Les flammes de la révolte ont embrasé le territoire de Hrym. Pour empêcher l'incendie de se propager, vous vous dirigez vers la ville censée être le foyer de l'insurrection.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hanneman
volume_up
Je dois trouver un moyen de résister...
Je dois trouver un moyen de résister...
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Je ne pense pas que je vais survivre...
Je ne pense pas que je vais survivre...
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
C'est avant tout une mission de rescousse. Nous devons sauver les villageois du danger, de même que leurs courageux défenseurs !
C'est avant tout une mission de rescousse. Nous devons sauver les villageois du danger, de même que leurs courageux défenseurs !
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Souvenez-vous, ceux qui ont perpétré ces atrocités se dissimulent peut-être dans le chaos. Si vous les trouvez, tuez-les sans pitié.
Souvenez-vous, ceux qui ont perpétré ces atrocités se dissimulent peut-être dans le chaos. Si vous les trouvez, tuez-les sans pitié.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Pour protéger les évacués, nous devons défendre cet abri coûte que coûte. Restez sur vos gardes.
Pour protéger les évacués, nous devons défendre cet abri coûte que coûte. Restez sur vos gardes.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hanneman
volume_up
Combien de ces malandrins y a-t-il ? Je ne peux pas protéger tout le monde éternellement !
Combien de ces malandrins y a-t-il ? Je ne peux pas protéger tout le monde éternellement !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
Le professeur Hanneman est en danger ! Dépêchez-vous ! Nous ne pouvons nous permettre de le perdre !
Le professeur Hanneman est en danger ! Dépêchez-vous ! Nous ne pouvons nous permettre de le perdre !
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Capitaine, vous êtes venu à l'aide... et vous avez emmené l'Empire avec vous !
Capitaine, vous êtes venu à l'aide... et vous avez emmené l'Empire avec vous !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Jeralt
volume_up
Vous vous êtes bien débrouillée, Leonie. Il est temps de nous battre côte à côte.
Vous vous êtes bien débrouillée, Leonie. Il est temps de nous battre côte à côte.
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Je vous ai enfin retrouvé, Capitaine, mais il est trop tard...
Je vous ai enfin retrouvé, Capitaine, mais il est trop tard...
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
L'Empire est venu apporter son aide !
L'Empire est venu apporter son aide !
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Je suis désolée, Capitaine... J'ai essayé, mais je n'ai pas pu...
Je suis désolée, Capitaine... J'ai essayé, mais je n'ai pas pu...
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Plutôt mourir que d'accepter l'aide de ceux qui ont tué le capitaine Jeralt. Mais les villageois ont besoin de vous, alors je ferai un effort.
Plutôt mourir que d'accepter l'aide de ceux qui ont tué le capitaine Jeralt. Mais les villageois ont besoin de vous, alors je ferai un effort.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hanneman
volume_up
Je n'ai jamais douté que vous viendriez.
Je n'ai jamais douté que vous viendriez.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hanneman
volume_up
Est-ce que vous êtes ici pour me secourir personnellement, Manuela ? Quelle surprise exceptionnelle !
Est-ce que vous êtes ici pour me secourir personnellement, Manuela ? Quelle surprise exceptionnelle !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hanneman
volume_up
Eh bien, c'était moins une. Je vous suis reconnaissant de votre aide.
Eh bien, c'était moins une. Je vous suis reconnaissant de votre aide.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Linhardt
volume_up
Heureusement que nous avons pu rejoindre le professeur Hanneman à temps.
Heureusement que nous avons pu rejoindre le professeur Hanneman à temps.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Professeur Hanneman... Nous avons perdu un être cher.
Professeur Hanneman... Nous avons perdu un être cher.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
C'était un bon endroit pour faire des affaires. Continuez, les amis ! Il y a de l'or à se faire !
C'était un bon endroit pour faire des affaires. Continuez, les amis ! Il y a de l'or à se faire !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Caspar
volume_up
Ce doit être le chef des bandits... Il est temps de faire régner la justice !
Ce doit être le chef des bandits... Il est temps de faire régner la justice !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Ce doit être le chef des bandits. Nous devrions lui régler son compte le plus vite possible.
Ce doit être le chef des bandits. Nous devrions lui régler son compte le plus vite possible.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Quoi ? Non, c'est pas moi ! Vous me confondez avec... Très bien, faites comme vous voulez !
Quoi ? Non, c'est pas moi ! Vous me confondez avec... Très bien, faites comme vous voulez !
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Pallardó
volume_up
J'ai eu un coup de génie de coller ce double là ! Maintenant, je devrais filer avant que le butin m'échappe.
J'ai eu un coup de génie de coller ce double là ! Maintenant, je devrais filer avant que le butin m'échappe.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Caspar
volume_up
Un instant ! Alors l'autre était un faux ? Ce n'est pas juste ! Vous paierez pour ça !
Un instant ! Alors l'autre était un faux ? Ce n'est pas juste ! Vous paierez pour ça !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Un voleur avec un double ? Il est plus malin que je le croyais. Ne le laissez pas filer !
Un voleur avec un double ? Il est plus malin que je le croyais. Ne le laissez pas filer !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Pallardó
volume_up
Ouvrez ! Ouvrez, j'ai dit ! C'est pas ce qu'on avait convenu, alors ouvrez et magnez-vous !
Ouvrez ! Ouvrez, j'ai dit ! C'est pas ce qu'on avait convenu, alors ouvrez et magnez-vous !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Eh bien, les rats semblent se disputer. On abrège ses souffrances ?
Eh bien, les rats semblent se disputer. On abrège ses souffrances ?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Attendez ! Je ne suis qu'un marchand ambulant ! Je ne suis pas... Hiii ! Bon, ça valait toujours le coup d'essayer.
Attendez ! Je ne suis qu'un marchand ambulant ! Je ne suis pas... Hiii ! Bon, ça valait toujours le coup d'essayer.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
J'ai déjà vu ce bandit quelque part. N'était-il pas un des marchands qui fréquentaient Garreg Mach ?
J'ai déjà vu ce bandit quelque part. N'était-il pas un des marchands qui fréquentaient Garreg Mach ?
???
volume_up
S'il vous plaît, aidez-moi !
S'il vous plaît, aidez-moi !
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Metodey
volume_up
Hé hé hé ! Tuez cet homme et dépouillez-le de tout ce que vous trouverez.
Hé hé hé ! Tuez cet homme et dépouillez-le de tout ce que vous trouverez.
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Il y a des problèmes à l'est. Dépêchez-vous ! Pas une minute à perdre !
Il y a des problèmes à l'est. Dépêchez-vous ! Pas une minute à perdre !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Metodey
volume_up
Vous réalisez que vous êtes mort, maintenant, n'est-ce pas ?
Vous réalisez que vous êtes mort, maintenant, n'est-ce pas ?
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Metodey
volume_up
Économisez votre souffle, vous en aurez besoin pour crier quand je vous trancherai les membres !
Économisez votre souffle, vous en aurez besoin pour crier quand je vous trancherai les membres !
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Cet homme était corrompu, mais il n'aurait pu orchestrer cela avec ses maigres capacités. Les Serpents des Ténèbres sont derrière tout ça.
Cet homme était corrompu, mais il n'aurait pu orchestrer cela avec ses maigres capacités. Les Serpents des Ténèbres sont derrière tout ça.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Est-ce que c'est... du poison ? Lâches, vous en avez enduit vos armes !
Est-ce que c'est... du poison ? Lâches, vous en avez enduit vos armes !
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Leonie a été empoisonnée ! Conduisez-la immédiatement à l'abri pour la soigner !
Leonie a été empoisonnée ! Conduisez-la immédiatement à l'abri pour la soigner !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
N'y avait-il pas un pont-levis à l'est ? Nous devrions emmener Leonie là-bas pour être en sécurité.
N'y avait-il pas un pont-levis à l'est ? Nous devrions emmener Leonie là-bas pour être en sécurité.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
N'y avait-il pas un pont-levis à l'est ? Nous devrions emmener Leonie là-bas pour être en sécurité.
N'y avait-il pas un pont-levis à l'est ? Nous devrions emmener Leonie là-bas pour être en sécurité.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Leonie
volume_up
Désolée pour le dérangement. Si je survis à cela, pourrai-je me battre avec vous ?
Désolée pour le dérangement. Si je survis à cela, pourrai-je me battre avec vous ?
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Il y a toujours de la place pour une alliée talentueuse comme vous.
Il y a toujours de la place pour une alliée talentueuse comme vous.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hanneman
volume_up
C'est un poison retors, en effet... Je ne suis pas un spécialiste, mais je ferai tout ce qui est possible.
C'est un poison retors, en effet... Je ne suis pas un spécialiste, mais je ferai tout ce qui est possible.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Shez
volume_up
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Shez
volume_up
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Shez
volume_up
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Shez
volume_up
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
Vous êtes Leonie, n'est-ce pas ? Écoutez, vous en avez fait assez. Venez avec moi et allez vous faire examiner.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Une bête démoniaque, hein ? Je parie qu'ils étaient impatients de dévoiler cette petite surprise.
Une bête démoniaque, hein ? Je parie qu'ils étaient impatients de dévoiler cette petite surprise.
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Nous ne pouvons pas permettre que la ville subisse davantage de dégâts. Nous devons éliminer le monstre nous-mêmes.
Nous ne pouvons pas permettre que la ville subisse davantage de dégâts. Nous devons éliminer le monstre nous-mêmes.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Faites attention à vous ! Cette menace ne sera pas endiguée si facilement.
Faites attention à vous ! Cette menace ne sera pas endiguée si facilement.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Caspar
volume_up
Allons bon, plus gros, ça ne veut pas dire plus fort ! On peut tout à fait s'en charger !
Allons bon, plus gros, ça ne veut pas dire plus fort ! On peut tout à fait s'en charger !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Nous avons fait une longue route ensemble, et même cette terrible créature ne fait pas le poids face à nous !
Nous avons fait une longue route ensemble, et même cette terrible créature ne fait pas le poids face à nous !
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Quel soulagement ! Nous n'avons plus à craindre que la ville soit détruite.
Quel soulagement ! Nous n'avons plus à craindre que la ville soit détruite.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Cela règle le problème des barrières. Maintenant, nous devons seulement nous occuper de ce mage.
Cela règle le problème des barrières. Maintenant, nous devons seulement nous occuper de ce mage.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Cela règle le problème des barrières. Maintenant, nous devons seulement nous occuper de ce mage.
Cela règle le problème des barrières. Maintenant, nous devons seulement nous occuper de ce mage.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
J'aurais dû deviner que ces bandits ne feraient pas uniquement office d'appâts.
J'aurais dû deviner que ces bandits ne feraient pas uniquement office d'appâts.
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
Mon nom est Solon, et je suis le sauveur de ce monde infesté de bêtes !
Mon nom est Solon, et je suis le sauveur de ce monde infesté de bêtes !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Ah, regardez. Voilà notre véritable ennemi. D'abord, nous allons détruire cette magie, puis nous détruirons l'homme lui-même.
Ah, regardez. Voilà notre véritable ennemi. D'abord, nous allons détruire cette magie, puis nous détruirons l'homme lui-même.
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Ne commettez pas l'erreur grossière d'essayer de capturer cet homme vivant. Solon doit être abattu ici et maintenant !
Ne commettez pas l'erreur grossière d'essayer de capturer cet homme vivant. Solon doit être abattu ici et maintenant !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
Je dois savoir comment vous avez obtenu ces pouvoirs !
Je dois savoir comment vous avez obtenu ces pouvoirs !
link
[es]1_1_13_19_1_33_18_39_Arval
volume_up
On dirait que nos adversaires savent des choses sur nous, finalement.
On dirait que nos adversaires savent des choses sur nous, finalement.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Lysithea
volume_up
Maintenant, vous allez payer pour les horreurs commises sur la maison Ordelia !
Maintenant, vous allez payer pour les horreurs commises sur la maison Ordelia !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
Stupide cobaye ! Gâchez votre misérable existence si vous le devez !
Stupide cobaye ! Gâchez votre misérable existence si vous le devez !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
Inutile d'importuner Thales avec votre engeance. Je mettrai fin à votre vie moi-même.
Inutile d'importuner Thales avec votre engeance. Je mettrai fin à votre vie moi-même.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Vous regretterez le jour où vous avez rampé vers la lumière.
Vous regretterez le jour où vous avez rampé vers la lumière.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
La femme maudite par les flammes... Vous êtes ici pour vous venger, n'est-ce pas ?
La femme maudite par les flammes... Vous êtes ici pour vous venger, n'est-ce pas ?
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Rien de si mesquin. Vous vous dressez sur la voie de ma conquête, et serez donc consumé.
Rien de si mesquin. Vous vous dressez sur la voie de ma conquête, et serez donc consumé.
???
volume_up
Il y a quelqu'un ? Nous avons besoin d'aide !
Il y a quelqu'un ? Nous avons besoin d'aide !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Aucun noble digne de ce nom ne peut ignorer les cris de citoyens en danger !
Aucun noble digne de ce nom ne peut ignorer les cris de citoyens en danger !
???
volume_up
Merci ! C'était moins une.
Merci ! C'était moins une.
???
volume_up
Que la Déesse nous aide !
Que la Déesse nous aide !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Nous n'avons pas réussi à sauver le moindre habitant ! C'est une honte envers mon noble nom.
Nous n'avons pas réussi à sauver le moindre habitant ! C'est une honte envers mon noble nom.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Nous n'avons peut-être pas réussi à tous les sauver, mais nous avons fait de notre mieux.
Nous n'avons peut-être pas réussi à tous les sauver, mais nous avons fait de notre mieux.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Mettez le butin en sécurité, et vite !
Mettez le butin en sécurité, et vite !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Ces coquins essaient de s'enfuir avec les biens de valeur qu'ils ont volés. Nous ne devons pas les laisser faire !
Ces coquins essaient de s'enfuir avec les biens de valeur qu'ils ont volés. Nous ne devons pas les laisser faire !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Dorothea
volume_up
Maintenant, nous pouvons nous assurer que ce butin pillé revienne à ses propriétaires.
Maintenant, nous pouvons nous assurer que ce butin pillé revienne à ses propriétaires.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Ces coquins ont été rossés et les biens volés récupérés. La justice triomphe à nouveau !
Ces coquins ont été rossés et les biens volés récupérés. La justice triomphe à nouveau !
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Nous avons réussi, chef ! Ce butin va nous rendre tous riches comme des rois !
Nous avons réussi, chef ! Ce butin va nous rendre tous riches comme des rois !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Dorothea
volume_up
Maintenant, nous ne pourrons jamais récupérer ces biens de valeur...
Maintenant, nous ne pourrons jamais récupérer ces biens de valeur...
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Ferdinand
volume_up
Les coquins se sont échappés et nous avons perdu les biens volés ? Comme c'est frustrant !
Les coquins se sont échappés et nous avons perdu les biens volés ? Comme c'est frustrant !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Petra
volume_up
Il y a encore des gens qui se font attaquer. Nous devons les aider !
Il y a encore des gens qui se font attaquer. Nous devons les aider !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
Certains des habitants ont été délaissés. Nous devons essayer d'en aider autant que possible !
Certains des habitants ont été délaissés. Nous devons essayer d'en aider autant que possible !
???
volume_up
Je vous dois la vie. Merci.
Je vous dois la vie. Merci.
???
volume_up
Je... J'allais me marier dans un mois...
Je... J'allais me marier dans un mois...
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Petra
volume_up
Tout le monde a été sauvé. Maintenant, nous pouvons nous consacrer à la tâche à accomplir.
Tout le monde a été sauvé. Maintenant, nous pouvons nous consacrer à la tâche à accomplir.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
Est-ce que tout le monde est là ? Oui ! Nous avons réussi !
Est-ce que tout le monde est là ? Oui ! Nous avons réussi !
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Petra
volume_up
Nous les avons tous laissés mourir... J'espère qu'ils pourront nous pardonner dans l'au-delà.
Nous les avons tous laissés mourir... J'espère qu'ils pourront nous pardonner dans l'au-delà.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
Nous n'avons pu sauver aucun habitant ? J'en suis horriblement navrée...
Nous n'avons pu sauver aucun habitant ? J'en suis horriblement navrée...
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Petra
volume_up
Nous n'avons pas réussi à tous les sauver, mais la bataille doit continuer.
Nous n'avons pas réussi à tous les sauver, mais la bataille doit continuer.
link
[es]1_1_13_18_1_32_18_38_Monica
volume_up
Certains des habitants ne s'en sont pas tirés, mais nous devons rester concentrés.
Certains des habitants ne s'en sont pas tirés, mais nous devons rester concentrés.
???
volume_up
Des soldats ennemis tout frais attaquent l'abri !
Des soldats ennemis tout frais attaquent l'abri !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Bien sûr, ils frappent là où nous sommes les plus vulnérables... Aux armes ! Nous devons défendre l'abri ou tout sera vain.
Bien sûr, ils frappent là où nous sommes les plus vulnérables... Aux armes ! Nous devons défendre l'abri ou tout sera vain.
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
L'abri est sûr. Et avec un peu de chance, l'ennemi est à court de ruses.
L'abri est sûr. Et avec un peu de chance, l'ennemi est à court de ruses.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Je vois un bon endroit pour traverser. Peut-être pourrions-nous construire un pont là-bas ?
Je vois un bon endroit pour traverser. Peut-être pourrions-nous construire un pont là-bas ?
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
C'est une bonne chose que nous ayons rassemblé tous ces matériaux. Construisez un pont de fortune ! Vite !
C'est une bonne chose que nous ayons rassemblé tous ces matériaux. Construisez un pont de fortune ! Vite !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
La milice offre son aide. À votre commandement, je la déploierai pour défendre cet abri.
La milice offre son aide. À votre commandement, je la déploierai pour défendre cet abri.
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Abaissez le pont pour pouvoir traverser plus facilement.
Abaissez le pont pour pouvoir traverser plus facilement.
???
volume_up
Nous sommes submergés ! Envoyez de l'aide !
Nous sommes submergés ! Envoyez de l'aide !
???
volume_up
Nous ne pouvons plus tenir, Votre Majesté !
Nous ne pouvons plus tenir, Votre Majesté !
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Solon
volume_up
Qu'il en soit ainsi. Une autre chance se présentera bien assez tôt...
Qu'il en soit ainsi. Une autre chance se présentera bien assez tôt...
link
[es]1_1_13_18_1_31_18_38_Hubert
volume_up
Hmph ! Quand bien même nous savions qu'il tenterait de s'échapper, nous n'avons pas pu l'empêcher !
Hmph ! Quand bien même nous savions qu'il tenterait de s'échapper, nous n'avons pas pu l'empêcher !
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Cela devrait mettre fin au désordre en ville. Vous vous êtes tous battus vaillamment.
Cela devrait mettre fin au désordre en ville. Vous vous êtes tous battus vaillamment.
link
[es]1_1_13_19_1_32_18_39_Edelgard
volume_up
Ils ont envahi l'abri ? Alors c'est fini. La ville est perdue.
Ils ont envahi l'abri ? Alors c'est fini. La ville est perdue.