- 從沼澤深處~接踵而來~♪
五顏六色的~魔獸們~♪
- 圍成圈圈來跳舞……唔~好像不太對。
圍成圈圈……嗯……? 是誰?
- 啊……抱歉,我不曉得該不該出聲。
雅妮特,你在練習唱歌嗎?
- 什麼呀,原來是希爾凡啊! 嚇我一跳~
嗯,我在練習。你該不會一直都在聽吧?
- 差不多吧? 真的是很有你風格,
非常驚悚……我是說,非常創新的歌曲啦。
- 嗯? 不過我剛剛好像聽到你說
什麼驚悚的……是我聽錯了嗎?
- 沒有啦沒有啦……這首歌真的很棒,
你是打算要唱給誰聽嗎?
- 嗯,我打算晚點唱給大家聽。
詞曲都是我自己的創作唷。
- 而且這首歌完成度很高,
我想不管在哪發表應該都不會丟臉吧~
- 喔、喔,原來是這樣。
不過……沼澤的魔獸……魔獸啊。
- 咦? 什麼? 魔獸怎麼了嗎?
- 沒有啦,呃~就是剛剛的歌詞啊……
若是打算在大家面前表演,好像有點……
- 對了! 換成可愛一點的動物,
應該會比魔獸更容易讓大家接受吧?
- 原來如此……這麼說好像也對喔。
可愛的動物……熊嗎? 而且是大隻的那種!
- 巨大的熊嗎……嗯,總是比魔物好吧。
只要別太靠近,說不定真的很可愛。
- 是說……如果換成熊,
從沼澤深處跑出來不會有點怪嗎?
- 不如把歌詞改成巨大的熊在森林裡
圍成圈圈跳舞,這樣你覺得如何?
- 熊在森林裡跳舞……光想就覺得好可愛喔~!
真厲害呢! 你很有作詞的才華耶!
- 沒有啦,你好不容易寫好的歌詞,
我卻自以為是地給了一堆意見,真對不起啊。
- 別這麼說,可以完成一首
能讓大家打起精神的歌,才是最重要的呀。
- 沒想到希爾凡竟然這麼為我著想,
真是太開心了,謝謝你唷。
- 哈哈哈,像你這樣認真努力的女孩子,
我怎麼可能會丟著不管呢。
- 等完成了再讓我聽聽吧……哎呀,
看你這表情該不會是已經完成了吧?
- 嗯,多虧有你的建議,
我的靈感一直源源不絕地湧現呢!
- 那還真是太好了,
如果你不介意,可以唱給我聽聽看嗎?
- 那當然! 你聽了一定會嚇一大跳哦……
- 從森林中~湧現了~♪
數百萬隻的~熊熊大軍~♪
- 如果圍成圈圈跳起舞~♪
晚宴將有~肉塊飛舞~♪
- 嗯……感覺好像變得更驚悚了,
不過……這或許也算是一種才能吧。
- 聽著這首歌,感覺就能拋開所有煩惱呢。
雅妮特,這首歌很棒哦。