Oui. Il y a des restes pour une fois, alors je les ai pris.
Tu en veux une ?
Hmm... Pourquoi pas. Merci.
Miam ! C'est plutôt bon, hein ?
Pas mauvais.
Je suis heureuse d'avoir enfin trouvé
[cdb]un chevalier avec qui discuter.
Un ex-chevalier.
Les chevaliers de Seiros, ça ne t'a jamais vraiment plu,
[cdb]n'est-ce pas ?
Non. Ce n'est pas que je les déteste, mais... ils
[cdb]m'évoquent beaucoup de mauvais souvenirs.
Tout ce qu'ils font, c'est bousculer les gens
[cdb]et se chercher des excuses.
On pourrait dire la même chose de tous ceux
[cdb]dévoués à servir Rhea et la Déesse.
Oui, excepté Al, peut-être. Même s'il n'est plus
[cdb]chevalier non plus, je suppose.
Al... Tu veux dire Alois ? C'est parce qu'il a
[cdb]un cœur d'or. Mais même...
Les chevaliers avaient tant de lois et de règlements.
C'était terrible. Non que je les suivais de toute façon,
[cdb]mais quand même.
Hé hé, ça te ressemble. Personne ne dit à Shamie
[cdb]comment elle doit vivre sa vie.
Honnêtement, je comprends. C'est pourquoi j'ai fui
[cdb]mon village quand j'étais enfant. Je ne voulais pas
[cdb]être enchaînée par leur façon de penser, tu vois ?
Je croyais que la liberté m'attendait au dehors.
Un grand monde magnifique où je pourrais aller
[cdb]partout et faire ce que je veux.
La liberté est là, si on sait où regarder.
C'est vrai. Il y a toutes sortes de gens
[cdb]qui font toutes sortes de choses.
Mais la dure réalité est que, peu importe où l'on va,
[cdb]il n'existe nulle part de vraie liberté.
Tu peux le dire. J'aurais aimé que quelqu'un
[cdb]me l'apprenne quand j'étais petite.
Comment est Dagda ? Plus ou moins comme Fódlan ?
Oui. Même si on s'y sentait plus libre,
[cdb]d'une certaine façon.
Mais en même temps, plus de gens libres de faire
[cdb]ce qu'ils veulent signifie plus de conflits.
Alors c'est une épée à double tranchant.
Libre signifie aussi libre de se battre, hein ?
Je suppose. C'est clairement la façon dont je l'ai
[cdb]ressenti. Peut-être que trop de liberté, cela peut
[cdb]être une mauvaise chose.
Si ça t'intéresse, nous pourrions visiter Dadga
[cdb]un jour. Je pourrais te servir d'interprète.
Hmm, je ne sais pas. Ça dépendra
[cdb]de la situation en Fódlan.
S'il devient difficile de vivre ici,
[cdb]j'y penserai probablement.
Dans ce cas, tu as jusqu'à la fin
[cdb]de la guerre pour y réfléchir.
Je peux t'aider à rester en vie sur le champ
[cdb]de bataille, mais survivre ne tient qu'à toi.
Oh oh, je me trompe peut-être, mais ça ressemble
[cdb]beaucoup à ce que dirait un chevalier...