Nuestro Rey ha aceptado reunirse
[cdb]con la Emperatriz de Adrestia.
¿Claude va a hablar con Edelgard?
¿Claude va a hablar con Edelgard?
Sí, y tú también vendrás.
Eres [MFH:el único_la única] guardaespaldas de fiar
[cdb]que hemos podido encontrar en tan poco tiempo.
Eh... Vale. Te sigo.
Eh... Vale. Te sigo.
Me alegro de volver a verte, Claude.
Felicidades por tu coronación
[cdb]como primer rey de la Federación de Leicester.
¡¿Cómo?! ¿El Imperio ha reconocido oficialmente
[cdb]nuestra Federación? Estoy conmovido, Edelgard.
Pero esperaba recibir una disculpa.
Después de todo, fuisteis vosotros
[cdb]quienes nos atacasteis sin haberos provocado.
¿Que os atacamos?
El Imperio solo respondió a la invitación
[cdb]del vizconde Acheron de la Casa Phlegethon.
Por desgracia, su suerte se acabó
[cdb]en el Gran Puente de Myrddin y murió en la batalla.
Como resultado, guarnecimos brevemente
[cdb]nuestro ejército en el territorio de los Gloucester.
Pero yo no llamaría a eso un ataque sin provocación.
¡Ja! Y los muertos no hablan, ¿verdad?
Bueno, admito que nos vendió al Imperio.
Sucediese lo que sucediese, el Imperio y la Alianza
[cdb]acabaron enzarzados en una guerra.
Y no niego que el ejército imperial haya causado
[cdb]daño en el territorio de la Alianza. Estamos dispuestos
[cdb]a ofreceros una compensación apropiada por ello.
Me vale.
Preferimos los recursos reales a las disculpas falsas.
Más tarde podremos debatir sobre la definición
[cdb]de «apropiada». ¿Quieres proceder a hablar del tema
[cdb]por el que de verdad estamos aquí?
Por supuesto.
Confío en que habrás leído mi carta, ¿no?
Hay que eliminar a la Iglesia Central
[cdb]antes de que Fódlan pueda renacer.
Vuestra ayuda sería de gran utilidad para lograrlo.
Oh, por supuesto que la leí.
Y, desde un punto de vista personal,
[cdb]es una idea que apoyaría.
Pero como líder de la Federación
[cdb]no puedo decir lo mismo.
No puedes esperar que la gente de Leicester
[cdb]se convierta a esta Iglesia Meridional
[cdb]que has desenterrado de la nada.
Debo discrepar de esa afirmación.
La Iglesia Meridional tiene una larga historia
[cdb]en Fódlan.
Tonterías. Habéis resucitado apresuradamente
[cdb]una secta añeja y habéis nombrado obispo
[cdb]al ministro de Culto del Imperio.
¿De verdad esperáis que aceptemos
[cdb]una farsa tan obvia?
Je. No derramaremos ninguna lágrima si no lo hacéis.
Y tampoco esperábamos que lo hicierais.
No nos importa qué Iglesia siga la Federación
[cdb]mientras no sea la Iglesia Central.
¿Así que solo queréis ayuda para acabar con ellos?
Y supongo que el Reino también estará
[cdb]en vuestra lista negra, ya que los han amparado.
Según tengo entendido, la Federación se enfrenta
[cdb]a sus propios desafíos. Seguro que preferís recuperar
[cdb]la estabilidad en la frontera con el Imperio, ¿verdad?
¿Oh? Me gustaría oír un poco más acerca de estos
[cdb]desafíos a los que creéis que nos enfrentamos.
Pero tal vez este no sea el mejor momento.
Claude, queremos estabilidad. Tú decides.
Conociéndote, estoy segura de que sopesarás
[cdb]minuciosamente los costes y beneficios
[cdb]en vez de dejar que las emociones dicten tu decisión.
Vale, acepto.
Holst, ¿estás de acuerdo con esas condiciones?
Todo me parece bien.
Me alegro en especial que hayamos encontrado
[cdb]una solución al problema del control de Myrddin.
Hubert, no tienes ninguna objeción, ¿verdad?
No, majestad. Solo resta estampar los sellos.
Entonces concluyamos esta conversación por ahora
[cdb]e informemos al mundo de que Adrestia y Leicester
[cdb]han unido fuerzas para crear un futuro mejor.
Me parece un buen plan.
Yo, Claude von Riegan, rey de la Federación
[cdb]de Leicester, juro cumplir este pacto.
Leicester se compromete a trabajar en armonía
[cdb]con el Imperio de Adrestia y hacer todo lo posible
[cdb]por garantizar un futuro pacífico para Fódlan.
Por la unión entre la sangre roja y la espada blanca
[cdb]que corona al águila bicéfala...
Yo, Edelgard von Hresvelg, juro cumplir este pacto.
Adrestia se compromete a trabajar mano a mano
[cdb]con la Federación de Leicester para traer la paz
[cdb]a estas tierras y garantizar el futuro de su pueblo.
El pacto está sellado.
Y ahora es nuestro deber cumplirlo.
Seguro que te has dado cuenta de que Edelgard
[cdb]no se ha dignado a dirigirse a ti.
¿No sientes un vacío interior al ver
[cdb]que se hace historia sin que puedas influir
[cdb]en el rumbo que tomará?
Nunca quise ser la persona que hace historia.
Es un papel demasiado importante
[cdb]para un humilde mercenario.
Nunca quise ser la persona que hace historia.
Es un papel demasiado importante
[cdb]para una humilde mercenaria.
Pero esto no me convence.
De pronto el Reino y la Iglesia son nuestros enemigos.
¿Todos van a aceptarlo como si nada?
Pero esto no me convence.
De pronto el Reino y la Iglesia son nuestros enemigos.
¿Todos van a aceptarlo como si nada?