cdb]people so much.
- He said that as the heir to House Edmund,
I must be at least somewhat sociable.
- But he never bothered to understand how difficult it
[cdb]was for me to do that.
- Apologize for being insensitive.
- Encourage her still.
- I'm sorry. I was being insensitive, just like your father.
- No, no. You've done nothing wrong.
- But you managed to make friends with me.
I'm sure if you keep at it, you'll be able to
[cdb]overcome any difficulties.
- Maybe you're right.
- But I don't think it's a good idea for me to get
[cdb]involved with too many people.
- Why?
- I only bring misery and misfortune to anyone who
[cdb]gets too close to me.
- That's not true at all! Why do you even think that?
- It is true! I know it!
- OK, if that's the case, then how is it possible for us to
[cdb]be hanging out right now without any problems?
- You're right. I should've been more vigilant and kept
[cdb]some distance between us.
- But you're so kind and I just like being around you.
I'm sorry.
- I'll stay as far away from you as I can from now on.
I should go.
- Hey, wait, Marianne! What am I gonna do about her?