1. <<<EMPTY>>>
  2. Hé, [HERO_MF]. Je voulais [cdb]vous remercier une fois encore.
  3. Demander pourquoi
  4. Accepter
  5. Me remercier de quoi ?
  6. Me remercier de quoi ?
  7. Eh bien, d'accord... Mais je ne sais pas trop [cdb]de quoi vous voulez parler.
  8. Eh bien, d'accord... Mais je ne sais pas trop [cdb]de quoi vous voulez parler.
  9. Vous m'avez grandement soulagé, et je vous [cdb]en suis reconnaissant.
  10. Judith et vous n'avez pas été tendres lorsque j'ai [cdb]laissé mourir Randolph.
  11. C'était la claque qu'il me fallait pour arrêter [cdb]de m'enfermer dans mes idées et aller plutôt en [cdb]discuter avec les gens.
  12. Je compte sur vous, vous m'entendez ? Et pas [cdb]seulement pour vos muscles, mais aussi pour [cdb]vos méninges.
  13. Hmpf. Bon, je suis vraiment ravi que Claude ait [cdb]enfin perdu cette attitude moralisatrice.
  14. Cependant, je n'ai pas encore complètement [cdb]confiance en lui. Ce n'est qu'un premier pas sur [cdb]sa route avant de devenir un vrai roi.
  15. Je serai énormément déçu si les prochaines [cdb]batailles n'en font pas le type de roi que j'ai [cdb]envie de servir.
  16. Si cela n'arrive pas, il sera très difficile pour moi [cdb]d'accepter ses plans pour Leicester.
  17. Je savais qu'on finirait par affronter le Royaume, [cdb]mais je n'en ai vraiment aucune envie.
  18. Je pensais à toutes les fois où je suis entrée dans [cdb]la classe des Lions de saphir à l'Académie.
  19. Acquiescer
  20. Lui dire qu'il est trop tard pour y penser
  21. Oui, je vous comprends. Ce n'est jamais facile [cdb]d'affronter des gens que l'on connaît.
  22. Oui, je vous comprends. Ce n'est jamais facile [cdb]d'affronter des gens que l'on connaît.
  23. J'ai déjà vécu tout ça quand nous avons affronté [cdb]l'Empire. Quand je me dis que je vais devoir tout [cdb]recommencer, j'en ai la nausée.
  24. Ce n'est pas un peu tard pour avoir des regrets ? Vous avez déjà combattu vos amis dans l'Empire.
  25. Ce n'est pas un peu tard pour avoir des regrets ? Vous avez déjà combattu vos amis dans l'Empire.
  26. C'est exactement ce qui me rend malade. J'ai déjà vécu tout ça une fois.
  27. Il n'y a rien de pire que les guerres. J'espère que [cdb]nous pourrons mettre fin à celle-ci très bientôt.
  28. Je suis plutôt anxieuse à l'idée de devoir [cdb]affronter l'Église centrale.
  29. Tout le monde dans mon territoire croit aux [cdb]enseignements de Seiros, même si ce ne sont pas [cdb]tous de fervents pratiquants.
  30. Heureusement, il n'y a pas eu d'émeutes. Je suppose [cdb]que c'est grâce à l'évêque de l'Église orientale.
  31. D'ailleurs, il paraît que Judith a échangé quelques [cdb]mots avec elle avant que tout ça ne commence.
  32. J'ai entendu dire que c'étaient des amies de longue [cdb]date. Ça a dû faciliter les choses.
  33. J'étais interloqué qu'un roturier comme moi puisse [cdb]participer à la réunion stratégique.
  34. J'imagine qu'on commence à voir du changement [cdb]maintenant que nous sommes la Fédération.
  35. Approuver
  36. Ne pas être d'accord
  37. Oui, difficile de croire que les roturiers peuvent [cdb]avoir leur mot à dire au gouvernement.
  38. Oui, difficile de croire que les roturiers peuvent [cdb]avoir leur mot à dire au gouvernement.
  39. Claude a tenu cette réunion par caprice. Ce n'est pas [cdb]comme si les autres seront toujours comme ça.
  40. Claude a tenu cette réunion par caprice. Ce n'est pas [cdb]comme si les autres seront toujours comme ça.
  41. Mais au moins, les roturiers devraient avoir moins [cdb]de mal à exprimer leur opinion.
  42. Mais au moins, les roturiers devraient avoir moins [cdb]de mal à exprimer leur opinion.
  43. Oui, je dois m'habituer à suivre ma propre vision [cdb]et plus seulement à suivre les ordres.
  44. Hé, vous êtes plus [MFH:doué_douée] que moi pour les études, [cdb]pas vrai ? Vous pourriez me montrer comment vous [cdb]faites quand vous aurez une minute ?
  45. J'ai toujours voulu m'y remettre. Vous savez, comme [cdb]on a pas pu finir notre année à l'Académie.
  46. Montrer votre surprise
  47. L'encourager
  48. Ouah, qu'est-ce qui vous arrive, Raphael ? Vous avez de la fièvre ?
  49. Ouah, qu'est-ce qui vous arrive, Raphael ? Vous avez de la fièvre ?
  50. Non, mais j'en aurai peut-être une fois que [cdb]mon cerveau tournera à plein régime !
  51. Formidable, Raphael. Je ferai tout mon possible [cdb]pour vous aider.
  52. Formidable, Raphael. Je ferai tout mon possible [cdb]pour vous aider.
  53. Merci ! Je suis incapable de progresser quand [cdb]j'étudie seul.
  54. Je serai sûrement jamais aussi malin que les autres, [cdb]mais je veux surtout pas les ralentir.
  55. Je ne peux pas affirmer avec certitude que Claude [cdb]a fait une erreur lors de la bataille d'Ailell.
  56. Il a sacrifié une vie pour assurer notre survie à tous. S'il n'avait pas procédé ainsi, mes amis ne seraient [cdb]peut-être pas là aujourd'hui.
  57. Tant que la guerre fera rage, des gens souffriront. Nos ennemis comme nos alliés.
  58. Je pense que c'est tout à fait naturel de vouloir [cdb]protéger nos proches.
  59. Mais en vérité, aucune vie ne vaut plus qu'une [cdb]autre. Sacrifier quelqu'un n'est jamais juste.
  60. Tout ce que je peux dire, c'est que je veux que [cdb]la guerre se termine aussi vite que possible.
  61. Les mercenaires de Jeralt doivent toujours [cdb]être au service de l'armée impériale.
  62. On aura peut-être pas d'autre occasion de les [cdb]affronter maintenant qu'on combat le Royaume [cdb]et l'Église.
  63. Acquiescer
  64. Exprimer votre désaccord
  65. Oui, vous avez raison. Je ne sais pas s'il vaut mieux [cdb]s'en réjouir ou le déplorer.
  66. Oui, vous avez raison. Je ne sais pas s'il vaut mieux [cdb]s'en réjouir ou le déplorer.
  67. Je ne dirais pas ça. Les mercenaires peuvent toujours [cdb]changer d'employeur, alors rien ne nous dit qu'ils ne [cdb]vont pas un jour s'allier au Royaume.
  68. Je ne dirais pas ça. Les mercenaires peuvent toujours [cdb]changer d'employeur, alors rien ne nous dit qu'ils ne [cdb]vont pas un jour s'allier au Royaume.
  69. C'est sûr, mais ça m'étonnerait que l'Empire [cdb]laisse filer un atout si précieux.
  70. Une petite seconde. Si ça se trouve, un de ces jours, [cdb]on pourrait combattre aux côtés de l'armée impériale.
  71. Autrement dit, on pourrait les compter parmi [cdb]nos alliés ! Ce serait incroyable.
  72. Je suis ravie de voir que Sa Majesté est de bien [cdb]meilleure humeur. Tout devrait aller pour le mieux, [cdb]désormais.
  73. Ha, vous agissez comme sa grande sœur.
  74. Sa grande sœur ? Vous me flattez.
  75. Plutôt comme une mère
  76. Plutôt comme une épouse
  77. Je la vois plutôt comme une mère. Elle dégage [cdb]comme une aura d'amour maternel.
  78. Je la vois plutôt comme une mère. Elle dégage [cdb]comme une aura d'amour maternel.
  79. Ha, c'est vrai. Je passe mon temps à le houspiller [cdb]comme le ferait un parent.
  80. Je la vois plus comme une épouse, car elle est [cdb]toujours là pour lui.
  81. Je la vois plus comme une épouse, car elle est [cdb]toujours là pour lui.
  82. Ha, vous trouvez ? Moi, j'ai plutôt l'impression de [cdb]passer mon temps à le houspiller comme le ferait [cdb]un parent.
  83. Ça me fait penser à la vraie mère de Sa Majesté... dame Tiana. C'était une femme d'une beauté [cdb]exceptionnelle.
  84. Et si je ne m'abuse, elle était également très proche [cdb]de vous, Judith.
  85. C'est un euphémisme. Nous étions comme sœurs. Je pouvais tout dire à Tiana.
  86. J'étais bouleversée le jour où Claude est arrivé [cdb]avec sa lettre.
  87. Ah, c'est pour cette raison que vous l'avez toujours [cdb]soutenu avant même qu'il ne devienne le chef de [cdb]l'Alliance.
  88. Bien sûr. Ma meilleure amie m'a demandé de l'aider, [cdb]mais il n'a plus vraiment besoin de moi. Ce garçon [cdb]s'en sortira très bien.
  89. Comment va votre chef ? Enfin, j'imagine que je [cdb]devrais le nommer « roi », désormais.
  90. Ce n'était pas simple de sacrifier ses alliés comme il [cdb]l'a fait, mais il ne peut pas douter de lui pour autant.
  91. Tout va bien.
  92. C'est un risque.
  93. Tout va bien. Il a bien reçu le message.
  94. Tout va bien. Il a bien reçu le message.
  95. C'est encore un risque, mais nous l'avons sermonné [cdb]comme il se doit. Je suis certain que tout ira bien.
  96. C'est encore un risque, mais nous l'avons sermonné [cdb]comme il se doit. Je suis certaine que tout ira bien.
  97. Je l'espère de tout cœur.
  98. Parce que s'il commet la moindre erreur, nous [cdb]sommes tous morts.
  99. Je ne comprends pas les gens qui passent leur temps [cdb]à tenter de comprendre les tenants et les aboutissants [cdb]des batailles alors que l'issue est toujours la même.
  100. Qu'importent les choix, il y a toujours du sang versé [cdb]et un nombre incalculable de victimes.
  101. Pour moi, les gens ont la mauvaise habitude de passer [cdb]trop de temps à réfléchir sur les causes et pas assez [cdb]sur les conséquences.
  102. Dire que les causes sont importantes
  103. Dire qu'il n'a peut-être pas tort
  104. Mais la fin ne justifie pas toujours les moyens. De plus [cdb]gros problèmes peuvent émerger si l'on se concentre [cdb]uniquement sur les résultats et pas sur les méthodes.
  105. Mais la fin ne justifie pas toujours les moyens. De plus [cdb]gros problèmes peuvent émerger si l'on se concentre [cdb]uniquement sur les résultats et pas sur les méthodes.
  106. Peut-être, mais mon argument se tient. Qu'importent [cdb]les moyens employés ou les fins recherchées, c'est [cdb]la guerre. Des gens souffrent et meurent.
  107. Vous avez raison. Heureusement, Claude est toujours [cdb]prêt à entendre ceux qui ont quelque chose à dire. Croyez-moi, je lui ai dit ce que je pensais.
  108. Vous avez raison. Heureusement, Claude est toujours [cdb]prêt à entendre ceux qui ont quelque chose à dire. Croyez-moi, je lui ai dit ce que je pensais.
  109. Tant mieux pour vous. Mais moi, je n'ai aucune [cdb]envie de mettre en doute notre chef, seulement ses [cdb]décisions. Enfin, le résultat est le même, au final.
  110. Tu sais, plus je passe de temps dans cette armée [cdb]et plus je croise de gens que je veux plus voir.
  111. Je serais dans de beaux draps s'ils savaient où j'étais...
  112. Lui proposer de payer ses dettes
  113. Lui proposer de servir de [MFH:médiateur_médiatrice]
  114. Ha, tu parles de collecteurs de dettes, c'est ça ? Je veux bien payer un peu de ce que tu dois.
  115. Ha, tu parles de collecteurs de dettes, c'est ça ? Je veux bien payer un peu de ce que tu dois.
  116. Un peu, c'est pas ça qui va me tirer d'affaire, tu sais. Je crois que tu piges pas que je suis dans les dettes [cdb]jusqu'au cou.
  117. Ha, laisse-moi deviner. Tu t'es embrouillé avec [cdb]quelqu'un. Je peux servir de médiateur, si tu veux.
  118. Ha, laisse-moi deviner. Tu t'es embrouillé avec [cdb]quelqu'un. Je peux servir de médiatrice, si tu veux.
  119. Nan, j'aime mes bastons moches et bruyantes. Peu importe combien d'amis mon adversaire [cdb]fera venir, je les éliminerai jusqu'au dernier.
  120. Enfin bref, c'est pas ça, le problème. Ce sont [cdb]des gens de là où je vivais avant.
  121. Mais parlons d'autre chose, tu veux ? Ça te dit, [cdb]un gueuleton ? C'est toi qui invites, bien sûr.
  122. Beaucoup de choses ont changé d'un coup, et je [cdb]n'ai absolument pas la moindre idée de ce qui se [cdb]passe à l'heure actuelle.
  123. Pourquoi nos ennemis ne cessent-ils de changer ?! Je n'arrive plus à suivre.
  124. Pourquoi nos ennemis ne cessent-ils de changer ?! Je n'arrive plus à suivre.
  125. Ne dites rien ! Je sais, je sais. Vous avez raison. C'est [cdb]ma faute si je me suis isolée du reste du monde !
  126. Ne dites rien ! Je sais, je sais. Vous avez raison. C'est [cdb]ma faute si je me suis isolée du reste du monde !
  127. Le meilleur moment pour chasser une bête puissante, [cdb]c'est quand elle traque un autre proie.
  128. De cette manière, vous faites deux coups d'une [cdb]pierre. Claude réfléchit comme un bon chasseur.
  129. Mais les gens d'ici trouvent que cette stratégie est [cdb]mauvaise ? À Brigid, on ferait son éloge.
  130. Je vois que nous sommes les seules dont les vies ont [cdb]été gracieusement épargnées.
  131. Oui, mais nous ne faisions pas vraiment partie de [cdb]l'armée impériale ou des chevaliers de Seiros.
  132. Nous aurions probablement perdu la vie si nous [cdb]n'avions pas rejoint la Fédération, pas vrai ? C'est minable, si vous voulez mon avis.
  133. Contester
  134. Lui donner une réponse vague
  135. C'est complètement faux. Cependant, nous [cdb]sommes très reconnaissants que vous ayez [cdb]décidé de nous aider.
  136. C'est complètement faux. Cependant, nous [cdb]sommes très reconnaissants que vous ayez [cdb]décidé de nous aider.
  137. Refuser n'a jamais été une option. Mais, dans tous [cdb]les cas, nous ferons tout notre possible pour vous [cdb]offrir notre soutien.
  138. Hmm, mieux vaut éviter de faire des promesses, Coco. Vous changerez d'avis dès que les choses [cdb]se gâteront.
  139. Je ne pense pas que ce soit inévitable. Enfin, ça ne [cdb]dépend pas de moi.
  140. Je ne pense pas que ce soit inévitable. Enfin, ça ne [cdb]dépend pas de moi.
  141. Je ne trouve pas ça aussi rassurant que vous. Et dire [cdb]que je pensais que vous veilliez sur nous.
  142. Nous sommes comme un petit bateau pathétique [cdb]qu'on lance dans les flots agités de la guerre.
  143. Le fait que je sois la seule survivante signifie sûrement [cdb]que la Déesse me réserve d'autres épreuves.
  144. N'y a-t-il aucun moyen d'échapper à cette tourmente [cdb]incessante ?
  145. La mort est la seule issue.
  146. La survie est la seule issue.
  147. Que voulez-vous que je dise ? Que la mort est la seule [cdb]issue ? Vous pouvez penser ce que vous voulez.
  148. Que voulez-vous que je dise ? Que la mort est la seule [cdb]issue ? Vous pouvez penser ce que vous voulez.
  149. En somme, vous me dites de trouver moi-même [cdb]la réponse. Comme c'est cruel.
  150. Le seul moyen de nous en sortir, c'est de tout faire [cdb]pour rester en vie. Du moins, c'est ce qui m'a aidé.
  151. Le seul moyen de nous en sortir, c'est de tout faire [cdb]pour rester en vie. Du moins, c'est ce qui m'a aidée.
  152. En d'autres termes, il n'y a pas d'issue. Vous ne voyez [cdb]aucun répit, même pour vous-même.
  153. Que me voulez-vous ? Je ne suis d'utilité [cdb]pour personne.
  154. Et maintenant, Coco est morte.
  155. ...
  156. ...
  157. Oh, je suis désolée. Je sais que c'est toujours ainsi [cdb]en temps de guerre. On ne peut rien y faire.
  158. Je n'ai d'allégeance à aucune région particulière, [cdb]alors vous pouvez bien m'envoyer au front contre [cdb]qui vous voulez.
  159. Je parcours Fódlan en quête de travail.
  160. Mais c'est de plus en plus dur d'entrer [cdb]dans le Royaume.
  161. Enfin, ce n'est pas comme si les affaires y étaient [cdb]florissantes, alors je ne vais pas en faire un fromage.
  162. Le frère aîné de mon seigneur, le baron Albrecht, [cdb]a disparu.
  163. Sa mère offre une petite fortune à la personne qui [cdb]le retrouvera, mort ou vif.
  164. C'est le fils d'une union précédente, alors j'imagine [cdb]que la mère du baron pense qu'il représente une [cdb]menace pour leur position.
  165. J'ai entendu dire que le général Randolph était [cdb]en fait le neveu du comte Bergliez, le ministre de [cdb]la Guerre de l'Empire.
  166. Et qu'il essayait de faire évoluer la position [cdb]de sa famille grâce à ses exploits militaires.
  167. Je crois que sa sœur cadette est elle aussi dans [cdb]l'armée impériale. Elle doit être bouleversée, [cdb]j'imagine.
  168. Les opinions divergent sur qui est le plus fort entre [cdb]l'Empire et le Royaume.
  169. L'Empire gagne en termes de puissance militaire, [cdb]mais le Royaume repose sur une puissante tradition [cdb]de chevalerie qui le rend redoutable.
  170. De plus, ils ont les chevaliers de Seiros avec eux. Il ne faut pas les prendre à la légère.
  171. Ce changement de l'Alliance à la Fédération [cdb]ne sera qu'un détail insignifiant dans la longue Histoire de Fódlan.
  172. Leicester était autrefois sous le contrôle de l'Empire [cdb]avant de passer sous celui du Royaume. Ils ont fini [cdb]par se rebeller et ont obtenu leur indépendance.
  173. Alors, ce ne serait pas surprenant que la Fédération [cdb]s'étende un peu plus loin dans le Royaume.
  174. Notre employeur, Erwin, nous a ordonné de [cdb]veiller sur son fils.
  175. Pendant ce temps, il est parti pêcher au grand pont [cdb]de Myrddin.
  176. J'aimerais que ma vie soit aussi simple, mais la paie [cdb]est bonne, alors je ne peux pas vraiment me plaindre.
  177. L'Église orientale ne dispose pas de son propre ordre [cdb]de chevaliers, parce qu'elle ne croit pas à l'utilisation [cdb]de la force pour châtier les fidèles.
  178. C'est la maison Nilsson qui est chargée de maintenir [cdb]l'ordre sur le territoire de l'Église. Ils ont interdit [cdb]de recourir à des soldats, même pour se défendre.
  179. Je pense que notre différence avec l'Église centrale [cdb]est plutôt évidente.
  180. J'ai traversé les trois territoires situés à l'ouest de Leicester. Le chaos y était omniprésent.
  181. Mais apparemment, les nobles ont commencé [cdb]à travailler pour rétablir l'ordre public.
  182. Je ne sais pas trop ce qui les a poussés à changer [cdb]aussi soudainement.
  183. Je faisais partie de l'Empire jusqu'à ce que j'entende [cdb]dire que l'Alliance était devenue la Fédération.
  184. Je suis venue, parce que j'espère que de belles [cdb]choses se trament à l'horizon.
  185. J'ai l'impression que l'avenir de Fódlan dépend de [cdb]la prochaine décision du roi Claude.
  186. Salutations, [MFH:Commandant_Commandante] ! Rien à signaler !
  187. C'est peut-être mon imagination, mais j'ai [cdb]l'impression que tout le monde est beaucoup [cdb]plus joyeux, maintenant. C'est formidable !
  188. Je vais tâcher de rester positif !
  189. Il est difficile de rassembler des gens au service [cdb]d'une cause commune.
  190. Chaque personne est un individu unique, [cdb]qui a ses désirs et ses objectifs propres.
  191. Et pourtant, depuis les temps anciens, les gens ont cru [cdb]bon d'essayer d'unifier ces points de vue divergents [cdb]sous un seul roi.
  192. Je me demande combien de temps encore nous serons [cdb]les esclaves de cette coutume...
  193. <<<EMPTY>>>
  194. <<<EMPTY>>>
  195. <<<EMPTY>>>
  196. <<<EMPTY>>>
  197. <<<EMPTY>>>
  198. <<<EMPTY>>>
  199. <<<EMPTY>>>
  200. <<<EMPTY>>>
  201. <<<EMPTY>>>
  202. <<<EMPTY>>>
  203. <<<EMPTY>>>
  204. <<<EMPTY>>>
  205. <<<EMPTY>>>
  206. <<<EMPTY>>>
  207. <<<EMPTY>>>
  208. <<<EMPTY>>>
  209. <<<EMPTY>>>
  210. <<<EMPTY>>>
  211. <<<EMPTY>>>
  212. <<<EMPTY>>>
  213. <<<EMPTY>>>
  214. <<<EMPTY>>>
  215. <<<EMPTY>>>
  216. <<<EMPTY>>>
  217. <<<EMPTY>>>
  218. <<<EMPTY>>>
  219. <<<EMPTY>>>
  220. <<<EMPTY>>>
  221. <<<EMPTY>>>
  222. <<<EMPTY>>>
  223. <<<EMPTY>>>
  224. <<<EMPTY>>>
  225. <<<EMPTY>>>
  226. <<<EMPTY>>>
  227. <<<EMPTY>>>
  228. <<<EMPTY>>>
  229. <<<EMPTY>>>
  230. <<<EMPTY>>>
  231. <<<EMPTY>>>
  232. <<<EMPTY>>>
  233. <<<EMPTY>>>
  234. <<<EMPTY>>>
  235. <<<EMPTY>>>
  236. <<<EMPTY>>>
  237. <<<EMPTY>>>
  238. <<<EMPTY>>>
  239. <<<EMPTY>>>
  240. <<<EMPTY>>>
  241. <<<EMPTY>>>
  242. <<<EMPTY>>>
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>
  252. <<<EMPTY>>>
  253. <<<EMPTY>>>
  254. <<<EMPTY>>>
  255. <<<EMPTY>>>
  256. <<<EMPTY>>>
  257. <<<EMPTY>>>
  258. <<<EMPTY>>>
  259. <<<EMPTY>>>
  260. <<<EMPTY>>>
  261. <<<EMPTY>>>
  262. <<<EMPTY>>>
  263. <<<EMPTY>>>
  264. <<<EMPTY>>>
  265. <<<EMPTY>>>
  266. <<<EMPTY>>>
  267. <<<EMPTY>>>
  268. <<<EMPTY>>>
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>