El ejército imperial, de nuevo en marcha, avanza para someter la zona occidental del Reino. Pero en tu camino aparece una antigua amenaza...
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
He llegado demasiado tarde...
He llegado demasiado tarde...
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
He llegado demasiado tarde...
He llegado demasiado tarde...
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
¿Me voy para encargarme de los refuerzos y al volver me encuentro esto? Qué desastre.
¿Me voy para encargarme de los refuerzos y al volver me encuentro esto? Qué desastre.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Rodrigue ha muerto y el Reino está en retirada. ¿Os rendiréis tú y tus mercenarios?
Rodrigue ha muerto y el Reino está en retirada. ¿Os rendiréis tú y tus mercenarios?
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No veo otra opción.
No veo otra opción.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No veo otra opción.
No veo otra opción.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
¡La victoria es nuestra! Amigos y leales soldados, ¡alzad vuestras voces!
¡La victoria es nuestra! Amigos y leales soldados, ¡alzad vuestras voces!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Han colocado al barón de Mateus al frente, en el centro, y a los Mercenarios de Jeralt con el grueso de las tropas.
Han colocado al barón de Mateus al frente, en el centro, y a los Mercenarios de Jeralt con el grueso de las tropas.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
No nos queda otra que derrotar al comandante enemigo: Rodrigue. Pero cualquier otra cosa requerirá cierta reflexión.
No nos queda otra que derrotar al comandante enemigo: Rodrigue. Pero cualquier otra cosa requerirá cierta reflexión.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Llevará un tiempo preparar un camino hasta la orilla. Hasta entonces, empecemos por atacar la llanura del oeste.
Llevará un tiempo preparar un camino hasta la orilla. Hasta entonces, empecemos por atacar la llanura del oeste.
???
volume_up
¡El Imperio está aquí! ¡No! ¡Soy demasiado joven para morir!
¡El Imperio está aquí! ¡No! ¡Soy demasiado joven para morir!
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
Menudo hombre más patético. ¡Eres el señor de estas tierras! ¡Muestra algo de entereza!
Menudo hombre más patético. ¡Eres el señor de estas tierras! ¡Muestra algo de entereza!
???
volume_up
¡Disparad las flechas! ¡Matad a cualquiera que se me acerque!
¡Disparad las flechas! ¡Matad a cualquiera que se me acerque!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Está claro que el enemigo está desesperado. Aunque bien es cierto que esos proyectiles nos ralentizarán.
Está claro que el enemigo está desesperado. Aunque bien es cierto que esos proyectiles nos ralentizarán.
???
volume_up
No me puedo creer que hayamos llegado a esto...
No me puedo creer que hayamos llegado a esto...
???
volume_up
¡No! ¡Me niego a perecer en este miserable campo de batalla!
¡No! ¡Me niego a perecer en este miserable campo de batalla!
???
volume_up
Estoy... rodeado. ¡Os lo suplico, no me hagáis daño! ¡Con gusto me rendiré!
Estoy... rodeado. ¡Os lo suplico, no me hagáis daño! ¡Con gusto me rendiré!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
No me fío en absoluto de este hombre, pero quizá podamos encontrarle alguna utilidad más adelante.
No me fío en absoluto de este hombre, pero quizá podamos encontrarle alguna utilidad más adelante.
???
volume_up
¿Cómo ha... pasado esto...?
¿Cómo ha... pasado esto...?
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Puede que hubiéramos conseguido que se rindiera de haber sobrevivido, pero... Oh, qué más da. Lo hecho, hecho está.
Puede que hubiéramos conseguido que se rindiera de haber sobrevivido, pero... Oh, qué más da. Lo hecho, hecho está.
???
volume_up
¡Apuntalad las defensas! ¡No permitiremos que el enemigo se abra paso!
¡Apuntalad las defensas! ¡No permitiremos que el enemigo se abra paso!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Si nos hacemos con las fortalezas que rodean al barón, quizá podamos convencerlo de que deponga las armas.
Si nos hacemos con las fortalezas que rodean al barón, quizá podamos convencerlo de que deponga las armas.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Los colaboradores de la Emperatriz nos hacen palidecer a los demás. ¡He de encontrar un modo de destacar!
Los colaboradores de la Emperatriz nos hacen palidecer a los demás. ¡He de encontrar un modo de destacar!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
¡Continuad hacia el noroeste! ¡Hay que acabar ese camino hacia la orilla!
¡Continuad hacia el noroeste! ¡Hay que acabar ese camino hacia la orilla!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Mmm, sabía que el barón no daría la talla. Tendremos que detener al enemigo nosotros. ¡Moveos y atacad!
Mmm, sabía que el barón no daría la talla. Tendremos que detener al enemigo nosotros. ¡Moveos y atacad!
link
[es]1_1_10_15_____Linhardt
volume_up
Hasta ahora, todo bien; aunque estoy listo para que en cualquier momento algo salga terriblemente mal.
Hasta ahora, todo bien; aunque estoy listo para que en cualquier momento algo salga terriblemente mal.
link
[es]1_1_10_15_____Dorothea
volume_up
Siempre estoy a favor de ir con cautela, Lin, pero ¿podrías no ser tan aguafiestas?
Siempre estoy a favor de ir con cautela, Lin, pero ¿podrías no ser tan aguafiestas?
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Bien, han llegado los refuerzos de Alois. ¿Podrías ir a ayudar a nuestros soldados del noroeste, joven [MFB:mercenario_mercenaria]?
Bien, han llegado los refuerzos de Alois. ¿Podrías ir a ayudar a nuestros soldados del noroeste, joven [MFB:mercenario_mercenaria]?
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Dalo por hecho.
Dalo por hecho.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Dalo por hecho.
Dalo por hecho.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Nos están haciendo retroceder. No puedo dejar esta ubicación indefensa.
Nos están haciendo retroceder. No puedo dejar esta ubicación indefensa.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Nos están haciendo retroceder. No puedo dejar esta ubicación indefensa.
Nos están haciendo retroceder. No puedo dejar esta ubicación indefensa.
[es]1_1_10_15_____Yuri
volume_up
Dije que les daría una victoria, ¡y no voy a rendirme ahora!
Dije que les daría una victoria, ¡y no voy a rendirme ahora!
link
[es]1_1_10_15_____Balthus
volume_up
¡Ese es Yuri! Un momento... Dejad que intente hacerle entrar en razón.
¡Ese es Yuri! Un momento... Dejad que intente hacerle entrar en razón.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Al menos está dispuesto a razonar. Si logramos acorralarlo, creo que nos escuchará.
Al menos está dispuesto a razonar. Si logramos acorralarlo, creo que nos escuchará.
general de Dominic
volume_up
Mmm... y yo que pensaba que sentiría algo. Quizá esta vez sí te mate.
Mmm... y yo que pensaba que sentiría algo. Quizá esta vez sí te mate.
general de Dominic
volume_up
Je, suena bien. ¡Adelante!
Je, suena bien. ¡Adelante!
general de Dominic
volume_up
Ah, genial. La Dama de las Sombras. Eres la última persona con la que quería encontrarme aquí.
Ah, genial. La Dama de las Sombras. Eres la última persona con la que quería encontrarme aquí.
link
[es]1_1_10_15_____Hapi
volume_up
No quiero enfrentarme a ti, Yup. ¿No podríamos olvidarnos de todo esto?
No quiero enfrentarme a ti, Yup. ¿No podríamos olvidarnos de todo esto?
general de Dominic
volume_up
Oye, yo tampoco quiero enfrentarme a ti, pero, cuando acepto un trabajo, siempre lo cumplo hasta el final.
Oye, yo tampoco quiero enfrentarme a ti, pero, cuando acepto un trabajo, siempre lo cumplo hasta el final.
general de Dominic
volume_up
Por favor, dime que no estás apuntándome con eso a mi bella cara.
Por favor, dime que no estás apuntándome con eso a mi bella cara.
general de Dominic
volume_up
¡Soy más fuerte de lo que parezco!
¡Soy más fuerte de lo que parezco!
[es]1_1_10_15_____Yuri
volume_up
Esta vez la he fastidiado de verdad... Lo siento, chicos... Lo siento, mamá.
Esta vez la he fastidiado de verdad... Lo siento, chicos... Lo siento, mamá.
link
[es]1_1_10_15_____Balthus
volume_up
¿Podrías dejar de ser tan patético? ¡Sé que en realidad no quieres morir aquí!
¿Podrías dejar de ser tan patético? ¡Sé que en realidad no quieres morir aquí!
general de Dominic
volume_up
Bueno, si lo planteas así, supongo que prefiero que no me masacren.
Bueno, si lo planteas así, supongo que prefiero que no me masacren.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
He oído hablar de ti, Yuri. Quizá podamos llegar a un entendimiento que nos beneficie a ambos.
He oído hablar de ti, Yuri. Quizá podamos llegar a un entendimiento que nos beneficie a ambos.
general de Dominic
volume_up
Bueno, si lo planteas así, supongo que prefiero que no me masacren.
Bueno, si lo planteas así, supongo que prefiero que no me masacren.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
???
volume_up
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
???
volume_up
Debo convencer al Imperio de que merece la pena mantenerme vivo... ¡Destruid el puente y separad a los mercenarios de las tropas!
Debo convencer al Imperio de que merece la pena mantenerme vivo... ¡Destruid el puente y separad a los mercenarios de las tropas!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡El puente! ¡No puedo volver con Rodrigue!
¡El puente! ¡No puedo volver con Rodrigue!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡El puente! ¡No puedo volver con Rodrigue!
¡El puente! ¡No puedo volver con Rodrigue!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
???
volume_up
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
ciudadana
volume_up
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
???
volume_up
Debo convencer al Imperio de que merece la pena mantenerme vivo... ¡Destruid el puente y aislad al grueso del ejército!
Debo convencer al Imperio de que merece la pena mantenerme vivo... ¡Destruid el puente y aislad al grueso del ejército!
ciudadana
volume_up
¡El puente ha caído! ¡Nos han apartado de lord Rodrigue y el resto!
¡El puente ha caído! ¡Nos han apartado de lord Rodrigue y el resto!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
???
volume_up
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
Rodrigue está en peligro. Será mejor que vuelva.
ciudadana
volume_up
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
¡Debo detener al enemigo aquí!
¡Debo detener al enemigo aquí!
???
volume_up
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
¡Hemos despejado el camino a la orilla! ¡Ahora podemos atacar desde el este!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
Por fin. ¡Colocaos en formación de pinza y cargad contra la ubicación de Rodrigue desde ambos lados!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
No duraré mucho tratando de contenerlos en ambas direcciones.
ciudadana
volume_up
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
[es]1_1_10_15_____Rodrigue
volume_up
¿Has venido a por mí? Estarás deseando morir.
¿Has venido a por mí? Estarás deseando morir.
[es]1_1_10_15_____Rodrigue
volume_up
¿Has venido a por mí? Estarás deseando morir.
¿Has venido a por mí? Estarás deseando morir.
link
[es]1_1_10_15_____Mercedes
volume_up
Por favor, ríndete, lord Rodrigue. No deseo acabar con tu vida.
Por favor, ríndete, lord Rodrigue. No deseo acabar con tu vida.
link
[es]1_1_10_15_____Rodrigue
volume_up
Ojalá pudiera obedecer. Antaño fuiste una buena aliada..., pero el deber es el deber.
Ojalá pudiera obedecer. Antaño fuiste una buena aliada..., pero el deber es el deber.
link
[es]1_1_10_15_____Ashe
volume_up
Desearía que nuestros caminos no se hubieran cruzado. Ni siquiera soy digno de mirarte a los ojos.
Desearía que nuestros caminos no se hubieran cruzado. Ni siquiera soy digno de mirarte a los ojos.
link
[es]1_1_10_15_____Rodrigue
volume_up
Abandonaste el Reino por el bien de tu padre, chico. No hay deshonra en ello.
Abandonaste el Reino por el bien de tu padre, chico. No hay deshonra en ello.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Así que se me ha acabado la suerte, ¿eh? ¡Pues me iré con la misma ferocidad con la que lo haría Lambert!
Así que se me ha acabado la suerte, ¿eh? ¡Pues me iré con la misma ferocidad con la que lo haría Lambert!
[es]1_1_10_15_____Rodrigue
volume_up
Perdóname, Felix... Protege a su majestad... y a Faerghus...
Perdóname, Felix... Protege a su majestad... y a Faerghus...
[es]1_1_10_15_____Rodrigue
volume_up
Perdóname, Felix... Protege a su majestad... y a Faerghus...
Perdóname, Felix... Protege a su majestad... y a Faerghus...
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
¡El comandante enemigo ha sido derrotado! ¡No tengáis piedad con ningún soldado que se niegue a rendirse!
¡El comandante enemigo ha sido derrotado! ¡No tengáis piedad con ningún soldado que se niegue a rendirse!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡No pasaréis por aquí, truhanes!
¡No pasaréis por aquí, truhanes!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡No pasaréis por aquí, truhanes!
¡No pasaréis por aquí, truhanes!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Alois ya está aquí, ¡mejor tarde que nunca!
Alois ya está aquí, ¡mejor tarde que nunca!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡No pasaréis por aquí, truhanes!
¡No pasaréis por aquí, truhanes!
link
[es]1_1_10_15_____Alois
volume_up
Podría decir lo mismo de tu repentina marcha pero, en cualquier caso, aquí estamos: como enemigos.
Podría decir lo mismo de tu repentina marcha pero, en cualquier caso, aquí estamos: como enemigos.
link
[es]1_1_10_15_____Alois
volume_up
No te deseo ningún mal, ¡pero ha sido cosa tuya ponerte a distancia de impacto!
No te deseo ningún mal, ¡pero ha sido cosa tuya ponerte a distancia de impacto!
link
[es]1_1_10_15_____Alois
volume_up
¡Ja! ¿De verdad eso es lo mejor que puedes hacer? ¡Pues hará falta más que eso!
¡Ja! ¿De verdad eso es lo mejor que puedes hacer? ¡Pues hará falta más que eso!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Uf, menuda paliza... ¡Te dejo a ti el resto!
Uf, menuda paliza... ¡Te dejo a ti el resto!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Uf, menuda paliza... ¡Te dejo a ti el resto!
Uf, menuda paliza... ¡Te dejo a ti el resto!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No me importa quién seas. De aquí no pasarás.
No me importa quién seas. De aquí no pasarás.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
No me importa quién seas. De aquí no pasarás.
No me importa quién seas. De aquí no pasarás.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
Justo a tiempo. Yo me encargo a partir de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Gracias. Volveré una vez me haya recuperado.
Gracias. Volveré una vez me haya recuperado.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Me alegra ver cómo huye el Azote, pero su comportamiento errático me preocupa.
Me alegra ver cómo huye el Azote, pero su comportamiento errático me preocupa.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
¡He venido a acabar contigo de una vez por todas!
¡He venido a acabar contigo de una vez por todas!
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
¡He venido a acabar contigo de una vez por todas!
¡He venido a acabar contigo de una vez por todas!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Pues hazlo... si puedes.
Pues hazlo... si puedes.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Pues hazlo... si puedes.
Pues hazlo... si puedes.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Acabaré con tantos de vosotros como pueda.
Acabaré con tantos de vosotros como pueda.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Acabaré con tantos de vosotros como pueda.
Acabaré con tantos de vosotros como pueda.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Nunca me he enfrentado a un reto como este...
Nunca me he enfrentado a un reto como este...
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Nunca me he enfrentado a un reto como este...
Nunca me he enfrentado a un reto como este...
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
¿Me voy para encargarme de los refuerzos y al volver me encuentro esto? Qué desastre.
¿Me voy para encargarme de los refuerzos y al volver me encuentro esto? Qué desastre.
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
¡Es hora de enviaros a unos cuantos a la tumba antes de que Rodrigue se quede solo!
¡Es hora de enviaros a unos cuantos a la tumba antes de que Rodrigue se quede solo!
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Puede que el Azote Sombrío haya huido, ¡pero tú serás un buen sustituto!
Puede que el Azote Sombrío haya huido, ¡pero tú serás un buen sustituto!
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Puede que el Azote Sombrío haya huido, ¡pero tú serás un buen sustituto!
Puede que el Azote Sombrío haya huido, ¡pero tú serás un buen sustituto!
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
Personas más fuertes que tú han intentado reclamar la cabeza del Quiebraespadas y han fracasado.
Personas más fuertes que tú han intentado reclamar la cabeza del Quiebraespadas y han fracasado.
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
Quedarme en la retaguardia no formaba parte del trato. Tendré que cobrar el doble por esto.
Quedarme en la retaguardia no formaba parte del trato. Tendré que cobrar el doble por esto.
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
Mi brazo... No es buena señal.
Mi brazo... No es buena señal.
[es]2_2_11_16_____vizconde de Hymir
volume_up
Ya es demasiado tarde para huir...
Ya es demasiado tarde para huir...
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Al enemigo no le ha llevado demasiado tiempo localizar a nuestros zapadores. Deberíamos organizar un rescate, si es posible.
Al enemigo no le ha llevado demasiado tiempo localizar a nuestros zapadores. Deberíamos organizar un rescate, si es posible.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Queremos usar sus talentos para arrasar el campo de batalla con magia devastadora.
Queremos usar sus talentos para arrasar el campo de batalla con magia devastadora.
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
Su ausencia alterará por completo el rumbo de la batalla. Rescatarlos debería ser nuestra máxima prioridad.
Su ausencia alterará por completo el rumbo de la batalla. Rescatarlos debería ser nuestra máxima prioridad.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Parece que todos los zapadores están a salvo. Ahora ya podemos hacer arder el campo de batalla.
Parece que todos los zapadores están a salvo. Ahora ya podemos hacer arder el campo de batalla.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Gracias por el rescate!
¡Gracias por el rescate!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Gracias por el rescate!
¡Gracias por el rescate!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Gracias por el rescate!
¡Gracias por el rescate!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Es mi fin...
Es mi fin...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Es mi fin...
Es mi fin...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Es mi fin...
Es mi fin...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¿Un destacamento enemigo desde la retaguardia?
¿Un destacamento enemigo desde la retaguardia?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Oh, gracias! ¡Ojalá tuviera tu fuerza!
¡Oh, gracias! ¡Ojalá tuviera tu fuerza!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Rodrigue está aislado. ¡Moveos y atacad antes de que los mercenarios se le unan!
Rodrigue está aislado. ¡Moveos y atacad antes de que los mercenarios se le unan!
link
[es]1_1_10_15_____Arval
volume_up
¡No! ¡Esta es nuestra oportunidad de matar al Azote Sombrío! ¡No hay nadie que pueda interferir!
¡No! ¡Esta es nuestra oportunidad de matar al Azote Sombrío! ¡No hay nadie que pueda interferir!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Debo llegar hasta el comandante lo antes posible.
Debo llegar hasta el comandante lo antes posible.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Debo llegar hasta el comandante lo antes posible.
Debo llegar hasta el comandante lo antes posible.
ciudadana
volume_up
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
¡Hemos venido a ayudar, lord Rodrigue!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
Ya era hora... ¡Demostrémosles el acero del que estamos hechos en Faerghus!
link
[es]1_1_10_15_____Petra
volume_up
¡El Azote es muy [MFB:rápido_rápida]! ¡Nosotros tenemos que dar nosotros prisa!
¡El Azote es muy [MFB:rápido_rápida]! ¡Nosotros tenemos que dar nosotros prisa!
link
[es]1_1_10_15_____Petra
volume_up
¡El Azote es muy [MFB:rápido_rápida]! ¡Nosotros tenemos que dar nosotros prisa!
¡El Azote es muy [MFB:rápido_rápida]! ¡Nosotros tenemos que dar nosotros prisa!
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
[es]1_1_10_15_____Byleth
volume_up
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
Aún puedo ganar. ¡Arg! ¡No, otra vez no! Tengo que salir de aquí.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Me alegra ver cómo huye el Azote, pero su comportamiento errático me preocupa.
Me alegra ver cómo huye el Azote, pero su comportamiento errático me preocupa.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Traigo refuerzos. ¡Id a ayudar a vuestros camaradas!
Traigo refuerzos. ¡Id a ayudar a vuestros camaradas!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
No tenemos nada que temer de esa chusma. Ahora mantened la calma y tomad la fortaleza.
No tenemos nada que temer de esa chusma. Ahora mantened la calma y tomad la fortaleza.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Tenemos magos zapadores ocultos en esta zona preparando una temible magia que hará estragos entre nuestros enemigos.
Tenemos magos zapadores ocultos en esta zona preparando una temible magia que hará estragos entre nuestros enemigos.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
¡Ahora! ¡Que el relámpago caiga sobre el campo de batalla!
¡Ahora! ¡Que el relámpago caiga sobre el campo de batalla!
ciudadana
volume_up
¡Arg!
¡Arg!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Qué trueno tan terrible... ¡Este parece un trabajo para Alois!
Qué trueno tan terrible... ¡Este parece un trabajo para Alois!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Como tenemos control sobre la zona, ya no necesitamos a los zapadores.
Como tenemos control sobre la zona, ya no necesitamos a los zapadores.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Han llegado los refuerzos. Si los enviamos a las fortalezas, les dará a nuestras unidades una poderosa ventaja.
Han llegado los refuerzos. Si los enviamos a las fortalezas, les dará a nuestras unidades una poderosa ventaja.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡No me vencerán mientras Fleche siga necesitándome!
¡No me vencerán mientras Fleche siga necesitándome!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Aguanta, Randolph! ¡Yo te protegeré!
¡Aguanta, Randolph! ¡Yo te protegeré!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¿Es lo mejor que puedes hacer? ¡Apenas lo he sentido!
¿Es lo mejor que puedes hacer? ¡Apenas lo he sentido!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Fleche, no! ¡Es demasiado peligroso! ¡Ven conmigo y nos retiraremos del frente!
¡Fleche, no! ¡Es demasiado peligroso! ¡Ven conmigo y nos retiraremos del frente!