1. <<<EMPTY>>>
  2. Par chance, le comte Rowe s'est rendu rapidement. Nous n'avons pas subi beaucoup de pertes.
  3. Je ne suis pas toujours d'accord avec le comte, [cdb]mais je dois admettre qu'il a bien pris en [cdb]considération les besoins de son peuple.
  4. Non... Je ne devrais pas dire cela après l'avoir forcé [cdb]à se rendre. Oubliez ce que j'ai dit.
  5. Si Cornelia est bien celle qui l'a emmené, [cdb]cela serait un problème pour nous.
  6. Nous pouvons faire confiance à la duchesse Ifan.
  7. En dépit de son grand âge, sa loyauté envers la famille [cdb]royale est sans faille. Plus important encore, elle a [cdb]enseigné l'art de la guerre à Gustave.
  8. Exprimer votre surprise
  9. Exprimer votre soulagement
  10. Sans blague, elle a enseigné à Gustave ? Ce doit [cdb]vraiment être quelqu'un d'extraordinaire !
  11. Sans blague, elle a enseigné à Gustave ? Ce doit [cdb]vraiment être quelqu'un d'extraordinaire !
  12. Oui. Sa Majesté a souvent cherché son conseil [cdb]en matière de gouvernance et de stratégie.
  13. C'est rassurant de savoir que Gustave compte [cdb]une telle alliée à ses côtés dans la capitale [cdb]du Royaume.
  14. C'est rassurant de savoir que Gustave compte [cdb]une telle alliée à ses côtés dans la capitale [cdb]du Royaume.
  15. En effet. Les soldats et les citoyens de la capitale [cdb]seront satisfaits de cet arrangement.
  16. Cependant, tout peut encore arriver. Nous devons [cdb]nous attendre à des imprévus.
  17. Tss. Cet imbécile ne nous a donné que la moitié des [cdb]informations. Ça me reste vraiment en travers [cdb]de la gorge.
  18. Comme d'habitude, je n'ai aucune idée de ce qui peut [cdb]bien se passer dans sa tête.
  19. S'il pense qu'il sera le seul à être déshonoré dans [cdb]cette affaire, il est encore plus stupide que je ne [cdb]l'avais imaginé.
  20. C'est un bien triste roi que l'on nous a imposé.
  21. Comme Sa Majesté l'a dit, tout le monde a ses limites [cdb]quant à ce qu'il est prêt à accepter.
  22. Pour Lonato, j'imagine que ces limites [cdb]sont l'Église et dame Rhea.
  23. Mais il ne m'a jamais dit leur en vouloir.
  24. Au contraire, il m'a enrôlé dans l'Académie des [cdb]officiers, qui est dirigée par l'Église. C'est pour [cdb]cela que j'ai été adoubé par le Royaume.
  25. Je dois encore y réfléchir. C'est ma responsabilité. Je suis celui qui a pris sa vie, après tout.
  26. Quand Sa Majesté m'a dit vouloir s'entretenir [cdb]avec Miklan, j'ai failli défaillir.
  27. Mon frère m'en a fait voir de toutes les couleurs [cdb]quand nous étions gamins. Et pour être honnête, [cdb]ça ne s'est pas arrangé à l'âge adulte.
  28. Mais le Royaume a besoin de lui maintenant, [cdb]autant sur le plan militaire que politique.
  29. Lui demander ce qu'il entend par là
  30. Exprimer votre inquiétude pour Sylvain
  31. Le Royaume a besoin de lui ? Que voulez-vous dire ?
  32. Le Royaume a besoin de lui ? Que voulez-vous dire ?
  33. Il est la preuve vivante qu'on peut se faire une place [cdb]dans le monde sans porter d'emblème, et qu'une [cdb]crapule au passé douteux peut expier ses méfaits.
  34. C'est là le rôle que Sa Majesté veut lui donner. En d'autres termes, il incarne un symbole.
  35. Il vous en a fait voir de toutes les couleurs ? Vous voulez vraiment vous battre à ses côtés ?
  36. Il vous en a fait voir de toutes les couleurs ? Vous voulez vraiment vous battre à ses côtés ?
  37. Ils le surveillent de près. Qui plus est, je ne suis plus [cdb]le gamin sans défense que j'étais autrefois. Je sais me défendre.
  38. À vrai dire, je pense que mon frère pourrait [cdb]nous être utile. Mon père lui a appris tout [cdb]ce qu'il savait, après tout.
  39. Dorothea faisait partie des Aigles de jais. Je me suis [cdb]souvent entretenue avec elle lorsque nous étions [cdb]à l'Académie des officiers.
  40. Il est clair qu'elle avait des positions très tranchées.
  41. Quand bien même, je ne peux m'empêcher [cdb]de me demander si nous n'aurions pas pu [cdb]éviter de prendre sa vie.
  42. Je suis très réticente à l'idée d'affronter qui que ce soit [cdb]de nos vieux compagnons de l'Académie.
  43. Si nous parvenons à les convaincre de nous rejoindre, [cdb]tout ira pour le mieux.
  44. Même si nous les forçons malgré tout à se plier à [cdb]notre volonté. Cela pourrait ne pas leur plaire.
  45. Nous les forçons ni plus ni moins à choisir entre trahir [cdb]leurs amis et leurs familles et la mort. Cela est pour [cdb]le moins cruel.
  46. Dernièrement, j'ai entendu dire que l'Alliance [cdb]rencontrait aussi des difficultés pendant la guerre.
  47. Le grand pont de Myrddin est tombé, et le comte Gloucester a juré allégeance à l'Empire.
  48. Nous n'avons pas rencontré de problèmes [cdb]jusqu'à maintenant, mais qui sait ce que [cdb]l'avenir nous réserve...
  49. Lui dire de se ressaisir
  50. En rire
  51. Nous devons reprendre nos esprits. L'Empire peut [cdb]se retourner à tout moment et envoyer toute son [cdb]armée sur le front ouest.
  52. Nous devons reprendre nos esprits. L'Empire peut [cdb]se retourner à tout moment et envoyer toute son [cdb]armée sur le front ouest.
  53. Je partage cet avis. Pour le moment, nous devrions [cdb]reprendre l'entraînement de plus belle.
  54. Ha ha, tout ira pour le mieux. Nous nous en sommes [cdb]très bien sortis jusqu'à présent.
  55. Ha ha, tout ira pour le mieux. Nous nous en sommes [cdb]très bien sortis jusqu'à présent.
  56. Vous avez peut-être raison, mais... J'ai des doutes.
  57. Assurons-nous d'être suffisamment entraînés [cdb]pour le combat qui nous attend !
  58. Vous n'ignorez pas que Sylvain et moi nous [cdb]connaissons depuis notre plus tendre enfance.
  59. Vous n'ignorez pas que Sylvain et moi nous [cdb]connaissions depuis notre plus tendre enfance.
  60. À l'époque, il n'était pas rare de le voir avec des bleus [cdb]ou d'autres blessures sur le visage et le corps.
  61. Chaque fois que je lui demandais, il répondait qu'il [cdb]s'était blessé durant l'entraînement ou autre. Mais je savais bien ce qu'il en était...
  62. Je comprends que Sa Majesté ait voulu s'entretenir [cdb]avec Miklan, et plus important encore, pourquoi Sylvain ne s'y est pas opposé.
  63. Mais je ne crois pas pouvoir l'accepter [cdb]aussi facilement.
  64. Mais même si Sylvain n'est plus parmi nous... Je ne pense pas pouvoir l'accepter si facilement.
  65. Les gens peuvent peut-être changer, mais [cdb]ils ne peuvent pas effacer leurs péchés.
  66. Je n'en suis moi-même que trop consciente.
  67. L'Empire s'attaque à notre armée à l'ouest [cdb]et affronte simultanément l'Alliance à l'est.
  68. Son armée est dirigée par des généraux de renom [cdb]comme le comte Bergliez et le marquis Vestra.
  69. Concernant le marquis actuel, je crois que lui et vous [cdb]étiez dans la même cohorte à l'Académie des officiers.
  70. Dire que vous vous souvenez de lui
  71. Dire que vous ne vous souvenez pas de lui
  72. Vestra ? Ah oui, je me souviens de lui. Il faisait partie [cdb]des Aigles de jais. Hubert, c'est ça ?
  73. Vestra ? Ah oui, je me souviens de lui. Il faisait partie [cdb]des Aigles de jais. Hubert, c'est ça ?
  74. C'est exact. Tout comme le Royaume, l'Empire [cdb]semble s'apprêter à passer le flambeau [cdb]à la génération suivante.
  75. Vestra ? Hmm, non, ça ne me dit rien. Je ne suis [cdb]pas vraiment entré en contact avec les membres [cdb]des autres maisons.
  76. Vestra ? Hmm, non, ça ne me dit rien. Je ne suis [cdb]pas vraiment entrée en contact avec les membres [cdb]des autres maisons.
  77. C'est compréhensible. Si je ne me trompe pas, [cdb]il s'appelle Hubert ou quelque chose [cdb]comme ça.
  78. Nous devons profiter du fait que l'Empire a tourné [cdb]son attention vers l'est pour prendre l'avantage.
  79. Envoyer des troupes sur l'ancien territoire d'Arundel [cdb]fait partie de ce plan. Nous devons rapidement [cdb]éliminer les troupes ennemies qui visent Arianrhod.
  80. Je ne voulais pas me battre. Je l'ai fait pour Edie.
  81. Mais j'ai maintenant baissé les armes pour [cdb]rester en vie. Quel autre choix avais-je ?
  82. Je ne peux pas me résoudre à prendre les armes pour [cdb]le Royaume, mais si j'y suis contrainte, je le ferai [cdb]pour mettre un terme à cette guerre.
  83. L'encourager
  84. Lui faire des reproches
  85. Ne vous forcez pas, Dorothea. Si vous ne pouvez pas [cdb]rejoindre les rangs du Royaume, je parlerai à l'un [cdb]des haut-placés.
  86. Ne vous forcez pas, Dorothea. Si vous ne pouvez pas [cdb]rejoindre les rangs du Royaume, je parlerai à l'un [cdb]des haut-placés.
  87. Merci, mais ce ne sera pas nécessaire. Je dois [cdb]endosser la responsabilité de mes décisions.
  88. Contentez-vous de suivre la marche, Dorothea. Il incombe à chacun de trouver ses raisons [cdb]de se battre.
  89. Contentez-vous de suivre la marche, Dorothea. Il incombe à chacun de trouver ses raisons [cdb]de se battre.
  90. Que ce soit pour l'argent ou la gloire, c'est à vous [cdb]de trouver une raison de vous battre.
  91. Que ce soit pour l'argent ou la gloire, c'est à vous [cdb]de trouver une raison de vous battre.
  92. Hé hé, très bien, j'ai compris. Je vais [cdb]me concentrer sur ce qui nous attend.
  93. Je suis une artiste. Peu importe la scène, je jure de [cdb]jouer mon rôle à fond. Pour la gloire du spectacle !
  94. Je n'ai jamais hésité à affronter l'Empire.
  95. Mais croiser le fer avec mes anciens camarades [cdb]de classe me coupe le cœur.
  96. Nous n'avons eu d'autre choix que de prendre [cdb]la vie de Dorothea. C'est si cruel.
  97. Lui dire que c'était inévitable
  98. Acquiescer
  99. Nous entrons tous sur le champ de bataille [cdb]en sachant très bien ce qui peut se passer. On ne peut rien y faire.
  100. Nous entrons tous sur le champ de bataille [cdb]en sachant très bien ce qui peut se passer. On ne peut rien y faire.
  101. Je le comprends bien. Nous n'avons d'autre choix [cdb]que de nous battre.
  102. C'est pour moi une évidence, parce que j'ai été [cdb]mercenaire. Mais venant de quelqu'un d'autre, [cdb]je peux comprendre.
  103. C'est pour moi une évidence, parce que j'ai été [cdb]mercenaire. Mais venant de quelqu'un d'autre, [cdb]je peux comprendre.
  104. Je me demande si le roi est différent, lui aussi. Je sens la même froideur chez Dimitri.
  105. Je n'ai jamais hésité à affronter l'Empire.
  106. Mais croiser le fer avec mes anciens camarades [cdb]de classe me coupe le cœur.
  107. Je suis soulagée que nous n'ayons pas eu à faire de mal [cdb]à Dorothea. Je ne voulais pas prendre la décision de [cdb]lui ôter la vie.
  108. Je suis heureuse que nous puissions de nouveau [cdb]nous battre côte à côte.
  109. Mais cela pourrait s'arrêter à n'importe quel moment. C'est la dure réalité de la guerre.
  110. Je ne peux que continuer à me battre. Pour moi et pour Brigid.
  111. Il se passe trop de choses, et c'est embêtant.
  112. Cette Cornelia, là ? Elle mijote quelque chose, [cdb]j'en suis sûre. Je me demande si c'est... cette femme...
  113. Lui demander de s'expliquer
  114. Acquiescer
  115. Cette femme ? Est-ce que vous savez [cdb]quelque chose à son sujet ?
  116. Cette femme ? Est-ce que vous savez [cdb]quelque chose à son sujet ?
  117. Non, c'est juste que... J'ai l'impression de l'avoir [cdb]rencontrée il y a longtemps.
  118. Oui, il est troublant qu'une ancienne mage de cour [cdb]soit capable de commettre de tels actes.
  119. Oui, il est troublant qu'une ancienne mage de cour [cdb]soit capable de commettre de tels actes.
  120. Une ancienne mage de cour ? Hmm... Oui, peut-être... Pff, quelle tristesse.
  121. Je viens d'informer dame Rhea de l'avancée [cdb]de la bataille. Elle m'a ordonné de continuer [cdb]à obéir aux ordres du roi.
  122. J'agirai à vos côtés jusqu'à nouvel ordre. Il va [cdb]sans dire que je vous prêterai main-forte [cdb]durant les combats.
  123. Au fait, avez-vous quelque information au sujet [cdb]du chef de file des mercenaires de Jeralt ?
  124. Lui dire ce que vous savez
  125. Dire que vous ne savez pas grand-chose
  126. C'est un mercenaire vétéran qui se fait appeler [cdb]le Briseur de Lames. C'est un fin tacticien qui a [cdb]aussi le courage de cent hommes.
  127. C'est un mercenaire vétéran qui se fait appeler [cdb]le Briseur de Lames. C'est un fin tacticien qui a [cdb]aussi le courage de cent hommes.
  128. En effet. Cet homme était autrefois à la tête [cdb]des chevaliers de Seiros.
  129. J'ai un compte à régler avec ce groupe [cdb]de mercenaires, mais je ne sais pas [cdb]grand-chose au sujet de leur chef.
  130. J'ai un compte à régler avec ce groupe [cdb]de mercenaires, mais je ne sais pas [cdb]grand-chose au sujet de leur chef.
  131. Hmm, je vois. Leur chef est un homme du nom [cdb]de Jeralt, qui était autrefois à la tête [cdb]des chevaliers de Seiros.
  132. Qu'un homme de son calibre soit devenu un ennemi [cdb]de l'Église, c'est lamentable.
  133. Nombre des gens de l'Église à Camulus sont d'un âge [cdb]avancé, donc les discussions ne sont pas très animées.
  134. D'un autre côté, l'armée royale compte beaucoup [cdb]de jeunes gens à l'esprit vif. L'ambiance y est [cdb]des plus plaisantes.
  135. Mais bien sûr, cela aurait été encore mieux si nous [cdb]n'avions pas eu besoin de prendre les armes du tout...
  136. Je me serais inscrite à l'Académie des officiers [cdb]si la guerre n'avait pas éclaté.
  137. Les mercenaires de Jeralt, hein ?
  138. Il y a plusieurs années, un type du nom de Jeralt [cdb]était capitaine des chevaliers de Seiros...
  139. Je n'aurais jamais pensé qu'il quitterait les chevaliers [cdb]un jour pour devenir un mercenaire errant.
  140. Son départ remonte à plus de vingt ans, mais il est [cdb]apparemment aussi fort qu'il l'était à l'époque. Impressionnant, si vous voulez mon avis.
  141. On dit que ceux qui héritent d'un emblème de leurs [cdb]ancêtres vivent plus longtemps... Eh bien, je crois [cdb]bien qu'on a affaire à un cas d'école ici.
  142. Qu'est-ce que vous voulez ?
  143. Je me moque que vous ne me portiez pas dans votre [cdb]cœur, mais si vous tentez quoi que ce soit, je vous [cdb]trancherai la gorge.
  144. J'assure en ce moment la protection d'Arianrhod. C'est en tout cas ce que la personne qui me tient [cdb]en laisse m'a ordonné de faire.
  145. Ça ne sent pas bon. Le temps est venu pour moi [cdb]de faire des affaires.
  146. Mais pas d'inquiétude ! Je ne suis pas du genre à [cdb]profiter de la guerre pour m'enrichir en dépit [cdb]de toute morale.
  147. Saluez le roi de ma part, voulez-vous ?
  148. Au début, le comte Rowe d'Arianrhod [cdb]n'avait pas d'enfant.
  149. Il aurait apparemment entendu parler d'un jeune [cdb]homme talentueux de parenté lointaine [cdb]et l'aurait adopté.
  150. Mais le garçon a causé des problèmes à l'Académie [cdb]des officiers et a été sommairement renvoyé. Serait-ce la fin de la lignée de la maison Rowe ?
  151. Je suis Yvette, je dirige la maison Belinus. J'ai beaucoup entendu parler de vous.
  152. Ma maison toute entière prenait en charge [cdb]la suite du comte Rowe.
  153. Nous avons été attaqués par un groupe d'étrangers. J'ignore s'ils avaient une quelconque affiliation. Je suis venue faire mon rapport à Sa Majesté.
  154. Je viens tout juste d'hériter de mon titre. Je n'arrive [cdb]pas à croire que j'aie fait une telle bourde [cdb]si peu de temps après.
  155. Je ne suis pas surprise que les gens trouvent [cdb]le capitaine Miklan suspect. Avec le passé [cdb]qu'il a...
  156. Au cas où il ferait quelque chose de fâcheux, Sa Majesté nous a ordonné de le mettre [cdb]aux fers et de l'exécuter.
  157. Mon unité compte de nombreux soldats d'élite, dont [cdb]plusieurs portent des emblèmes, comme moi.
  158. Je ne pense pas que nous aurions du mal à l'arrêter, [cdb]le cas échéant. Mais de toute façon, je ne crois pas [cdb]qu'il y ait lieu de s'inquiéter.
  159. Nous marcherons sur les terres contrôlées par [cdb]l'Empire à partir de là, et nous dirigerons vers [cdb]l'ancien territoire d'Arundel.
  160. Apparemment, l'ancien seigneur Arundel était [cdb]intimement lié à la tragédie de Duscur.
  161. Je ne veux pas que l'Empire élimine le duc, [cdb]je veux qu'il fasse éclater la vérité.
  162. Je ne connaîtrai aucun répit avant ce jour. Je viens [cdb]de Duscur, voyez-vous ? Et j'y ai perdu mon frère.
  163. Mes parents ont été tués par des bandits lorsque [cdb]j'étais enfant. Ils ont surgi de nulle part, [cdb]et ma mère...
  164. C'est pour ça que je ne peux pas tolérer [cdb]que ce bandit de Miklan soit là. Et encore [cdb]moins en tant que général.
  165. Qu'importe qu'il soit doué, ou issu d'une maison [cdb]noble... Accorder un entretien à quelqu'un [cdb]comme ça...
  166. Les mercenaires de Jeralt se sont montrés coriaces [cdb]lorsque nous les avons affrontés à Magdred.
  167. L'armée impériale les a engagés, n'est-ce pas ? Nous [cdb]les affronterons probablement à nouveau bientôt.
  168. Je n'ai vraiment pas hâte. Je ne suis pas encore [cdb]prêt à mourir.
  169. Nous continuons à enquêter sur l'unité d'escorte [cdb]du comte Rowe.
  170. Comme Sa Majesté l'a laissé entendre, Cornelia et [cdb]les nobles de l'ouest sont des suspects potentiels.
  171. Mais pour le moment, nous manquons de preuves [cdb]tangibles. Et nous ignorons où le comte Rowe [cdb]se trouve en ce moment.
  172. Nous serions vite fixés si nous attaquions [cdb]l'ouest, mais nous ne pouvons pas agir [cdb]sans preuves tangibles.
  173. [MFH:Commandant_Commandante], j'ai entendu dire que le comte Rowe [cdb]avait été kidnappé durant son escorte.
  174. Nous ignorons pourquoi il a été enlevé...
  175. Je sais que la probabilité est faible, mais j'ai très peur [cdb]que notre caravane se fasse attaquer. S'il vous plaît, [cdb]dépêchez-vous d'arrêter les coupables !
  176. Je vous salue, [MFH:Commandant_Commandante] ! Je n'ai rien à signaler.
  177. Alors nous allons attaquer l'Empire, maintenant ? J'ai entendu dire qu'ils comptaient de farouches [cdb]mercenaires dans leurs rangs.
  178. Promettez-moi de revenir en un seul morceau. Je vous [cdb]souhaite à tous un grand succès dans cette campagne !
  179. Dites, [HERO_MF]. Vous avez entendu ?
  180. Une installation de recherche tactique est désormais [cdb]sur pied. Je suppose que c'est le phacochère [cdb]qui en est principalement à l'origine.
  181. On ne gagne pas des guerres par la seule maîtrise [cdb]de l'épée. Allez jeter un œil au nouveau bâtiment [cdb]quand vous aurez un moment.
  182. Ici, nous étudions les meilleures tactiques jamais [cdb]employées sur un champ de bataille.
  183. Si nos découvertes éveillent votre curiosité, je serais [cdb]ravi de vous aider. Qu'en pensez-vous ?
  184. Nous repensons notre stratégie. Veuillez patienter [cdb]le temps que nous soyons prêts à lancer l'assaut.
  185. Une bonne tactique est essentielle pour remporter [cdb]la victoire. Je devrais toutes les repasser en tête [cdb]pendant que je me prépare.
  186. Une bonne tactique est essentielle pour remporter [cdb]la victoire. Je devrais toutes les repasser en tête [cdb]pendant que je me prépare.
  187. Les circonstances déterminent le comportement [cdb]des gens. Ce qui me laisse penser que les choses [cdb]vont franchement se compliquer pour toi.
  188. Bien que cela puisse être un changement bienvenu [cdb]pour quelqu'un de ton calibre.
  189. Tu auras certainement à affronter le Démon Cendré à nouveau. J'espère que tu gagneras [cdb]la prochaine fois.
  190. <<<EMPTY>>>
  191. <<<EMPTY>>>
  192. <<<EMPTY>>>
  193. <<<EMPTY>>>
  194. <<<EMPTY>>>
  195. <<<EMPTY>>>
  196. <<<EMPTY>>>
  197. <<<EMPTY>>>
  198. <<<EMPTY>>>
  199. <<<EMPTY>>>
  200. <<<EMPTY>>>
  201. <<<EMPTY>>>
  202. <<<EMPTY>>>
  203. <<<EMPTY>>>
  204. <<<EMPTY>>>
  205. <<<EMPTY>>>
  206. <<<EMPTY>>>
  207. <<<EMPTY>>>
  208. <<<EMPTY>>>
  209. <<<EMPTY>>>
  210. <<<EMPTY>>>
  211. <<<EMPTY>>>
  212. <<<EMPTY>>>
  213. <<<EMPTY>>>
  214. <<<EMPTY>>>
  215. <<<EMPTY>>>
  216. <<<EMPTY>>>
  217. <<<EMPTY>>>
  218. <<<EMPTY>>>
  219. <<<EMPTY>>>
  220. <<<EMPTY>>>
  221. <<<EMPTY>>>
  222. <<<EMPTY>>>
  223. <<<EMPTY>>>
  224. <<<EMPTY>>>
  225. <<<EMPTY>>>
  226. <<<EMPTY>>>
  227. <<<EMPTY>>>
  228. <<<EMPTY>>>
  229. <<<EMPTY>>>
  230. <<<EMPTY>>>
  231. <<<EMPTY>>>
  232. <<<EMPTY>>>
  233. <<<EMPTY>>>
  234. <<<EMPTY>>>
  235. <<<EMPTY>>>
  236. <<<EMPTY>>>
  237. <<<EMPTY>>>
  238. <<<EMPTY>>>
  239. <<<EMPTY>>>
  240. <<<EMPTY>>>
  241. <<<EMPTY>>>
  242. <<<EMPTY>>>
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>