1. <<<EMPTY>>>
  2. Unser Ziel ist Garreg Mach, das Hauptquartier [cdb]unseres Feindes.
  3. Ich weiß, dass du auch dort an der Akademie warst, [cdb]wenn auch nur kurz.
  4. Aber auch wenn du Bedenken hast, musst du dich [cdb]diesem Kampf vollständig verschreiben.
  5. Dir tatendurstig auf die Brust klopfen.
  6. Traurig dreinblicken.
  7. Ich war kaum lange genug da, um mich daran [cdb]erinnern zu können! Keine Sorge. Ich werde tun, [cdb]was getan werden muss.
  8. Ich war kaum lange genug da, um mich daran [cdb]erinnern zu können! Keine Sorge. Ich werde tun, [cdb]was getan werden muss.
  9. Eine erfreuliche Einstellung. Hoffen wir, dass wir mit [cdb]dieser Schlacht einige offene Rechnungen begleichen [cdb]können.
  10. Hm. Du wirkst entmutigt. Ich frage mich, ob es Erinnerungen an diesen Ort gibt, die du lieber intakt [cdb]halten möchtest.
  11. Nein, es liegt eher daran, dass... Pass auf, ein harter Kampf liegt vor uns, richtig?
  12. Nein, es liegt eher daran, dass... Pass auf, ein harter Kampf liegt vor uns, richtig?
  13. Ich hoffe einfach, dass wir ihn gewinnen können, [cdb]ohne dabei über zu viele Leichen gehen zu müssen. Das ist alles.
  14. Ich hoffe einfach, dass wir ihn gewinnen können, [cdb]ohne dabei über zu viele Leichen gehen zu müssen. Das ist alles.
  15. Du machst dich als [MFH:Anführer_Anführerin] besser, als ich es [cdb]erwartet hatte. Das ist gut.
  16. Die Schlacht hat endlich begonnen - unser Kampf [cdb]auf Leben und Tod gegen die Kirche der Mitte.
  17. Ich bete dafür, dass deine Arbeit in den letzten zwei Jahren sich für unsere Sache auszahlt.
  18. Zunächst müssen wir die Gebiete erobern, die Viscount Burgundy von der Allianz gehören.
  19. Er ist ein wenig einflussreicher Adliger östlich von Garreg Mach, der stark von der Kirche beeinflusst [cdb]wird.
  20. Nur unter uns: Ich hatte in den letzten beiden Jahren mehr als genug Sorgen.
  21. Wie du weißt, befand sich mein Vater wegen Edelgard in solch einer Lage.
  22. Nun, wie dem auch sei. Die Dinge sind so, wie sie [cdb]sind, und ich werde ohne Unterlass daran arbeiten, Großes zu erreichen.
  23. Ihm erzählen, dass ihr gemeinsam euer Bestes gebt.
  24. Ihn verwirrt anstarren.
  25. Ich habe vor, dasselbe zu tun, also gehen wir diese Sache gemeinsam an.
  26. Ich habe vor, dasselbe zu tun, also gehen wir diese Sache gemeinsam an.
  27. Ja! Ich sehe sehr viel Potenzial in dir, also lass uns [cdb]gemeinsam voranschreiten!
  28. Ich weiß nicht, ob ich dir folgen kann.
  29. Ich weiß nicht, ob ich dir folgen kann.
  30. Ach ja? Nun, mach dir keine Sorgen. Was auch [cdb]passieren mag, im Endeffekt ist es meine persönliche Angelegenheit.
  31. Es nervt mich, wenn du nicht Bericht erstattest, [cdb]sobald du eine Aufgabe erledigt hast, Linhardt. Es nervt mich sehr.
  32. Außerdem gibt es da eine Reihe an Dingen, die du [cdb]für mich tun musst, wenn du nicht beschäftigt bist... Was auf den Großteil der Zeit zutreffen dürfte.
  33. Aber ich bin beschäftigt! Damit, mich auszuruhen. Also lass mich bitte in Ruhe.
  34. Aber Ihre Majestät hat mich damit beauftragt, [cdb]dich zu beschäftigen!
  35. Dich auf Monicas Seite schlagen.
  36. Dich auf Linhardts Seite schlagen.
  37. Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dich vor nicht [cdb]allzu langer Zeit ein Nickerchen habe machen [cdb]sehen, Linhardt.
  38. Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dich vor nicht [cdb]allzu langer Zeit ein Nickerchen habe machen [cdb]sehen, Linhardt.
  39. Monica hat recht. Es wird Zeit, dass du deinen Beitrag leistest.
  40. Monica hat recht. Es wird Zeit, dass du deinen Beitrag leistest.
  41. Siehst du, Linhardt? Jeder durchschaut dich!
  42. Ihr zwei werdet mich nie verstehen...
  43. Ehrlich gesagt glaube ich, dass wir uns alle eine Scheibe von Linhardt abschneiden und uns mehr [cdb]ausruhen sollten.
  44. Ehrlich gesagt glaube ich, dass wir uns alle eine Scheibe von Linhardt abschneiden und uns mehr [cdb]ausruhen sollten.
  45. Du? Edelgard? Hubert? Ihr seid alle überarbeitet.
  46. Du? Edelgard? Hubert? Ihr seid alle überarbeitet.
  47. Ganz genau! Was für eine außergewöhnlich kluge Bemerkung.
  48. Na schön, ich verstehe schon.
  49. Wir haben mehr Arbeit als Leute.
  50. Wenn du also nur tatenlos umherläufst, finden wir [cdb]bestimmt etwas für dich zu tun.
  51. Wir müssen alle unseren Teil dazu beitragen, [cdb]die Last Ihrer Majestät zu erleichtern.
  52. Ich hoffe, dass ich Seteth, die rechte Hand der Erzbischöfin, oder Catherine Donnerkeil in Garreg Mach zu Gesicht bekomme!
  53. Sie haben echt viele zähe Kämpfer auf ihrer Seite [cdb]und ich kann es kaum erwarten, gegen sie alle [cdb]anzutreten! Was ist mit dir?
  54. Dich ebenfalls der Kampfeslust hingeben.
  55. Behaupten, dass du daran kein Interesse hast.
  56. Sehe ich genauso, das weißt du doch! Je mehr Feinde [cdb]ich erledige, desto mehr Ruhm wartet auf mich.
  57. Sehe ich genauso, das weißt du doch! Je mehr Feinde [cdb]ich erledige, desto mehr Ruhm wartet auf mich.
  58. Gut so! Aber pass lieber auf, ich werde nämlich [cdb]mitzählen!
  59. Bei uns Söldnern geht es um das Endergebnis. Alles, was zählt, ist, dass unsere Mission gelingt.
  60. Bei uns Söldnern geht es um das Endergebnis. Alles, was zählt, ist, dass unsere Mission gelingt.
  61. Tja, schätze, so kann man es auch sehen. Ich meine, [cdb]dieser eine Kampf wird nicht über den ganzen Krieg [cdb]entscheiden, oder?
  62. Ich habe oft mit Edel darüber geredet und mir [cdb]vorgestellt, wie dieser Tag aussehen könnte...
  63. Aber jetzt, wo er eingetroffen ist, mache ich mir Sorgen.
  64. Unser Ziel ist Garreg Mach, was bedeutet, dass wir [cdb]bestimmt einer Menge Leuten begegnen, die wir [cdb]kennen...
  65. Sagen, dass sie nur Bekannte waren.
  66. Dich in sie hineinfühlen.
  67. Ja, aber du warst nicht besonders lange in Garreg Mach, oder? Wie gut magst du sie schon gekannt [cdb]haben?
  68. Ja, aber du warst nicht besonders lange in Garreg Mach, oder? Wie gut magst du sie schon gekannt [cdb]haben?
  69. Aber mach dir keine Sorgen. Sich über das, was vor [cdb]uns liegt, den Kopf zu zerbrechen, macht es nur [cdb]noch schlimmer.
  70. Aber mach dir keine Sorgen. Sich über das, was vor [cdb]uns liegt, den Kopf zu zerbrechen, macht es nur [cdb]noch schlimmer.
  71. Ja, ich schätze, mir bleibt keine andere Wahl, als zu [cdb]kämpfen und mein Herz zu ignorieren.
  72. Klar, es ist schwierig, gegen Leute zu kämpfen, [cdb]die man kennt. Bist du sicher, dass du mitmachen [cdb]willst?
  73. Klar, es ist schwierig, gegen Leute zu kämpfen, [cdb]die man kennt. Bist du sicher, dass du mitmachen [cdb]willst?
  74. Ich bin hergekommen, um zu kämpfen, und das [cdb]werde ich auch tun.
  75. Ich hatte in den letzten zwei Jahren fern des Kaiserreichs viele Pflichten zu tun.
  76. Aber sie sind nun alle erledigt und ich kann [cdb]am Kampf teilnehmen.
  77. Ich habe festen Glauben daran, dass diese Schlacht [cdb]für Brigid zu Frieden und Wohlstand führen wird.
  78. Gut, das zu hören. Ich zähle auf dich, Petra.
  79. Gut, das zu hören. Ich zähle auf dich, Petra.
  80. Was mache ich überhaupt hier...?
  81. Ich wollte mich doch einfach im Anwesen [cdb]einbunkern! Gerade jetzt, wo Vater nicht mehr [cdb]da ist...
  82. Aber dann habe ich mit Edelgard gesprochen und [cdb]zack! Schon hatte ich diesen dummen Drang zu [cdb]kämpfen und bin hergekommen.
  83. Sagen, dass ihr Herz sie hergeführt hat.
  84. Versuchen, sie zu trösten.
  85. Hey, manchmal muss man einfach seinem Herzen [cdb]folgen, meinst du nicht? Versuch einfach, nicht zu [cdb]sterben.
  86. Hey, manchmal muss man einfach seinem Herzen [cdb]folgen, meinst du nicht? Versuch einfach, nicht zu [cdb]sterben.
  87. Uff, Berni! Du und dein doofes Herz!
  88. Uff, Berni! Du und dein doofes Herz!
  89. Ja, manchmal entscheidet sich der Mund für etwas, [cdb]noch bevor der Kopf sich einmischen konnte. Geh [cdb]einfach da raus und gibt dein Bestes, einverstanden?
  90. Ja, manchmal entscheidet sich der Mund für etwas, [cdb]noch bevor der Kopf sich einmischen konnte. Geh [cdb]einfach da raus und gibt dein Bestes, einverstanden?
  91. Uff, Berni! Du und dein doofer Mund!
  92. Uff, Berni! Du und dein doofer Mund!
  93. Tja, dann bleibt mir wohl keine andere Wahl, [cdb]als da rauszugehen und alles zu geben!
  94. Tja, dann bleibt mir wohl keine andere Wahl, [cdb]als da rauszugehen und alles zu geben!
  95. Wenn du verletzt werden solltest, lass es mich wissen. Ich werde dich im Handumdrehen heilen.
  96. Oh, und ich kann mich nicht nur um Wunden an [cdb]deinem Körper, sondern auch in deinem Herzen [cdb]kümmern...
  97. Emotionale Verletzungen können ins Kriegszeiten [cdb]gefährlicher sein als physische.
  98. Sagen, dass dich das beruhigt.
  99. Anmerken, dass das etwas doppeldeutig klingt.
  100. Es ist beruhigend, dich und deine Krankenstation [cdb]hier zu haben. Das... ist doch die Krankenstation, [cdb]oder?
  101. Es ist beruhigend, dich und deine Krankenstation [cdb]hier zu haben. Das... ist doch die Krankenstation, [cdb]oder?
  102. Das ist sie. Nach der Schließung der Militärakademie [cdb]hat Edelgard mich darum gebeten, sie zu verwalten.
  103. Irgendetwas an der Art und Weise, wie du das sagst, [cdb]lässt es doppeldeutig klingen, aber es ist beruhigend, [cdb]dich in der Nähe zu wissen.
  104. Irgendetwas an der Art und Weise, wie du das sagst, [cdb]lässt es doppeldeutig klingen, aber es ist beruhigend, [cdb]dich in der Nähe zu wissen.
  105. Oh, du wirst es lieben. Nach der Schließung der Militärakademie hat Edelgard mich darum gebeten, [cdb]diese Krankenstation zu verwalten.
  106. Und obwohl ich mich damit Garreg Mach [cdb]entgegenstelle, kann ich dieser Frau einfach nichts [cdb]abschlagen.
  107. Ich sollte wirklich lernen, hin und wieder einmal Nein zu sagen!
  108. Du findest es seltsam, mich hier nach zwei Jahren [cdb]anzutreffen.
  109. Nun, ich war einmal ein kaiserlicher Kommandant.
  110. Dich überrascht zeigen.
  111. Behaupten, du hättest es geahnt.
  112. Hm. Ehrlich gesagt dachte ich, Ihr würdet auf der Seite von Garreg Mach kämpfen, aber offensichtlich [cdb]ist das nicht so.
  113. Hm. Ehrlich gesagt dachte ich, Ihr würdet auf der Seite von Garreg Mach kämpfen, aber offensichtlich [cdb]ist das nicht so.
  114. Ich arbeite für die Kaiserin.
  115. Ja, das dachte ich mir schon.
  116. Ja, das dachte ich mir schon.
  117. Also habt Ihr die ganze Zeit über für die Kaiserin [cdb]gearbeitet, so wie bei der Schlacht von Enbarr, ja?
  118. Also habt Ihr die ganze Zeit über für die Kaiserin [cdb]gearbeitet, so wie bei der Schlacht von Enbarr, ja?
  119. Ja.
  120. Hallo, [MFH:mein Freund!_meine Freundin!] Du meine Güte, es muss [cdb]wirklich lange her sein.
  121. Wie Manuela hat Edelgard auch mich herbestellt. Aber ich wurde damit beauftragt, die Große Brücke [cdb]von Myrddin zusammen mit Ladislava zu verteidigen.
  122. Dementsprechend werde ich nicht nach Garreg Mach [cdb]aufbrechen - ich hoffe also, dass du dich dort um alles [cdb]kümmern kannst.
  123. Dementsprechend werde ich nicht nach Garreg Mach [cdb]aufbrechen - ich hoffe also, dass du dich dort um alles [cdb]kümmern kannst.
  124. Ich hoffe, es geht dir heute genauso gut wie mir.
  125. Sieht so aus, als wären wir beide in den letzten zwei Jahren zu Generälen ernannt worden, hm?
  126. Nun, wir sollten bis aufs Letzte kämpfen, damit wir Ihrer Majestät keine Schande bereiten.
  127. Hallo. Du musst [HERO_MF] sein! Ich bin Randolph von Bergliez.
  128. Obwohl wir nicht blutsverwandt sind, bin ich doch Caspars Onkel.
  129. Wie ich höre, bist du mit dem Schlachtfeld sehr [cdb]vertraut. Ich freue mich darauf, gemeinsam mit dir [cdb]im Dienste unseres großen Kaiserreichs zu kämpfen!
  130. Also gut, das wäre erledigt. Was kommt jetzt...
  131. Oh, tut mir leid. Kann ich dir helfen? Wie du siehst, [cdb]bin ich gerade sehr beschäftigt.
  132. Mein Bruder Randolph ist auch Teil dieser Armee. Um seinetwillen muss ich meine Arbeit also [cdb]makellos ausführen!
  133. Wie Ihr wisst, befinden wir uns bereits in den Gebieten der Allianz von Leicester.
  134. Acheron Phlegethon, dem dieses Territorium [cdb]gehört, ist nicht für seine Zuverlässigkeit bekannt.
  135. Solange Graf Gloucester im Norden dem Kaiserreich [cdb]jedoch treu ergeben ist, sollten wir keine Probleme bekommen.
  136. Vorausgesetzt, wir werden in Garreg Mach nicht [cdb]ausgelöscht.
  137. Ich wurde in eine Adligenfamilie des Königreichs [cdb]geboren, aber ich kam nie mit den Lehren der Seiros [cdb]zurecht.
  138. Doch als Söldnerin für das Kaiserreich wurde ich vom Minister des kaiserlichen Haushalts angeheuert und [cdb]nun bin ich Kommandantin, wie Ihr sehen könnt.
  139. Euer Gesichtsausdruck verrät mir, dass Ihr nicht [cdb]wisst, wer das ist. Nun, es handelt sich um Fürst Hubert!
  140. Offenbar ist es das erste Mal seit 300 Jahren, dass [cdb]eine Armee dieser Größe in Fódlan mobilisiert wird.
  141. Die Armee Dagdas griff das Kaiserreich von [cdb]außerhalb an, dann griffen die Almyrer die Allianz [cdb]an...
  142. Es ist eine Menge passiert - nicht, dass ich [cdb]dabei gewesen wäre.
  143. Oh, das ist in der Tat ein schwarzer Tag! Sie schicken mich direkt an die Front!
  144. Dabei habe ich gerade erst geheiratet und ein Kind bekommen! Mein kleiner Liebling erkennt [cdb]seinen Papa noch nicht einmal!
  145. Ähm, tun wir so, als hättet Ihr das nicht gehört. So etwas vor der Schlacht zu sagen, bringt Unglück.
  146. Haha! Über Eurem Gesicht hängen aber auch [cdb]immer diese dunklen Wolken, oder?
  147. Warum gehen wir nicht in die nächste Taverne und [cdb]lassen etwas Dampf ab, bis wir an der Reihe sind?
  148. Es würde den anderen bestimmt helfen, [cdb]durchzuhalten, wenn Ihr das tun würdet.
  149. Ich habe mich immer für einen frommen Mann [cdb]gehalten.
  150. Als ich hörte, dass wir Garreg Mach angreifen, [cdb]war ich zunächst etwas sprachlos.
  151. Aber als ich dann von der Korruption der Kirche der Mitte erfuhr und wie Ihre Majestät die Kirche des Südens revitalisierte, um dagegen anzukämpfen?
  152. Nun, sagen wir einfach, dass ich froh war, im Kaiserreich geboren worden zu sein.
  153. Oho! Wenn das nicht [MFH:unser geschätzter General_unsere geschätzte Generalin] ist.
  154. Wenn es irgendetwas gibt, mit dem ich helfen kann, [cdb]lasst es mich jederzeit wissen.
  155. Wenn wir von jetzt an gemeinsam reisen, gehe ich [cdb]davon aus, dass unsere Zusammenarbeit der Sache [cdb]essenziell zuträglich sein wird.
  156. Ihr leistet gute Arbeit, [MFH:Kommandant_Kommandantin]. Weiter so! Keine besonderen Vorkommnisse heute!
  157. Erinnert Ihr Euch an mich? Ich habe damals in Garreg Mach das Tor bewacht.
  158. Natürlich erinnere ich mich an Euch. Aber, äh... warum seid Ihr hier?
  159. Natürlich erinnere ich mich an Euch. Aber, äh... warum seid Ihr hier?
  160. Tja, ich wurde im Kaiserreich geboren! Aber als ich [cdb]noch recht jung war, lief ich von zu Hause weg und [cdb]trat dann der Kirche bei.
  161. Neulich erst habe ich nach etlichen Jahren zum [cdb]ersten Mal einen Brief von meinen Eltern bekommen.
  162. Sie meinten, ich solle schnell ins Kaiserreich [cdb]zurückkommen. Und als ich das tat, fand ich all [cdb]das hier vor!
  163. Ich sage Euch, es wird nicht leicht, gegen die Leute [cdb]der Kirche zu kämpfen.
  164. Aber ich bin trotzdem froh, nicht für immer von [cdb]meiner Familie getrennt worden zu sein.
  165. Ja...
  166. Ja...
  167. <<<EMPTY>>>
  168. <<<EMPTY>>>
  169. Hast du dich schon im Lager umgesehen? Wenn du [cdb]möchtest, kannst du das Übungsgelände und den Marktplatz nutzen.
  170. Ich habe dafür gesorgt, dass du deine Waffen [cdb]verbessern und dich auf den Kampf vorbereiten [cdb]kannst.
  171. Hier könnt Ihr Euren Körper und Geist stählen und [cdb]neue Klassen erlernen.
  172. Eine gute Vorbereitung kann nie schaden. Wir [cdb]werden Euch hier sicher noch öfter sehen.
  173. Ich habe eine Menge Güter, die sicher nützlich sein [cdb]werden! Ich freue mich darauf, Geschäfte mit Euch [cdb]zu machen.
  174. Hättest du einen Moment, [HERO_MF]?
  175. Es ist so, dass wir nicht genug Leute haben, die bei [cdb]den weniger dringenden Aufgaben der Armee helfen [cdb]können.
  176. Wir hören uns schon nach Freiwilligen um, aber ich [cdb]würde es sehr zu schätzen wissen, wenn du ebenfalls [cdb]aushelfen könntest.
  177. Ich suche nach Freiwilligen, die mir im Lager helfen.
  178. Wir müssen alle dazu beitragen, das Leben hier so [cdb]angenehm wie möglich zu gestalten.
  179. Wie ich sehe, bist du mit allem fertig! Vielen Dank!
  180. Nach all der Arbeit bist du sicher müde. Warum gönnst [cdb]du dir nicht eine Pause im Verpflegungsbereich?
  181. In dem Fall... Erlaube mir, dich zu begleiten. Ich bin selbst ein wenig hungrig.
  182. Du bist schon eine ganze Weile lang [MFH:Söldner_Söldnerin], ist [cdb]das richtig? Hast du bestimmte Präferenzen, wenn es [cdb]um die Verpflegung in der Armee geht?
  183. Sagen, dass du dein eigenes Essen zubereitest.
  184. Na ja, normalerweise mache ich mein eigenes Essen...
  185. Na ja, normalerweise mache ich mein eigenes Essen...
  186. Wie faszinierend! Ich muss unbedingt eine deiner [cdb]kulinarischen Kreationen kosten!
  187. Wir stellen hier Essen für alle Mitglieder der Armee [cdb]zur Verfügung.
  188. Bringt ruhig Eure eigenen Zutaten mit und bereitet Eure Mahlzeiten zu.
  189. Ich kann kaum fassen, dass du solch eine [cdb]hervorragende Mahlzeit mit diesen Zutaten [cdb]zubereitet hast! Und mit so einfachen Mitteln!
  190. Es wäre eine wundervolle Geste, wenn du auch für [cdb]die anderen kochen würdest.
  191. Findest du nicht auch, dass es wundervoll ist, [cdb]mit vertrauten Freunden Geschenke auszutauschen?
  192. Wenn ich mich recht erinnere, hast du auf dem Schlachtfeld einige Schätze erbeutet. Vielleicht [cdb]könntest du sie jemandem schenken?
  193. Hm, das stimmt. Vielleicht sollte ich Edelgard [cdb]etwas geben?
  194. Hm, das stimmt. Vielleicht sollte ich Edelgard [cdb]etwas geben?
  195. Hallo, [HERO_MF]. Kann ich dir helfen?
  196. Puh, das war ganz schön aufwendig. Vielleicht sollten [cdb]wir bald zum nächsten Kampf aufbrechen?
  197. Puh, das war ganz schön aufwendig. Vielleicht sollten [cdb]wir bald zum nächsten Kampf aufbrechen?
  198. Tut mir leid, wir sind noch dabei, unsere Strategie zu [cdb]erarbeiten. Ihr solltet sicherstellen, dass Ihr bestens [cdb]vorbereitet seid.
  199. Tut mir leid, wir bereiten uns noch vor. Ihr könnt [cdb]ruhig noch etwas Zeit totschlagen, bevor es losgeht.
  200. Vielen Dank für die freiwillige Hilfe. Hoffentlich [cdb]wiederholt sich diese gute Tat.
  201. Ich habe noch eine Aufgabe für dich, [cdb][HERO_MF].
  202. Erinnerst du dich an die Materialien, die du in der [cdb]letzten Schlacht gesammelt hast? Ich möchte, dass [cdb]du sie gewinnbringend einsetzt.
  203. Ich glaube, du kannst damit die Einrichtungen in [cdb]unserem Lager weiter verbessern.
  204. Ihr könnt Materialien eintauschen, um unsere Einrichtungen hier zu erweitern.
  205. Ich hoffe, Ihr macht große Fortschritte, damit wir [cdb]bestens für den Kampf gerüstet sind!
  206. Die Leute verlangen dir wirklich viel ab. Dir nur [cdb]zuzusehen, ist schon auslaugend.
  207. Keine Sorge, die Armee hat Zutaten, die du nutzen [cdb]kannst.
  208. Zumindest haben wir das Nötigste. Zeit, an die Arbeit zu gehen.
  209. Zumindest haben wir das Nötigste. Zeit, an die Arbeit zu gehen.
  210. Durch die Erweiterung unserer Einrichtungen stellen [cdb]wir sicher, dass wir für alles bereit sind, was im [cdb]nächsten Kampf auf uns zukommen könnte.
  211. Durch die Erweiterung unserer Einrichtungen stellen [cdb]wir sicher, dass wir für alles bereit sind, was im [cdb]nächsten Kampf auf uns zukommen könnte.
  212. <<<EMPTY>>>
  213. <<<EMPTY>>>
  214. Willkommen zurück, [HERO_MF]. Lass mich [cdb]dir davon erzählen, was wir im Weiteren geplant [cdb]haben.
  215. Sieh dir diese Karte an.
  216. Unsere Truppen bereiten sich vor, von ihrem Lager [cdb]aus aufzubrechen. Es liegt hier.
  217. Und unser Ziel, Garreg Mach, liegt dort.
  218. Die Adligen, deren Territorien wir auf dem Weg [cdb]dorthin durchqueren müssen, sind mit der Kirche [cdb]verbündet. Sie werden versuchen, uns aufzuhalten.
  219. Wir müssen diese Gebiete auf dem Weg nach Garreg Mach eines nach dem anderen erobern.
  220. Wir dürfen uns von keinem unserer Gegner [cdb]überrumpeln lassen. Bereite dich also so sorgfältig [cdb]wie möglich vor.
  221. Der Krieg ist etwas zutiefst Menschliches.
  222. In diesem Sinne gleichen wir jenen, die auf der [cdb]anderen Seite stehen.
  223. Aber wir können nicht koexistieren, also sind wir [cdb]entschlossen, einander zu töten. Ich schätze, das liegt [cdb]in der Natur der Sache.
  224. Besuche die Arbeitsmeisterin, wenn du dich freiwillig [cdb]melden möchtest.
  225. Der Verwalter kann dich unterstützen, wenn du eine Einrichtung erweitern möchtest.
  226. Ich bin verantwortlich für die Ausgabe von Marschbefehlen. Sagt mir einfach Bescheid, wenn Ihr in den Kampf ziehen wollt.
  227. Willkommen! Schaut Euch gerne unsere großartigen Waffen an!
  228. Aber ich bin noch dabei, alles aufzubauen. Könntet Ihr [cdb]vielleicht noch einen Moment warten?
  229. Ihr könnt die Gebiete, die Ihr erobert habt, erkunden, [cdb]um Materialien für die Erweiterung von Einrichtungen [cdb]zu erhalten.
  230. Wenn Ihr einen neuen Ort findet, solltet Ihr also gleich [cdb]eine Erkundung starten, nachdem Ihr ihn erobert habt!
  231. Da haben sie dir aber ein schönes Zelt gegeben, oder? Scheint sich auszuzahlen, die Rolle [MFH:des Kommandanten_der Kommandantin] [cdb]einzunehmen.
  232. Allerdings. Hier läuft alles ganz anders ab als in den [cdb]kleinen Trupps, mit denen ich früher unterwegs war.
  233. Allerdings. Hier läuft alles ganz anders ab als in den [cdb]kleinen Trupps, mit denen ich früher unterwegs war.
  234. Jetzt habe ich einen Platz nur für mich, wo ich mich [cdb]entspannen und meine Sachen in Ordnung halten [cdb]kann.
  235. Jetzt habe ich einen Platz nur für mich, wo ich mich [cdb]entspannen und meine Sachen in Ordnung halten [cdb]kann.
  236. Das heißt wahrscheinlich, dass sie sich eine Menge von [cdb]dir versprechen. Möglicherweise sogar mehr, als man [cdb]aufgrund deines Titels erwarten darf.
  237. Ich muss schon sagen... Das ist wirklich ein [cdb]beeindruckendes Lager. Hast du gesehen, wie viele Händler es hier gibt?
  238. Ich muss schon sagen... Das ist wirklich ein [cdb]beeindruckendes Lager. Hast du gesehen, wie viele Händler es hier gibt?
  239. Bist du fertig mit deiner Besichtigungstour? Ich glaube, [cdb]ich habe gehört, wie dein Arbeitgeber nach dir [cdb]gerufen hat.
  240. Die Kirche hat alle verfügbaren Leute, die sie finden [cdb]konnte, mobilisiert, um bei der Verteidigung von Garreg Mach zu helfen.
  241. Darunter sind sogar welche aus diesem... Abyssus, so [cdb]heißt der Ort doch, oder? Also der unter dem Kloster.
  242. Ich hab gehört, dass sich die Kirche normalerweise [cdb]nicht für diese Leute interessiert, aber in der Not frisst [cdb]der Teufel ja bekanntlich Fliegen.
  243. Wenn Ihr allerdings welche von ihnen auf dem Schlachtfeld seht, könnte es sich vielleicht lohnen, [cdb]sie zu rekrutieren.
  244. Da fällt mir ein: Ich hab noch einen alten Bericht [cdb]über dieses Abyssus, wenn Ihr mal einen Blick drauf [cdb]werfen wollt. Er ist gleich da drüben.
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>