Lo strano comportamento di Balthus desta preoccupazione nei fratelli Goneril. Mentre i due discutono della situazione, si trovano coinvolti nei problemi del loro rissoso amico...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Quei tipi non sembrano i tuoi soliti cacciatori di taglie, Balthus. Meglio che ti dia una mano a liberarti di loro.
Quei tipi non sembrano i tuoi soliti cacciatori di taglie, Balthus. Meglio che ti dia una mano a liberarti di loro.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Oh, sei perspicace... Già, in effetti, si tratta di sicari prezzolati. Che ne diresti di coprirmi le spalle?
Oh, sei perspicace... Già, in effetti, si tratta di sicari prezzolati. Che ne diresti di coprirmi le spalle?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Aspetta un attimo, cosa vuole da te una banda di assassini a contratto?
Aspetta un attimo, cosa vuole da te una banda di assassini a contratto?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Saranno stati assunti dalla mia matrigna. È l'unica persona che mi odi al punto da volermi vedere a faccia in giù in un fosso.
Saranno stati assunti dalla mia matrigna. È l'unica persona che mi odi al punto da volermi vedere a faccia in giù in un fosso.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
È orribile! Magari non avrete un legame di sangue, ma resti sempre suo figlio! Perché mai dovrebbe volerti morto?
È orribile! Magari non avrete un legame di sangue, ma resti sempre suo figlio! Perché mai dovrebbe volerti morto?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
È convinta che un giorno proverò a strappare al mio fratellino il suo ruolo di capofamiglia.
È convinta che un giorno proverò a strappare al mio fratellino il suo ruolo di capofamiglia.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Certo, anche la mia fuga avrà contribuito ad alimentare le sue paure... Chi semina vento, raccoglie tempesta! Ah ah ah!
Certo, anche la mia fuga avrà contribuito ad alimentare le sue paure... Chi semina vento, raccoglie tempesta! Ah ah ah!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Ma Baltie, come mai tua madre è convinta che tu voglia prendere il controllo del casato? Non credevo aspirassi a diventare un nobile.
Ma Baltie, come mai tua madre è convinta che tu voglia prendere il controllo del casato? Non credevo aspirassi a diventare un nobile.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Charon[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Charon[ce]
volume_up
Non ci penso nemmeno, infatti! Non sono tagliato per atteggiarmi a grand'uomo.
Non ci penso nemmeno, infatti! Non sono tagliato per atteggiarmi a grand'uomo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Ma allora perché combattere? Spiega alla tua matrigna come stanno realmente le cose!
Ma allora perché combattere? Spiega alla tua matrigna come stanno realmente le cose!
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Charon[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Charon[ce]
volume_up
Non è così semplice. Ascolta, so che sembra una follia, ma è un bene che la mia matrigna mi voglia morto.
Non è così semplice. Ascolta, so che sembra una follia, ma è un bene che la mia matrigna mi voglia morto.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_generale Charon[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_generali Charon[ce]
volume_up
Credete di riuscire a battere il Re della Lotta del Leicester? Mostratemi di cosa siete capaci!
Credete di riuscire a battere il Re della Lotta del Leicester? Mostratemi di cosa siete capaci!
[cs][es]4_12_20_29_37_45_61_67_artigiana[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_artigiane[ce]
volume_up
Come facciamo a sconfiggere questo tipo? È un pazzo scatenato!
Come facciamo a sconfiggere questo tipo? È un pazzo scatenato!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Comincio a chiedermi se abbia sul serio bisogno del nostro aiuto.
Comincio a chiedermi se abbia sul serio bisogno del nostro aiuto.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
I nemici nei forti qui attorno sono sistemati, Balthus! Ci abbiamo pensato noi!
I nemici nei forti qui attorno sono sistemati, Balthus! Ci abbiamo pensato noi!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Me la sto cavando da solo, qui! Voi pensate a ripulire la zona!
Me la sto cavando da solo, qui! Voi pensate a ripulire la zona!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
E gettare via un'opportunità del genere? Mai! È passato troppo tempo dall'ultima volta che abbiamo combattuto insieme!
E gettare via un'opportunità del genere? Mai! È passato troppo tempo dall'ultima volta che abbiamo combattuto insieme!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Non so perché, ma lottare al tuo fianco mi riporta sempre alla nostra infanzia.
Non so perché, ma lottare al tuo fianco mi riporta sempre alla nostra infanzia.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Non facevamo altro che cacciarci nei guai. Ho perso il conto delle volte in cui ci siamo lanciati a testa bassa contro branchi di mostri.
Non facevamo altro che cacciarci nei guai. Ho perso il conto delle volte in cui ci siamo lanciati a testa bassa contro branchi di mostri.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Magari potreste spendere un istante per ricordare la povera sorella e amica che viveva costantemente in ansia.
Magari potreste spendere un istante per ricordare la povera sorella e amica che viveva costantemente in ansia.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Maledirete il giorno in cui avete osato sfidare Holst! Ah!
Maledirete il giorno in cui avete osato sfidare Holst! Ah!
[cs][es]4_12_20_29_37_45_61_67_artigiana[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_artigiane[ce]
volume_up
Questo tizio è un vero mostro!
Questo tizio è un vero mostro!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Pensavo ti fossi arrugginito, ma a quanto pare sei più forte che mai.
Pensavo ti fossi arrugginito, ma a quanto pare sei più forte che mai.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Se uno di loro riuscisse a fuggire, saremmo costretti a guardarci le spalle per il resto della vita. Dobbiamo eliminarli tutti.
Se uno di loro riuscisse a fuggire, saremmo costretti a guardarci le spalle per il resto della vita. Dobbiamo eliminarli tutti.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Dubito sia possibile prenderti di sorpresa, per quanto tu possa essere distratto. Ma se vuoi chiudere subito i conti, ti aiuteremo.
Dubito sia possibile prenderti di sorpresa, per quanto tu possa essere distratto. Ma se vuoi chiudere subito i conti, ti aiuteremo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Tu e Holst avete una coordinazione invidiabile in battaglia. E anche Hilda non scherza.
Tu e Holst avete una coordinazione invidiabile in battaglia. E anche Hilda non scherza.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Tu e Holst avete una coordinazione invidiabile in battaglia. E anche Hilda non scherza.
Tu e Holst avete una coordinazione invidiabile in battaglia. E anche Hilda non scherza.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Beh, io e Holst combattiamo insieme da anni, ormai, e Hilda spesso era costretta a seguirci da un campo di battaglia all'altro.
Beh, io e Holst combattiamo insieme da anni, ormai, e Hilda spesso era costretta a seguirci da un campo di battaglia all'altro.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Sul serio? Ho l'impressione di riuscire a malapena a starvi dietro.
Sul serio? Ho l'impressione di riuscire a malapena a starvi dietro.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Sul serio? Ho l'impressione di riuscire a malapena a starvi dietro.
Sul serio? Ho l'impressione di riuscire a malapena a starvi dietro.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
La ragazzina è indifesa, prendetela! La useremo come moneta di scambio per uscire vivi da questo massacro!
La ragazzina è indifesa, prendetela! La useremo come moneta di scambio per uscire vivi da questo massacro!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
No! La mia dolce sorellina è in pericolo! Un attimo... I nemici non sono in numero sufficiente a impensierirla. Se la caverà...
No! La mia dolce sorellina è in pericolo! Un attimo... I nemici non sono in numero sufficiente a impensierirla. Se la caverà...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Indifesa? Ora vi faccio vedere io chi è indifesa! Aaargh!
Indifesa? Ora vi faccio vedere io chi è indifesa! Aaargh!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Ma in questo gruppo sono tutti dei mostri?!
Ma in questo gruppo sono tutti dei mostri?!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Pessima idea. Nemmeno io sono in grado di reggere i colpi di Hilda quando si infuria...
Pessima idea. Nemmeno io sono in grado di reggere i colpi di Hilda quando si infuria...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Potevi darmi una mano, invece di startene lì a guardare!
Potevi darmi una mano, invece di startene lì a guardare!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Se non fosse allergica alle responsabilità, Hilda sarebbe un generale del calibro di Holst.
Se non fosse allergica alle responsabilità, Hilda sarebbe un generale del calibro di Holst.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Sembra che il comandante dei nemici sia qui attorno, stando alle ultime parole di uno dei sicari.
Sembra che il comandante dei nemici sia qui attorno, stando alle ultime parole di uno dei sicari.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_mercante[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_mercanti[ce]
volume_up
Ormai la missione è compromessa... Non mi resta che fuggire!
Ormai la missione è compromessa... Non mi resta che fuggire!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Sembra sia lui il capo. Sistemiamolo una volta per tutte e chiudiamo questa storia!
Sembra sia lui il capo. Sistemiamolo una volta per tutte e chiudiamo questa storia!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Mi spiace di avervi coinvolti nelle mie dispute familiari.
Mi spiace di avervi coinvolti nelle mie dispute familiari.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Ma che dici, siamo solo stati di appoggio morale. Te la saresti cavata anche da solo.
Ma che dici, siamo solo stati di appoggio morale. Te la saresti cavata anche da solo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
È stato bello vederti combattere di nuovo con Baltie. Mi sembrava di essere tornata ai vecchi tempi.
È stato bello vederti combattere di nuovo con Baltie. Mi sembrava di essere tornata ai vecchi tempi.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_mercante[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_mercanti[ce]
volume_up
Sta' lontano da me, mostro! Cosa credi di fare?
Sta' lontano da me, mostro! Cosa credi di fare?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Potrei chiedere lo stesso a te e alla tua mandante, per la verità.
Potrei chiedere lo stesso a te e alla tua mandante, per la verità.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Balthus
volume_up
Dillo a me. Dobbiamo trovarci una battaglia come si deve, se vogliamo scatenarci sul serio!
Dillo a me. Dobbiamo trovarci una battaglia come si deve, se vogliamo scatenarci sul serio!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Sembrate proprio quelli di un tempo. Cercate solo di essere prudenti, d'accordo?
Sembrate proprio quelli di un tempo. Cercate solo di essere prudenti, d'accordo?