- ………………
- 嗯……?
我是什麼時候睡著的啊……
- ………………?
咦? 眼鏡怎麼不見了!
- 是放在哪裡啊……?
這下可糟了……
- 嗯?
那個人是生面孔呢。
- 那個~先生你好。
請問需要幫忙嗎~?
- 咦……?
你該不會是希爾妲小姐吧?
- 聽這聲音……難道你是伊古納茲同學!?
咦,真的假的……?
- 是我沒錯……
啊,是沒戴眼鏡的關係吧……
- 嗯,人家還以為是陌生人呢。
你的眼鏡怎麼啦?
- 其實,我剛才在那張椅子上睡著了……
- 睡著前我應該有把眼鏡摘掉,
但醒來後卻忘記放到哪裡了。
- 哎呀~你一定是累壞了~
真拿你沒辦法,人家也來幫忙找吧~
- 謝、謝謝你……
- 反正應該就在這附近。
兩人一起找的話,很快就會找到吧。
- 伊古納茲同學沒戴眼鏡時,
看東西是什麼感覺啊?
- 這個嘛……
不管看什麼都一片模糊。
- 即使有認識的人在附近,不要說是臉了,
就連對方到底是不是人,我都分不出來。
- 這麼嚴重啊~? 那得趕緊找到才行。
嗯~到底在哪裡呢~?
- 對了,伊古納茲同學。
你真的不記得放在哪裡了嗎?
- 嗯,大概是因為太累了吧,
下意識就把眼鏡摘下來了……
- 啊! 是這個嗎?
- 來,這是你的眼鏡。
好像掉到那個細縫裡去了。
- 謝謝你,希爾妲小姐!
- 不客氣。
幸好最後有找到~
- 伊古納茲同學拿下眼鏡後,
給人的感覺完全不同呢~
- 是、是嗎……?
- 對呀。雖然聽到聲音後有認出是你,
但之後還是總覺得有哪裡不太對勁……
- 就好像是跟不認識的男性獨處,
讓人家好不自在喔。
- 哈哈哈哈……那還真是抱歉。
- 雖然你拿掉眼鏡後,
看起來也不差。不過……
- 伊古納茲同學果然還是適合戴眼鏡。
所以,千萬別再弄丟囉~
- 我會的,謝謝你。