link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Cielos, he dormido demasiado. Iré a pescar para espabilarme.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Yo he oído a ti, Linhardt.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Eso parece. ¿Quieres pescar conmigo?
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
¡Ah! ¿Sobre qué clara linfa volará carnada aguzada nuestra? ¿Qué morador aguarda en profundidades para guerrear con... tú... vuecencia... no, con vos?
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Antaño solazaba a mí con arte de pesca. Indubitable era pericia mía.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Mas, en comparanza, vos sois más avezado en pesca de aguas de aqueste paraje. ¿Podríais vos ilustrar a mí?
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Oh, esto es fantástico.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
¿Hablas así por culpa de la carta de amor? Dijiste que ibas a estudiar el lenguaje arcaico, ¿no?
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Me preguntaba por qué me estabas atacando con los contenidos de un tesauro.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Idioma antiguo de Fódlan da a mí mucha más dificultad que idioma nuevo.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Por supuesto. A la mayoría ya le cuesta escribir de ese modo, y mucho más hablarlo.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Me impresionas, Petra. Lo que has hecho es verdaderamente asombroso.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Seguro que, aunque peinase todo el continente, apenas encontraría a un puñado de personas capaces de formar frases como esas.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
La gente no habla de ese modo desde que la mismísima Diosa caminaba entre los mortales.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
¿Entonces hablantes de este estilo son escasos?
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Yo he esforzado a mí para aprender a hablar como otra gente de Fódlan.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Y ahora yo tengo éxito, pero en siglo equivocado.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Creo que deberías sentirte orgullosa. Esto solo demuestra la gran capacidad que tienes para aprender idiomas.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
No eres una nativa de Fódlan y puedes hablar en la lengua arcaica mejor que nosotros. Es increíble.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Sois harto fascinante, Petra. Ja, ja.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Yo no comprendo gracia.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
¿De verdad gente de Fódlan nunca habla así?
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Normalmente solo lo hacen los actores profesionales o quienes intentan hacer una broma. Pero tal vez tú puedas volver a ponerlo de moda.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
De hecho, creo que deberíamos planear una sesión para que me enseñes, profesora Petra.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
¿Yo enseñar a ti? Esa es idea fantástica.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Normalmente tú enseñas a mí muchas cosas, y ahora yo puedo devolver favor a ti.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Es casi una pena que tengas que ser la reina de Brigid.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Serías una gran académica. Supongo que no puedo convencerte para cambiar de carrera, ¿no?
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
¿Una... académica?
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Sí, es como ser una erudita profesional. Hacen falta pasión y, lo que es más importante, suerte. Pero tú tienes ambas cosas.
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
¿De verdad?
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Bueno, es indiscutible que eres trabajadora y te apasiona el tema. Solo queda la parte de la suerte.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Y yo diría que eres bastante afortunada si la gente te envía cartas de amor en plena guerra.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
Por cierto, ¿qué pasó con eso?
link [es]1_1_10_15_____Petra volume_up
Yo rechacé a él y no volveré a ver a él.
link [es]1_1_10_15_____Linhardt volume_up
¿Qué? ¿En serio? Me muero de ganas por saber más, pero... Oye, piensa bien lo que te dicho de hacerte académica, ¿vale? Serías perfecta para ello.