Arianrhod trema sotto il feroce assedio delle armate imperiali, ma la città fortezza non deve cadere! È tempo di correre in soccorso delle truppe del Regno.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Maestà, vi prego, affrettatevi! I nemici hanno invaso la fortezza usando un passaggio segreto. L'unità di Catherine sta provando a fermarli!
Maestà, vi prego, affrettatevi! I nemici hanno invaso la fortezza usando un passaggio segreto. L'unità di Catherine sta provando a fermarli!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Dobbiamo aiutarla immediatamente! Arianrhod non deve cadere in mani nemiche.
Dobbiamo aiutarla immediatamente! Arianrhod non deve cadere in mani nemiche.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
E così hanno trovato una via d'accesso... Per fortuna, il cancello principale è ancora chiuso, e i controlli non sono lontani.
E così hanno trovato una via d'accesso... Per fortuna, il cancello principale è ancora chiuso, e i controlli non sono lontani.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
Hanno dislocato delle unità a protezione dei controlli del cancello. Dovremo farci largo con la forza, se vogliamo aprirlo.
Hanno dislocato delle unità a protezione dei controlli del cancello. Dovremo farci largo con la forza, se vogliamo aprirlo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
Hanno dislocato delle unità a protezione dei controlli del cancello. Dovremo farci largo con la forza, se vogliamo aprirlo.
Hanno dislocato delle unità a protezione dei controlli del cancello. Dovremo farci largo con la forza, se vogliamo aprirlo.
[es]13_13_21_30_38_46_62_67_viscontessa Fenja
volume_up
Mi hanno scoperta. Sto perdendo colpi...
Mi hanno scoperta. Sto perdendo colpi...
[es]13_13_21_30_38_46_62_67_viscontessa Fenja
volume_up
Mi hanno scoperta. Sto perdendo colpi...
Mi hanno scoperta. Sto perdendo colpi...
[es]13_13_21_30_38_46_62_67_viscontessa Fenja
volume_up
Dunque è qui che morirò, eh? Speravo di riposare in un luogo più ameno.
Dunque è qui che morirò, eh? Speravo di riposare in un luogo più ameno.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Seteth
volume_up
Shamir è in grave pericolo. Dobbiamo aiutarla immediatamente!
Shamir è in grave pericolo. Dobbiamo aiutarla immediatamente!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Non credo che riuscirà a resistere ancora a lungo. Muoviamoci!
Non credo che riuscirà a resistere ancora a lungo. Muoviamoci!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Mercedes
volume_up
Uff... Ora dovremmo essere in grado di accedere alla fortezza.
Uff... Ora dovremmo essere in grado di accedere alla fortezza.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Shamir
volume_up
Mi dispiace, Catherine... Dovrai continuare senza di me...
Mi dispiace, Catherine... Dovrai continuare senza di me...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Siamo arrivati tardi... Coraggio, avanziamo! La sua morte non sarà vana!
Siamo arrivati tardi... Coraggio, avanziamo! La sua morte non sarà vana!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Shamir
volume_up
Mi dispiace, Catherine... Dovrai continuare senza di me...
Mi dispiace, Catherine... Dovrai continuare senza di me...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Siamo arrivati tardi... Coraggio, avanziamo! La sua morte non sarà vana!
Siamo arrivati tardi... Coraggio, avanziamo! La sua morte non sarà vana!
[es]13_13_21_30_38_46_62_67_viscontessa Fenja
volume_up
Dunque è qui che morirò, eh? Speravo di riposare in un luogo più ameno.
Dunque è qui che morirò, eh? Speravo di riposare in un luogo più ameno.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Seteth
volume_up
Shamir è in grave pericolo. Dobbiamo aiutarla immediatamente!
Shamir è in grave pericolo. Dobbiamo aiutarla immediatamente!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Non credo che riuscirà a resistere ancora a lungo. Muoviamoci!
Non credo che riuscirà a resistere ancora a lungo. Muoviamoci!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Shamir
volume_up
Grazie per l'aiuto. Un giorno restituirò il favore, lo giuro.
Grazie per l'aiuto. Un giorno restituirò il favore, lo giuro.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
La guardia scelta dell'imperatrice è piuttosto in gamba. Sono quasi colpito. Quasi...
La guardia scelta dell'imperatrice è piuttosto in gamba. Sono quasi colpito. Quasi...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dedue
volume_up
Sei al sicuro qui, va' pure a riposare. Penseremo noi al resto.
Sei al sicuro qui, va' pure a riposare. Penseremo noi al resto.
[es]13_13_21_30_38_46_62_67_viscontessa Fenja
volume_up
Grazie mille. Sono in debito con voi.
Grazie mille. Sono in debito con voi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Shamir
volume_up
Mi dispiace, Catherine... Dovrai continuare senza di me...
Mi dispiace, Catherine... Dovrai continuare senza di me...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Sei uno dei marmocchi dei Gautier? Non avrai intenzione di sfidarmi, vero?
Sei uno dei marmocchi dei Gautier? Non avrai intenzione di sfidarmi, vero?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Tsk, il mio casato non definisce chi sono. Ti farò saltare i denti per questo oltraggio!
Tsk, il mio casato non definisce chi sono. Ti farò saltare i denti per questo oltraggio!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Oh-oh, siamo piuttosto irritabili, vedo. Bene, allora... Mostrami cosa sai fare!
Oh-oh, siamo piuttosto irritabili, vedo. Bene, allora... Mostrami cosa sai fare!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Sylvain
volume_up
Miklan e Gwendal stanno combattendo? Uhm, sarà meglio che non mi intrometta, probabilmente.
Miklan e Gwendal stanno combattendo? Uhm, sarà meglio che non mi intrometta, probabilmente.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Forse hai ragione, ma non possiamo lasciare Miklan al suo destino. Apriamo il cancello e andiamo ad aiutarlo!
Forse hai ragione, ma non possiamo lasciare Miklan al suo destino. Apriamo il cancello e andiamo ad aiutarlo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
I soldati di Gwendal hanno occupato l'accesso alla magione, eh? Dovremo muoverci in fretta se vogliamo salvare Miklan.
I soldati di Gwendal hanno occupato l'accesso alla magione, eh? Dovremo muoverci in fretta se vogliamo salvare Miklan.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Hai ragione. I controlli del cancello devono essere qui attorno. Andiamo a salvarlo!
Hai ragione. I controlli del cancello devono essere qui attorno. Andiamo a salvarlo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Sylvain
volume_up
Quindi dobbiamo aprire questo cancello per poter sbloccare quello della magione? Che seccatura...
Quindi dobbiamo aprire questo cancello per poter sbloccare quello della magione? Che seccatura...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Ora capisco perché Arianrhod viene definita una fortezza inespugnabile. Per aprire un solo cancello bisogna attraversarne mille altri.
Ora capisco perché Arianrhod viene definita una fortezza inespugnabile. Per aprire un solo cancello bisogna attraversarne mille altri.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
Non c'è che dire: l'arsenale della Donzella Argentea è fornito di ogni genere di armi.
Non c'è che dire: l'arsenale della Donzella Argentea è fornito di ogni genere di armi.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Niente male! Ma non basta per sconfiggermi, schiappa!
Niente male! Ma non basta per sconfiggermi, schiappa!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
La situazione sarebbe diversa se tu fossi un portatore di segno, ma non mi lascerò sconfiggere da un vecchio qualsiasi!
La situazione sarebbe diversa se tu fossi un portatore di segno, ma non mi lascerò sconfiggere da un vecchio qualsiasi!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Ah ah ah! Sei bravino con le chiacchiere, ma sei in grado di far seguire i fatti?
Ah ah ah! Sei bravino con le chiacchiere, ma sei in grado di far seguire i fatti?
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Siamo arrivati in tempo, a quanto pare. Schieriamoci a difesa della magione.
Siamo arrivati in tempo, a quanto pare. Schieriamoci a difesa della magione.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Sylvain
volume_up
Wow, è arrivato anche il vecchietto! Abbiamo fatto bene a chiedergli aiuto.
Wow, è arrivato anche il vecchietto! Abbiamo fatto bene a chiedergli aiuto.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
La scelta di inviare un messo al margravio ha pagato. Il suo supporto sarà prezioso per consentirci di avanzare.
La scelta di inviare un messo al margravio ha pagato. Il suo supporto sarà prezioso per consentirci di avanzare.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Qui intorno dovrebbero esserci i controlli dell'accesso alla magione. Dobbiamo trovarli.
Qui intorno dovrebbero esserci i controlli dell'accesso alla magione. Dobbiamo trovarli.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Qui intorno dovrebbero esserci i controlli dell'accesso alla magione. Dobbiamo trovarli.
Qui intorno dovrebbero esserci i controlli dell'accesso alla magione. Dobbiamo trovarli.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Non sei un tipo che si risparmia, vero? È giunta l'ora di darti il colpo di grazia!
Non sei un tipo che si risparmia, vero? È giunta l'ora di darti il colpo di grazia!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Urgh! Che fine ridicola... Ma se non altro... sono riuscito a guadagnare tempo...
Urgh! Che fine ridicola... Ma se non altro... sono riuscito a guadagnare tempo...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Hai ragione, ammetto di averti sottovalutato. È stato un bel duello, schiappa. O meglio... ser Miklan.
Hai ragione, ammetto di averti sottovalutato. È stato un bel duello, schiappa. O meglio... ser Miklan.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
L'avrò anche disconosciuto, ma non c'è motivo di lasciare la sua morte impunita.
L'avrò anche disconosciuto, ma non c'è motivo di lasciare la sua morte impunita.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Sylvain
volume_up
Stento a credere che sia riuscito a impedire a tutti quei soldati di occupare la magione. Mio fratello era straordinario...
Stento a credere che sia riuscito a impedire a tutti quei soldati di occupare la magione. Mio fratello era straordinario...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
No! Siamo arrivati tardi. Dobbiamo affrettarci a raggiungere la magione. C'è urgente bisogno di noi.
No! Siamo arrivati tardi. Dobbiamo affrettarci a raggiungere la magione. C'è urgente bisogno di noi.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Pronti a far fuoco! Facciamoli a pezzi!
Pronti a far fuoco! Facciamoli a pezzi!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Non riusciremo a resistere a lungo. Dobbiamo assolutamente disattivare quelle armi!
Non riusciremo a resistere a lungo. Dobbiamo assolutamente disattivare quelle armi!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Il forte è in mano nostra! Disattiviamo quegli arnesi!
Il forte è in mano nostra! Disattiviamo quegli arnesi!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Mercedes
volume_up
Perfetto. Ora anche le trappole dovrebbero essere state disattivate!
Perfetto. Ora anche le trappole dovrebbero essere state disattivate!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Ben fatto, gente! Non resta che fare irruzione nella magione!
Ben fatto, gente! Non resta che fare irruzione nella magione!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Sei piena di vita, erede di Charon. Notevole...
Sei piena di vita, erede di Charon. Notevole...
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Anaximandros
volume_up
Ah! Parole audaci, per un uomo che sembra avere già un piede nella fossa.
Ah! Parole audaci, per un uomo che sembra avere già un piede nella fossa.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Seteth
volume_up
Sono felice di vederti sana e salva, Catherine. Sua Grazia era molto in pensiero per te.
Sono felice di vederti sana e salva, Catherine. Sua Grazia era molto in pensiero per te.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Anaximandros
volume_up
Sul serio? Mi sento inondata da nuove energie!
Sul serio? Mi sento inondata da nuove energie!
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Anaximandros
volume_up
Non mi piace costringere gli altri ad aiutarmi, ma almeno ce l'abbiamo fatta!
Non mi piace costringere gli altri ad aiutarmi, ma almeno ce l'abbiamo fatta!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Sylvain
volume_up
Non avrei mai desiderato rivedere il tuo volto, ma il destino ha deciso per me. Qualcuno dovrà pur vendicare la morte di mio fratello.
Non avrei mai desiderato rivedere il tuo volto, ma il destino ha deciso per me. Qualcuno dovrà pur vendicare la morte di mio fratello.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Ah! Mi ricordo di te. Eri un moccioso imbelle, ma vedo che sei cresciuto molto.
Ah! Mi ricordo di te. Eri un moccioso imbelle, ma vedo che sei cresciuto molto.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Gwendal
volume_up
Vedo che è in corso una riunione di schiappe! Qualcuno di voi pensa di potermi affrontare?
Vedo che è in corso una riunione di schiappe! Qualcuno di voi pensa di potermi affrontare?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
In qualità di cavaliere, ho il dovere di vendicare il mio signore. Combatterò per l'onore del conte fino alla morte!
In qualità di cavaliere, ho il dovere di vendicare il mio signore. Combatterò per l'onore del conte fino alla morte!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Uccidere un uomo del tuo calibro non mi darà alcuna gioia, ma non posso permetterti di vivere oltre.
Uccidere un uomo del tuo calibro non mi darà alcuna gioia, ma non posso permetterti di vivere oltre.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Come cavaliere dei Rowe, devo riconquistare il castello del mio signore a costo della vita!
Come cavaliere dei Rowe, devo riconquistare il castello del mio signore a costo della vita!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Gwendal
volume_up
Sì... Questo posto sarà un sepolcro adeguato.
Sì... Questo posto sarà un sepolcro adeguato.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
Un cavaliere senza padrone è destinato ad affrontare ogni avversità.
Un cavaliere senza padrone è destinato ad affrontare ogni avversità.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Anaximandros
volume_up
Detesto essere d'impaccio per gli altri, ma grazie dell'aiuto.
Detesto essere d'impaccio per gli altri, ma grazie dell'aiuto.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Anaximandros
volume_up
Cosa? Shamir è... morta?! Capisco...
Cosa? Shamir è... morta?! Capisco...
???
volume_up
Reco gravi notizie! Un plotone di truppe imperiali si sta avvicinando ad Arianrhod!
Reco gravi notizie! Un plotone di truppe imperiali si sta avvicinando ad Arianrhod!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
E scommetto che l'imperatrice è alla loro testa. Che si fa, cinghiale?
E scommetto che l'imperatrice è alla loro testa. Che si fa, cinghiale?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Non ho intenzione di restituirgli la fortezza. Soldati, preparatevi a intercettare il nemico!
Non ho intenzione di restituirgli la fortezza. Soldati, preparatevi a intercettare il nemico!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
E quella cos'è? Una scala segreta?! Questa fortezza è una continua fonte di sorprese.
E quella cos'è? Una scala segreta?! Questa fortezza è una continua fonte di sorprese.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Hanno aperto un altro passaggio segreto? Chiunque sia stato deve conoscere questo posto come le sue tasche.
Hanno aperto un altro passaggio segreto? Chiunque sia stato deve conoscere questo posto come le sue tasche.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
E quella cos'è? Una scala segreta?! Questa fortezza è una continua fonte di sorprese.
E quella cos'è? Una scala segreta?! Questa fortezza è una continua fonte di sorprese.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Hanno aperto un altro passaggio segreto? Chiunque sia stato deve conoscere questo posto come le sue tasche.
Hanno aperto un altro passaggio segreto? Chiunque sia stato deve conoscere questo posto come le sue tasche.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_67_Annette
volume_up
Se non lo fermiamo subito, ci ritroveremo nemici che sbucano da ogni angolo!
Se non lo fermiamo subito, ci ritroveremo nemici che sbucano da ogni angolo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dedue
volume_up
Dobbiamo eliminarlo immediatamente, o continueranno a sciamare da ogni direzione.
Dobbiamo eliminarlo immediatamente, o continueranno a sciamare da ogni direzione.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Se fosse uno dei Rowe... magari potremmo tentare di convincerlo a unirsi a noi!
Se fosse uno dei Rowe... magari potremmo tentare di convincerlo a unirsi a noi!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
Uhm... Sarebbe un vero guaio. Ma forse potremmo convincerlo a unirsi a noi.
Uhm... Sarebbe un vero guaio. Ma forse potremmo convincerlo a unirsi a noi.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Dominic[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Dominic[ce]
volume_up
Uhm... E io che temevo di poter provare del rimorso. Potrei ucciderti sul serio, stavolta.
Uhm... E io che temevo di poter provare del rimorso. Potrei ucciderti sul serio, stavolta.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hapi
volume_up
Ascolta, Yuyu, non ho la minima voglia di combattere con te. Perché non soprassediamo?
Ascolta, Yuyu, non ho la minima voglia di combattere con te. Perché non soprassediamo?
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Dominic[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Dominic[ce]
volume_up
Ehi, io ne ho ancora meno di te... Ma quando accetto un lavoro, vado fino in fondo.
Ehi, io ne ho ancora meno di te... Ma quando accetto un lavoro, vado fino in fondo.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Dominic[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Dominic[ce]
volume_up
Non è scortese puntare un'arma verso questo splendido visino?
Non è scortese puntare un'arma verso questo splendido visino?
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Dominic[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Dominic[ce]
volume_up
Quel vecchiaccio stava solo cercando un posto per morire. E ora che l'ha trovato, mi tocca fare tutto da solo. Che scocciatura...
Quel vecchiaccio stava solo cercando un posto per morire. E ora che l'ha trovato, mi tocca fare tutto da solo. Che scocciatura...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Facevi parte dei banditi? O eri con Gwendal? No, aspetta: appartieni al casato dei Rowe.
Facevi parte dei banditi? O eri con Gwendal? No, aspetta: appartieni al casato dei Rowe.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
L'ho proprio fatta grossa, stavolta... Mi spiace, gente... Mi spiace, mamma.
L'ho proprio fatta grossa, stavolta... Mi spiace, gente... Mi spiace, mamma.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Sono sicuro di averlo visto da qualche parte, ma ormai non ha più alcuna importanza.
Sono sicuro di averlo visto da qualche parte, ma ormai non ha più alcuna importanza.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Avevo visto giusto! Sei uno dei Rowe! Sai, sarebbe fantastico se sposassi la nostra causa. Cosa ne pensi?
Avevo visto giusto! Sei uno dei Rowe! Sai, sarebbe fantastico se sposassi la nostra causa. Cosa ne pensi?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Ora è tutto chiaro. Conosco la tua storia, quindi lascia che ti faccia una domanda... Saresti interessato a passare dalla nostra parte?
Ora è tutto chiaro. Conosco la tua storia, quindi lascia che ti faccia una domanda... Saresti interessato a passare dalla nostra parte?
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Dominic[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Dominic[ce]
volume_up
Beh, se la mettete in questi termini, non nego che preferirei uscirne vivo.
Beh, se la mettete in questi termini, non nego che preferirei uscirne vivo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Waldemar
volume_up
Arianrhod è una posizione strategica preziosa. Dobbiamo riprenderla a ogni costo.
Arianrhod è una posizione strategica preziosa. Dobbiamo riprenderla a ogni costo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Linhardt
volume_up
Ma perché mi sono fatto trascinare in questo guaio...
Ma perché mi sono fatto trascinare in questo guaio...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Ehi, ciao Petra. Potresti cortesemente evitare di uccidermi?
Ehi, ciao Petra. Potresti cortesemente evitare di uccidermi?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea
volume_up
Lin? Su un campo di battaglia? Incredibile... Purtroppo, non posso trattarti con i guanti.
Lin? Su un campo di battaglia? Incredibile... Purtroppo, non posso trattarti con i guanti.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Anch'io sono molto sorpreso di trovarti qui, Dorothea.
Anch'io sono molto sorpreso di trovarti qui, Dorothea.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Bernadetta, non potremmo... non so, fingere di non esserci mai incontrati?
Bernadetta, non potremmo... non so, fingere di non esserci mai incontrati?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Bernadetta
volume_up
Oh, sarebbe fantastico, altroché... Ehm... Volevo dire no, non posso farlo!
Oh, sarebbe fantastico, altroché... Ehm... Volevo dire no, non posso farlo!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Non poteva occuparsene qualcun altro? Cosa ci faccio qui?
Non poteva occuparsene qualcun altro? Cosa ci faccio qui?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Ahi, ora sono nei guai. Chissà se riuscirò a reggere fino all'arrivo di Sua Maestà...
Ahi, ora sono nei guai. Chissà se riuscirò a reggere fino all'arrivo di Sua Maestà...
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_mercante oscura[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_mercanti oscure[ce]
volume_up
Il mio nome è Waldemar von Hevring, ministro imperiale degli Affari Interni, e ho le mie ragioni per essere qui.
Il mio nome è Waldemar von Hevring, ministro imperiale degli Affari Interni, e ho le mie ragioni per essere qui.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_mercante oscura[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_mercanti oscure[ce]
volume_up
Se le mie condizioni peggioreranno, non potrò essere di alcuna utilità.
Se le mie condizioni peggioreranno, non potrò essere di alcuna utilità.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Miklan
volume_up
Devo abbandonare il campo. Non sono ancora pronto a morire, in fin dei conti.
Devo abbandonare il campo. Non sono ancora pronto a morire, in fin dei conti.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_mercante oscura[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_mercanti oscure[ce]
volume_up
Non ha senso che rischi la vita. Sarà meglio ritirarsi.
Non ha senso che rischi la vita. Sarà meglio ritirarsi.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Eccellente, tutti i comandanti della loro avanguardia sono fuori gioco! Mi chiedo solo dove sia Edelgard...
Eccellente, tutti i comandanti della loro avanguardia sono fuori gioco! Mi chiedo solo dove sia Edelgard...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Schiacceremo le armate del Regno e ci riprenderemo Arianrhod! Carica!
Schiacceremo le armate del Regno e ci riprenderemo Arianrhod! Carica!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand
volume_up
Questo scontro deciderà le sorti della campagna sul fronte occidentale! Mostriamo ai nemici la forza dell'Impero!
Questo scontro deciderà le sorti della campagna sul fronte occidentale! Mostriamo ai nemici la forza dell'Impero!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Eliminando Edelgard, metteremmo fine al conflitto in un sol colpo. Manca solo un ultimo sforzo e l'Impero sarà sconfitto!
Eliminando Edelgard, metteremmo fine al conflitto in un sol colpo. Manca solo un ultimo sforzo e l'Impero sarà sconfitto!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Non abbiamo più nulla da dirci. Oggi metterò fine a questo conflitto.
Non abbiamo più nulla da dirci. Oggi metterò fine a questo conflitto.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
È passato molto tempo, Petra. Ma sei ancora in tempo a tornare nel grembo dell'Impero, se lo desideri. Che ne dici?
È passato molto tempo, Petra. Ma sei ancora in tempo a tornare nel grembo dell'Impero, se lo desideri. Che ne dici?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Petra
volume_up
Io speravo in situazione diversa, ma non cambierò fazione un'altra volta... Combatto con onore, da futura regina di Brigid!
Io speravo in situazione diversa, ma non cambierò fazione un'altra volta... Combatto con onore, da futura regina di Brigid!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea
volume_up
Non ho scuse, Edie... Li ho sfidati, e sono stata sconfitta. È andata così, purtroppo...
Non ho scuse, Edie... Li ho sfidati, e sono stata sconfitta. È andata così, purtroppo...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Non dire altro, e preparati a patire un'altra sconfitta. Ti trascinerò a casa con le mie mani.
Non dire altro, e preparati a patire un'altra sconfitta. Ti trascinerò a casa con le mie mani.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Calmati, Bernadetta. E abbassa le armi.
Calmati, Bernadetta. E abbassa le armi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Non avrò alcuna pietà per coloro che si oppongono al mio volere!
Non avrò alcuna pietà per coloro che si oppongono al mio volere!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
L'imperatrice in persona! Sarò io a darle il colpo di grazia!
L'imperatrice in persona! Sarò io a darle il colpo di grazia!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
L'imperatrice in persona! Sarò io a darle il colpo di grazia!
L'imperatrice in persona! Sarò io a darle il colpo di grazia!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Ci vorrà ben altro... per fermarmi!
Ci vorrà ben altro... per fermarmi!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Mi arrendo. E ora, dammi il colpo di grazia o lasciami andare.
Mi arrendo. E ora, dammi il colpo di grazia o lasciami andare.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Sfortunatamente, non posso lasciarti andar via. Ho molte domande da farti.
Sfortunatamente, non posso lasciarti andar via. Ho molte domande da farti.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Mi arrendo. E ora, dammi il colpo di grazia o lasciami andare.
Mi arrendo. E ora, dammi il colpo di grazia o lasciami andare.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Non abbiamo ancora raggiunto il nostro obiettivo! Continuate ad avanzare!
Non abbiamo ancora raggiunto il nostro obiettivo! Continuate ad avanzare!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
Non abbiamo ancora raggiunto il nostro obiettivo! Continuate ad avanzare!
Non abbiamo ancora raggiunto il nostro obiettivo! Continuate ad avanzare!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
La meta è a un passo, ormai. Dimostriamo al nemico tutto il nostro valore!
La meta è a un passo, ormai. Dimostriamo al nemico tutto il nostro valore!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael
volume_up
La meta è a un passo, ormai. Dimostriamo al nemico tutto il nostro valore!
La meta è a un passo, ormai. Dimostriamo al nemico tutto il nostro valore!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Siamo stati incauti. Dobbiamo fare qualcosa, o finirà per occupare la magione!
Siamo stati incauti. Dobbiamo fare qualcosa, o finirà per occupare la magione!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Forze del Regno in arrivo! Presto, inviate una richiesta di rinforzi al comando!
Forze del Regno in arrivo! Presto, inviate una richiesta di rinforzi al comando!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_67_Annette
volume_up
Fermate i messaggeri! Se chiameranno rinforzi non raggiungeremo mai la magione!
Fermate i messaggeri! Se chiameranno rinforzi non raggiungeremo mai la magione!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dedue
volume_up
Stanno provando a chiamare rinforzi. Dobbiamo impedirglielo.
Stanno provando a chiamare rinforzi. Dobbiamo impedirglielo.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_67_Annette
volume_up
Fatto! Ora non riceveranno alcun aiuto dal comando.
Fatto! Ora non riceveranno alcun aiuto dal comando.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dedue
volume_up
Molto bene. Il loro tentativo di chiedere aiuto è fallito.
Molto bene. Il loro tentativo di chiedere aiuto è fallito.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Agh, sono fuggiti! Presto, preparatevi all'arrivo dei rinforzi nemici!
Agh, sono fuggiti! Presto, preparatevi all'arrivo dei rinforzi nemici!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Sylvain
volume_up
Se occuperanno la magione, sarà la fine. E dobbiamo anche proteggere i forti che la circondano.
Se occuperanno la magione, sarà la fine. E dobbiamo anche proteggere i forti che la circondano.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Non possiamo permetterci di perdere la magione. Rinforzate le difese dei forti!
Non possiamo permetterci di perdere la magione. Rinforzate le difese dei forti!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Ingrid
volume_up
Hanno sfondato le nostre linee! Presto, dobbiamo respingerli!
Hanno sfondato le nostre linee! Presto, dobbiamo respingerli!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
La magione è in pericolo. Dobbiamo respingerli immediatamente.
La magione è in pericolo. Dobbiamo respingerli immediatamente.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Thales
volume_up
Non possiamo lasciar fare tutto a Edelgard. Soldati, avanti!
Non possiamo lasciar fare tutto a Edelgard. Soldati, avanti!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dedue
volume_up
I nemici avanzano. Dobbiamo sconfiggerli, e alla svelta.
I nemici avanzano. Dobbiamo sconfiggerli, e alla svelta.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Thales
volume_up
Arguisco che da oggi le Brigid andranno annoverate tra i nemici dell'Impero.
Arguisco che da oggi le Brigid andranno annoverate tra i nemici dell'Impero.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Petra
volume_up
Sì, Ferdinand. Sei stato molto gentile con me. Spero che tu potrai perdonare.
Sì, Ferdinand. Sei stato molto gentile con me. Spero che tu potrai perdonare.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Thales
volume_up
Ti prego, Dorothea, taci. Facezie simili sono totalmente inappropriate in questo frangente.
Ti prego, Dorothea, taci. Facezie simili sono totalmente inappropriate in questo frangente.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Thales
volume_up
Bernadetta? Non mi sarei mai aspettato di trovarvi schierata tra le fila nemiche.
Bernadetta? Non mi sarei mai aspettato di trovarvi schierata tra le fila nemiche.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Bernadetta
volume_up
Sono la prima a esserne sorpresa! Perdonatemi, Ferdinand!
Sono la prima a esserne sorpresa! Perdonatemi, Ferdinand!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Thales
volume_up
Quando sarà finita, sarò conosciuto come "Ferdinand von Aegir, eroe dell'Adrestia!". Mi sembra già di sentirlo...
Quando sarà finita, sarò conosciuto come "Ferdinand von Aegir, eroe dell'Adrestia!". Mi sembra già di sentirlo...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Thales
volume_up
Sfortunatamente, sono costretto a ritirarmi. Troppe sono le ragioni che mi spingono a vivere. Ma avrò la mia vendetta, un giorno!
Sfortunatamente, sono costretto a ritirarmi. Troppe sono le ragioni che mi spingono a vivere. Ma avrò la mia vendetta, un giorno!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Diamine, è fuggito. Avrei preferito di gran lunga eliminarlo subito, considerata la sua... inesauribile energia.
Diamine, è fuggito. Avrei preferito di gran lunga eliminarlo subito, considerata la sua... inesauribile energia.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dedue
volume_up
Caricate le baliste. Mostrate al nemico per cosa vi siete addestrati!
Caricate le baliste. Mostrate al nemico per cosa vi siete addestrati!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
Soldati, preparatevi a chiudere i cancelli. Finalmente potremo sfruttare a nostro favore la complessa struttura della fortezza.
Soldati, preparatevi a chiudere i cancelli. Finalmente potremo sfruttare a nostro favore la complessa struttura della fortezza.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Avrei dovuto usare maggior prudenza. Come ho potuto essere così avventato, proprio io? Perdonatemi, Maestà, ma devo ritirarmi.
Avrei dovuto usare maggior prudenza. Come ho potuto essere così avventato, proprio io? Perdonatemi, Maestà, ma devo ritirarmi.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Per mia somma vergogna, devo abbandonare il campo senza aver vendicato mio figlio...
Per mia somma vergogna, devo abbandonare il campo senza aver vendicato mio figlio...
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Anaximandros
volume_up
Agh! Non posso morire proprio adesso!
Agh! Non posso morire proprio adesso!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Ehi! Se questo forte dovesse cadere sarebbe la fine. Non dovremmo fare qualcosa?
Ehi! Se questo forte dovesse cadere sarebbe la fine. Non dovremmo fare qualcosa?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
I Cavalieri di Seiros sono stati sconfitti?! Senza di loro non abbiamo alcuna speranza.
I Cavalieri di Seiros sono stati sconfitti?! Senza di loro non abbiamo alcuna speranza.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Dimitri
volume_up
No! Il presidio è caduto, abbiamo fallito... Non ho altra scelta che accettare la sconfitta.
No! Il presidio è caduto, abbiamo fallito... Non ho altra scelta che accettare la sconfitta.