- 嗯,今天也很有精神啊。
让我来帮你好好梳梳毛。
- 喂,菲尔迪南特。
- 哦,是雷欧妮啊。
有什么事吗?
- 我去调查过了。
果然奇怪的人是你才对!
- 我哪里奇怪了……
雷欧妮,你说明白点。
- 就是之前的那件事。你身为贵族
还积极地打扫马厩、保养脏污的道具。
- 帝国的贵族里也只有你会
主动去做不是自己负责的事!
- 也就是说,无论是帝国还是同盟,
贵族都是一个样。我的说法是对的。
- 唔,我明白你的意思了。
- 在你的调查范围内,的确只有我会付诸行动。
- 但那只是表面现象,
和本质是有出入的。
- 本质?什么意思?
- 真正的贵族们内心的想法,
和我没什么不同。
- 只是这次碰巧,
只有我付诸了行动而已。
- 如果你断定我的行为很奇怪的话,
就等同于说大家的想法都很奇怪。
- 也就是说,你的意思是
包含我在内,世上所有的贵族都很奇怪。
- 啊?你是想用一些故弄玄虚的说法
来蒙混过关吗?
- 我的话怎么就成那个意思了?
除你以外的贵族才不奇怪呢。
- 看来我们的观点背道而驰啊……
- 好像是呢。
但我不觉得自己错了。
- 那就只能让你明白
我才是真正的贵族了!
- 既然如此,我也要让你明白。
其他贵族和你都不一样!
- ……
- ……
- 呵,我有些意气用事了。
- 这种事本就不应该强迫他人理解的。
- 这实在有失贵族风范,
请允许我向你道歉。
- 不,是我有点太激动了……
抱歉了。
- 你主动为大家做了很多事。
这是不争的事实。
- 其实那像不像贵族都无所谓。
对不起。
- 没关系,不必在意。
而且你让我忽然有个新的想法。
- 到头来,其实问题不在我身上……
而是这世上的贵族不受人信任。
- 这样一来,我就更应该付诸行动。
告诉众人何谓真正的贵族。
- 雷欧妮,你看着吧。
你认知中的那种贵族肯定都会消失的。
- 嗯?那倒是挺厉害的。
但这还算是个贵族吗?
- 就是抢着干脏活累活,也不看轻平民吧?
那不就是个平民吗?