- 哦,帝都的歌剧团啊……
完全无法想象。
- 我因为干佣兵这行去过不少地方,
但几乎都是乡下小领主的委托……
- 来加尔古·玛库以前,帝都和王都
这种大城市可以说跟我是无缘的。
- 即便来到帝都,我也没什么机会
去接触那些璀璨夺目的世界。
- 简单来说,类似于村镇祭典中上演的
小型戏剧,只是规模要大上数千倍。
- 剧中的重要情节会安插令人印象深刻的歌曲,
而演唱者中的主唱就是“歌姬”。
- 表示理解。
- 尝试以佣兵类比。
- 我大概明白了,
总之就是很厉害的家伙对吧?
- 既然这么厉害,有什么别名吗?
- 以佣兵来说……就像是“坏刃”
和“灰色恶魔”这样的战场主角吧。
- 说起来,我记得你好像也有个别名?
- 没错,我被称为“神秘的歌姬”。
- 听起来很不错啊。
你的确有种神秘的魅力。
- 谢谢。但这个别名……其实是因为我是个
突然冒出来的孤儿,所以我心里挺复杂的。
- 原来“神秘”是这个意思啊……
那的确不是什么值得高兴的别名。
- 不过……既然你能成为歌姬,
那就说明你很有实力吧?
- 你可以唱首歌给我听听吗?
我实在是想象不出歌剧是什么样子。
- 真拿你没办法,下不为例哦?
- 淋着鲜红的雨水……穿越燃烧的大地……♪
斩断天际的剑……呼唤归来的天堂……♪
- 复仇的时候到了……站起来吧……♪
在复仇的平原……盛开吧鲜血的花朵呀……♪
- 怎么样?
- 哦、哦?
- 哎呀,你不喜欢吗?
反应似乎不太热烈呢。
- 老实回答。
- 设法掩饰。
- 的确很厉害……但老实说,
这种厉害超越了我能理解的范畴。
- 我所知道的歌,只有佣兵在酒馆唱的小曲,
或是乡村女孩干农活时唱的歌谣。
- 我只是被震撼到说不出话了,
我从未听过这样的歌曲。
- 抱歉,我说不出什么像样的评价。
- 没关系,你不用介意。
这是常有的事。
- 是吗……还有机会的话,
你能再唱给我听吗?
- 我想再认真地听一遍。
也许下次我就能说些更像样的感想。
- 呵呵呵……好呀。
我就再给你一次机会吧。