Las llamas del caos han devorado el territorio de los Hrym. Para evitar que la violencia se extienda aún más, pones rumbo al pueblo que parece ser el origen de los disturbios.
[es]1_1_10_15_____Hanneman
volume_up
Debo resistir como sea...
Debo resistir como sea...
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
No creo que vaya a sobrevivir...
No creo que vaya a sobrevivir...
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Esto es, ante todo, un rescate. ¡Debemos proteger al pueblo del peligro y a los valientes soldados que lo defienden!
Esto es, ante todo, un rescate. ¡Debemos proteger al pueblo del peligro y a los valientes soldados que lo defienden!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Recordad, puede que los autores de esta atrocidad se oculten aprovechando el caos. Si los encontráis, no mostréis piedad.
Recordad, puede que los autores de esta atrocidad se oculten aprovechando el caos. Si los encontráis, no mostréis piedad.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Para proteger a los evacuados, debemos defender este refugio a toda costa. Mantened la guardia.
Para proteger a los evacuados, debemos defender este refugio a toda costa. Mantened la guardia.
link
[es]1_1_10_15_____Hanneman
volume_up
¿Cuántos de estos rufianes hay? ¡No puedo proteger a todo el mundo por siempre!
¿Cuántos de estos rufianes hay? ¡No puedo proteger a todo el mundo por siempre!
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
¡El profesor Hanneman está en apuros! ¡Rápido! ¡No podemos permitirnos perderlo!
¡El profesor Hanneman está en apuros! ¡Rápido! ¡No podemos permitirnos perderlo!
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
Capitán, has venido a ayudar... ¡y has traído al Imperio contigo!
Capitán, has venido a ayudar... ¡y has traído al Imperio contigo!
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
Por fin te encuentro, capitán, pero es demasiado tarde...
Por fin te encuentro, capitán, pero es demasiado tarde...
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
¡El Imperio ha venido para ayudar!
¡El Imperio ha venido para ayudar!
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
Lo siento, capitán... Lo intenté, pero no pude...
Lo siento, capitán... Lo intenté, pero no pude...
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
Prefiero morir que aceptar ayuda de quienes que mató al capitán Jeralt... pero como la gente os necesita, ¡ignoraré mi resentimiento!
Prefiero morir que aceptar ayuda de quienes que mató al capitán Jeralt... pero como la gente os necesita, ¡ignoraré mi resentimiento!
[es]1_1_10_15_____Hanneman
volume_up
Nunca dudé de que vendrías.
Nunca dudé de que vendrías.
link
[es]1_1_10_15_____Hanneman
volume_up
¿Has venido a rescatarme personalmente, Manuela? ¡Qué sorpresa tan grata!
¿Has venido a rescatarme personalmente, Manuela? ¡Qué sorpresa tan grata!
link
[es]1_1_10_15_____Linhardt
volume_up
Por suerte, hemos llegado hasta el profesor Hanneman a tiempo.
Por suerte, hemos llegado hasta el profesor Hanneman a tiempo.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Este es un lugar excelente para hacer negocios. ¡Seguid así, amigos! ¡Aquí hay dinero!
Este es un lugar excelente para hacer negocios. ¡Seguid así, amigos! ¡Aquí hay dinero!
link
[es]1_1_10_15_____Caspar
volume_up
Debe de ser el que lidera a los bandidos... ¡Es hora de impartir justicia!
Debe de ser el que lidera a los bandidos... ¡Es hora de impartir justicia!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Ese debe de ser el líder de los bandidos. Deberíamos ocuparnos de él tan pronto como sea posible.
Ese debe de ser el líder de los bandidos. Deberíamos ocuparnos de él tan pronto como sea posible.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¿Qué? ¡No, no soy yo! ¡Tenéis al hombre equiv...! ¡Vale, como queráis!
¿Qué? ¡No, no soy yo! ¡Tenéis al hombre equiv...! ¡Vale, como queráis!
[es]1_1_10_15_____Pallardó
volume_up
¡Ese doble que coloqué ha resultado ser una genialidad! Ahora me marcharé mientras pueda.
¡Ese doble que coloqué ha resultado ser una genialidad! Ahora me marcharé mientras pueda.
link
[es]1_1_10_15_____Caspar
volume_up
Un momento, ¿entonces el otro tipo era un impostor? ¡No es justo! ¡Pagarás por eso!
Un momento, ¿entonces el otro tipo era un impostor? ¡No es justo! ¡Pagarás por eso!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¿Un ladrón con un doble? Es más astuto de lo que pensaba. ¡No dejéis que escape!
¿Un ladrón con un doble? Es más astuto de lo que pensaba. ¡No dejéis que escape!
link
[es]1_1_10_15_____Pallardó
volume_up
¡Abrid las puertas! ¡Abrid, he dicho! ¡Esto no es lo que acordamos, abrid ahora mismo!
¡Abrid las puertas! ¡Abrid, he dicho! ¡Esto no es lo que acordamos, abrid ahora mismo!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Vaya, parece que las ratas han tenido un desencuentro. ¿Deberíamos acabar con su sufrimiento?
Vaya, parece que las ratas han tenido un desencuentro. ¿Deberíamos acabar con su sufrimiento?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Un momento! ¡Solo soy un mercader que estaba de paso! No soy... ¡Ay! Bueno, mereció la pena el intento.
¡Un momento! ¡Solo soy un mercader que estaba de paso! No soy... ¡Ay! Bueno, mereció la pena el intento.
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
He visto antes a ese pícaro. ¿No era uno de los mercaderes que frecuentaba Garreg Mach?
He visto antes a ese pícaro. ¿No era uno de los mercaderes que frecuentaba Garreg Mach?
???
volume_up
¡Por favor, que alguien me ayude!
¡Por favor, que alguien me ayude!
[es]1_1_10_15_____Metodey
volume_up
¡Je, je, je! Matad a ese hombre y despojad su cadáver de todo lo que tenga.
¡Je, je, je! Matad a ese hombre y despojad su cadáver de todo lo que tenga.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Hay problemas al este. ¡Aprisa! ¡No hay tiempo que perder!
Hay problemas al este. ¡Aprisa! ¡No hay tiempo que perder!
link
[es]1_1_10_15_____Metodey
volume_up
No malgastes el aliento, ¡lo necesitarás para gritar cuando te arranque las extremidades del cuerpo!
No malgastes el aliento, ¡lo necesitarás para gritar cuando te arranque las extremidades del cuerpo!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Por muy depravado que fuese este hombre, él solo no ha podido orquestar todo esto. El enemigo son las Serpientes de las Tinieblas.
Por muy depravado que fuese este hombre, él solo no ha podido orquestar todo esto. El enemigo son las Serpientes de las Tinieblas.
link
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
¿Esto es... veneno? ¡Habéis envenenado vuestras armas, cobardes!
¿Esto es... veneno? ¡Habéis envenenado vuestras armas, cobardes!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
¡Han envenenado a Leonie! ¡Traedla al refugio para que la traten de inmediato!
¡Han envenenado a Leonie! ¡Traedla al refugio para que la traten de inmediato!
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
¿No había un puente levadizo al este? Deberíamos llevar a Leonie por ahí para mantenerla a salvo.
¿No había un puente levadizo al este? Deberíamos llevar a Leonie por ahí para mantenerla a salvo.
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
¿No había un puente levadizo al este? Deberíamos llevar a Leonie por ahí para mantenerla a salvo.
¿No había un puente levadizo al este? Deberíamos llevar a Leonie por ahí para mantenerla a salvo.
link
[es]1_1_10_15_____Leonie
volume_up
Siento las molestias. Si sobrevivo a esto, ¿puedo luchar a tu lado?
Siento las molestias. Si sobrevivo a esto, ¿puedo luchar a tu lado?
link
[es]1_1_10_15_____Hanneman
volume_up
Sin duda, este veneno es delicado... Y, aunque no soy ningún especialista, haré todo lo que esté en mi poder.
Sin duda, este veneno es delicado... Y, aunque no soy ningún especialista, haré todo lo que esté en mi poder.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
[es]1_1_10_15_____Shez
volume_up
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
Eres Leonie, ¿verdad? Escucha, ya has hecho suficiente. Ven conmigo a que te echen un vistazo.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Una bestia demoníaca, ¿eh? Apuesto a que estaban impacientes por revelar esta pequeña sorpresa.
Una bestia demoníaca, ¿eh? Apuesto a que estaban impacientes por revelar esta pequeña sorpresa.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
No podemos permitir más daños en la ciudad. Debemos aniquilar a la bestia nosotros mismos.
No podemos permitir más daños en la ciudad. Debemos aniquilar a la bestia nosotros mismos.
link
[es]1_1_10_15_____Caspar
volume_up
Oh, venga ya, ¡que sea grande no la hace más fuerte! ¡Claro que podemos con ella!
Oh, venga ya, ¡que sea grande no la hace más fuerte! ¡Claro que podemos con ella!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Hemos vivido muchas cosas juntos, ¡y esta criatura inmunda no es rival para nosotros!
Hemos vivido muchas cosas juntos, ¡y esta criatura inmunda no es rival para nosotros!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Alabada sea la Diosa. Ya no tenemos que preocuparnos por que la ciudad sea derruida.
Alabada sea la Diosa. Ya no tenemos que preocuparnos por que la ciudad sea derruida.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Eso acabará con las barreras. Ahora debemos ocuparnos de ese mago.
Eso acabará con las barreras. Ahora debemos ocuparnos de ese mago.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Eso acabará con las barreras. Ahora debemos ocuparnos de ese mago.
Eso acabará con las barreras. Ahora debemos ocuparnos de ese mago.
link
[es]1_1_10_15_____Solon
volume_up
Debería haber sabido que estos rufianes serían poco más que un cebo.
Debería haber sabido que estos rufianes serían poco más que un cebo.
[es]1_1_10_15_____Solon
volume_up
¡Mi nombre es Solon y he venido a salvar este mundo infestado de bestias!
¡Mi nombre es Solon y he venido a salvar este mundo infestado de bestias!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Oh, mirad. He ahí nuestro verdadero enemigo. Primero acabaremos con su magia y luego acabaremos con él.
Oh, mirad. He ahí nuestro verdadero enemigo. Primero acabaremos con su magia y luego acabaremos con él.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
No cometáis el craso error de intentar capturar a ese hombre con vida. ¡Solon debe ser abatido aquí y ahora!
No cometáis el craso error de intentar capturar a ese hombre con vida. ¡Solon debe ser abatido aquí y ahora!
link
[es]1_1_10_15_____Arval
volume_up
Parece que nuestros adversarios saben algo sobre nosotros, después de todo.
Parece que nuestros adversarios saben algo sobre nosotros, después de todo.
link
[es]1_1_10_15_____Lysithea
volume_up
¡Ahora pagarás por los horrores que causaste a la Casa Ordelia!
¡Ahora pagarás por los horrores que causaste a la Casa Ordelia!
link
[es]1_1_10_15_____Solon
volume_up
¡Rata de laboratorio ignorante! ¡Malgasta tu insignificante vida si así lo quieres!
¡Rata de laboratorio ignorante! ¡Malgasta tu insignificante vida si así lo quieres!
link
[es]1_1_10_15_____Solon
volume_up
Thales no debía molestarse con alguien de tu calaña. Acabaré contigo con mis propias manos.
Thales no debía molestarse con alguien de tu calaña. Acabaré contigo con mis propias manos.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Lamentarás el día en el que saliste reptando de las tinieblas.
Lamentarás el día en el que saliste reptando de las tinieblas.
link
[es]1_1_10_15_____Solon
volume_up
La mujer maldecida por las llamas... Habéis venido a ejecutar vuestra venganza, ¿no es así?
La mujer maldecida por las llamas... Habéis venido a ejecutar vuestra venganza, ¿no es así?
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Nada tan trivial. Te interpones en mi camino a la conquista y, como tal, debes arder.
Nada tan trivial. Te interpones en mi camino a la conquista y, como tal, debes arder.
???
volume_up
¿Hay alguien ahí? ¡Necesitamos ayuda!
¿Hay alguien ahí? ¡Necesitamos ayuda!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡Ningún noble que se precie ignoraría los gritos de auxilio de los ciudadanos!
¡Ningún noble que se precie ignoraría los gritos de auxilio de los ciudadanos!
???
volume_up
¡Gracias! Ha estado cerca.
¡Gracias! Ha estado cerca.
???
volume_up
¡Que la Diosa nos ayude!
¡Que la Diosa nos ayude!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¡No hemos podido salvar ni a un solo ciudadano! Esto es una deshonra para mi noble apellido...
¡No hemos podido salvar ni a un solo ciudadano! Esto es una deshonra para mi noble apellido...
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Quizá no hayamos logrado salvarlos a todos, pero lo hicimos lo mejor que pudimos.
Quizá no hayamos logrado salvarlos a todos, pero lo hicimos lo mejor que pudimos.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Poned el alijo a salvo, ¡y que sea rápido!
Poned el alijo a salvo, ¡y que sea rápido!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Esos rufianes intentan huir con todo lo que han saqueado. ¡Debemos impedirlo!
Esos rufianes intentan huir con todo lo que han saqueado. ¡Debemos impedirlo!
link
[es]1_1_10_15_____Dorothea
volume_up
Ahora debemos asegurarnos de que este botín sea devuelto a sus legítimos propietarios.
Ahora debemos asegurarnos de que este botín sea devuelto a sus legítimos propietarios.
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
Los villanos han sido aniquilados y hemos recuperado las pertenencias robadas. ¡La justicia vuelve a vencer!
Los villanos han sido aniquilados y hemos recuperado las pertenencias robadas. ¡La justicia vuelve a vencer!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
¡Lo conseguimos, jefe! ¡Este botín nos hará ricos como reyes!
¡Lo conseguimos, jefe! ¡Este botín nos hará ricos como reyes!
link
[es]1_1_10_15_____Ferdinand
volume_up
¿Esos canallas han escapado y hemos perdido los bienes robados? ¡Qué irritante!
¿Esos canallas han escapado y hemos perdido los bienes robados? ¡Qué irritante!
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
Han dejado atrás a algunos residentes. ¡Deberíamos intentar ayudar a tantos como podamos!
Han dejado atrás a algunos residentes. ¡Deberíamos intentar ayudar a tantos como podamos!
???
volume_up
Te debo la vida. Gracias.
Te debo la vida. Gracias.
???
volume_up
Iba... Iba a casarme el mes que viene...
Iba... Iba a casarme el mes que viene...
link
[es]1_1_10_15_____Petra
volume_up
Toda gente está a salvo. Ahora nosotros podemos volver a misión.
Toda gente está a salvo. Ahora nosotros podemos volver a misión.
link
[es]1_1_10_15_____Petra
volume_up
Nosotros dejamos morir a ellos... Yo espero que ellos pueden perdonar a nosotros.
Nosotros dejamos morir a ellos... Yo espero que ellos pueden perdonar a nosotros.
link
[es]1_1_10_15_____Petra
volume_up
Nosotros fracasamos en salvar a todos, pero batalla debe continuar.
Nosotros fracasamos en salvar a todos, pero batalla debe continuar.
link
[es]1_1_10_15_____Monica
volume_up
Algunos ciudadanos no han sobrevivido, pero debemos mantenernos centrados.
Algunos ciudadanos no han sobrevivido, pero debemos mantenernos centrados.
???
volume_up
¡Hay soldados enemigos atacando el refugio!
¡Hay soldados enemigos atacando el refugio!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Por supuesto que nos atacarían donde somos más vulnerables... ¡A las armas! ¡Debemos defender el refugio o todo habrá sido en vano!
Por supuesto que nos atacarían donde somos más vulnerables... ¡A las armas! ¡Debemos defender el refugio o todo habrá sido en vano!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
El refugio está a salvo... y, con suerte, el enemigo se habrá quedado sin tretas.
El refugio está a salvo... y, con suerte, el enemigo se habrá quedado sin tretas.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Veo un buen sitio para cruzar. ¿Quizá podamos construir un puente allí?
Veo un buen sitio para cruzar. ¿Quizá podamos construir un puente allí?
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Menos mal que hemos reunido todos esos materiales. ¡Deprisa! ¡Construid un puente!
Menos mal que hemos reunido todos esos materiales. ¡Deprisa! ¡Construid un puente!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
La milicia nos ofrece su ayuda. A vuestra orden, los enviaré a defender el refugio.
La milicia nos ofrece su ayuda. A vuestra orden, los enviaré a defender el refugio.
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
Hay que bajar el puente levadizo para poder pasar con mayor facilidad.
Hay que bajar el puente levadizo para poder pasar con mayor facilidad.
???
volume_up
¡Nos están invadiendo! ¡Necesitamos ayuda!
¡Nos están invadiendo! ¡Necesitamos ayuda!
???
volume_up
¡No aguantaremos mucho más, majestad!
¡No aguantaremos mucho más, majestad!
link
[es]1_1_10_15_____Hubert
volume_up
¡Mmpf! Sabíamos que intentaría escapar, ¡pero aún podemos detenerle!
¡Mmpf! Sabíamos que intentaría escapar, ¡pero aún podemos detenerle!
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
Esto debería poner fin a los altercados. Habéis luchado con coraje.
Esto debería poner fin a los altercados. Habéis luchado con coraje.
link
[es]1_1_10_15_____Edelgard
volume_up
¿Han invadido el refugio? Entonces se acabó. La ciudad está perdida.
¿Han invadido el refugio? Entonces se acabó. La ciudad está perdida.