L'esercito della Federazione approda nel territorio del Regno. È tempo di raggiungere Fhirdiad, ma un forte nemico si erge tra te e la tua meta.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Mi spiace, Vostra Maestà... Ho tradito... la vostra... fiducia...
Mi spiace, Vostra Maestà... Ho tradito... la vostra... fiducia...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Matthias
volume_up
Mi spiace, Rodrigue... Lambert e io... ti aspetteremo... nell'aldilà...
Mi spiace, Rodrigue... Lambert e io... ti aspetteremo... nell'aldilà...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Un attacco diretto sarebbe efficace quanto provare a spaccare un masso a testate. Rischiamo di raggiungere la capitale decimati.
Un attacco diretto sarebbe efficace quanto provare a spaccare un masso a testate. Rischiamo di raggiungere la capitale decimati.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Perciò sfonderemo i cancelli e li aggrediremo prima che possano reagire alla sorpresa.
Perciò sfonderemo i cancelli e li aggrediremo prima che possano reagire alla sorpresa.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Ma per prima cosa dobbiamo mettere in sicurezza l'area, per consentire ai nostri genieri bellici di raggiungere il cancello indisturbati.
Ma per prima cosa dobbiamo mettere in sicurezza l'area, per consentire ai nostri genieri bellici di raggiungere il cancello indisturbati.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ignatz
volume_up
L'area è quasi sicura. Ma come facciamo a sfondare i cancelli?
L'area è quasi sicura. Ma come facciamo a sfondare i cancelli?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda
volume_up
Un ultimo sforzo e l'area potrà dirsi sicura. Ma come facciamo a sfondare i cancelli?
Un ultimo sforzo e l'area potrà dirsi sicura. Ma come facciamo a sfondare i cancelli?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Magia del fuoco e qualche barile d'alcol. L'esplosione risultante dovrebbe... Beh, non voglio anticipare troppo.
Magia del fuoco e qualche barile d'alcol. L'esplosione risultante dovrebbe... Beh, non voglio anticipare troppo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz
volume_up
Ora possiamo procedere indisturbati fino al cancello.
Ora possiamo procedere indisturbati fino al cancello.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Eccellente. Genieri, mettetevi all'opera! Tutti gli altri, proteggeteli mentre lavorano!
Eccellente. Genieri, mettetevi all'opera! Tutti gli altri, proteggeteli mentre lavorano!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
La Federazione sta tramando qualcosa, ma glielo impediremo. Via con l'imboscata!
La Federazione sta tramando qualcosa, ma glielo impediremo. Via con l'imboscata!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Non mi aspettavo certo che se ne restassero a guardare. Difendete i genieri, a ogni costo!
Non mi aspettavo certo che se ne restassero a guardare. Difendete i genieri, a ogni costo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Se i nemici si avvicinassero troppo, i genieri sarebbero costretti a fermarsi! Dobbiamo impedire che vengano interrotti!
Se i nemici si avvicinassero troppo, i genieri sarebbero costretti a fermarsi! Dobbiamo impedire che vengano interrotti!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Il nemico sta interferendo con il lavoro dei genieri. Dobbiamo intervenire!
Il nemico sta interferendo con il lavoro dei genieri. Dobbiamo intervenire!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Quale che sia il loro subdolo piano, dobbiamo fermarli. Aprite i cancelli a est e a ovest. E respingete i nemici al cancello principale!
Quale che sia il loro subdolo piano, dobbiamo fermarli. Aprite i cancelli a est e a ovest. E respingete i nemici al cancello principale!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Ah ah! Che trovata a effetto! L'ingresso è spalancato!
Ah ah! Che trovata a effetto! L'ingresso è spalancato!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
L'esplosione è stata impeccabile. Ma c'è un altro cancello più avanti.
L'esplosione è stata impeccabile. Ma c'è un altro cancello più avanti.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz
volume_up
Tutte le truppe in attesa di ordini restino di supporto ai genieri! Devono ultimare i preparativi al più presto!
Tutte le truppe in attesa di ordini restino di supporto ai genieri! Devono ultimare i preparativi al più presto!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz
volume_up
Magnifico! Le truppe che hanno assistito i genieri possono tornare in campo!
Magnifico! Le truppe che hanno assistito i genieri possono tornare in campo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
I cancelli sulla destra e sulla sinistra sono aperti! A tutte le truppe in grado di combattere, fatevi strada all'interno e scatenatevi!
I cancelli sulla destra e sulla sinistra sono aperti! A tutte le truppe in grado di combattere, fatevi strada all'interno e scatenatevi!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Ora i genieri dovrebbero essere al sicuro dalle attenzioni del nemico.
Ora i genieri dovrebbero essere al sicuro dalle attenzioni del nemico.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Non farete un altro passo nel Faerghus!
Non farete un altro passo nel Faerghus!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Non ti ho già visto da qualche parte? Oh, sei il figlio di lord Lonato, vero?
Non ti ho già visto da qualche parte? Oh, sei il figlio di lord Lonato, vero?
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Aspetta, ma tu... No, devo concentrami sulla battaglia. Non c'è tempo per le chiacchiere!
Aspetta, ma tu... No, devo concentrami sulla battaglia. Non c'è tempo per le chiacchiere!
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Che forza inaudita. Non sono sicuro di poter vincere...
Che forza inaudita. Non sono sicuro di poter vincere...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Ashe, Dimitri non sopporterebbe di vederti morire. Se ci tieni a lui, arrenditi.
Ashe, Dimitri non sopporterebbe di vederti morire. Se ci tieni a lui, arrenditi.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
D'accordo, c'è un altro cancello da far esplodere! Proteggete i genieri!
D'accordo, c'è un altro cancello da far esplodere! Proteggete i genieri!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Se i nemici si avvicinassero troppo, i genieri sarebbero costretti a fermarsi! Dobbiamo impedire che vengano interrotti!
Se i nemici si avvicinassero troppo, i genieri sarebbero costretti a fermarsi! Dobbiamo impedire che vengano interrotti!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Il nemico sta interferendo con il lavoro dei genieri. Dobbiamo intervenire!
Il nemico sta interferendo con il lavoro dei genieri. Dobbiamo intervenire!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Non faremo in tempo. Presto!
Non faremo in tempo. Presto!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz
volume_up
Splendido, possiamo invadere la fortezza. Ora non ci resta che schiacciarli con la nostra superiorità numerica.
Splendido, possiamo invadere la fortezza. Ora non ci resta che schiacciarli con la nostra superiorità numerica.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Il nostro piano dipende dal successo dei genieri. Servono altre truppe a loro difesa.
Il nostro piano dipende dal successo dei genieri. Servono altre truppe a loro difesa.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
È andata bene. Abbiamo preso la decisione giusta nel rafforzare le nostre difese.
È andata bene. Abbiamo preso la decisione giusta nel rafforzare le nostre difese.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Scendo in campo. Non posso restarmene qui a guardare.
Scendo in campo. Non posso restarmene qui a guardare.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Quello è Felix? Sta puntando ai genieri. Dobbiamo fermarlo!
Quello è Felix? Sta puntando ai genieri. Dobbiamo fermarlo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Non vedo perché dovrei risparmiare gli invasori che violano la mia dimora.
Non vedo perché dovrei risparmiare gli invasori che violano la mia dimora.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Non devono abbattere anche l'altro cancello! Eliminate i genieri!
Non devono abbattere anche l'altro cancello! Eliminate i genieri!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
La nostra difesa è stata scadente, ma i genieri hanno tenuto.
La nostra difesa è stata scadente, ma i genieri hanno tenuto.
???
volume_up
I rinforzi sono già in marcia! Proteggete il duca e lord Rodrigue fino al loro arrivo!
I rinforzi sono già in marcia! Proteggete il duca e lord Rodrigue fino al loro arrivo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
E il momento di fare irruzione e conquistare il forte! Avanti!
E il momento di fare irruzione e conquistare il forte! Avanti!
???
volume_up
È un onore morire per il Faerghus.
È un onore morire per il Faerghus.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Che sciocchezza... A che pro gettare via la propria vita?
Che sciocchezza... A che pro gettare via la propria vita?
???
volume_up
Lord Felix, lascio il resto a voi...
Lord Felix, lascio il resto a voi...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Felix
volume_up
Tsk... Ascoltatemi bene! Se restiamo uniti, possiamo trionfare!
Tsk... Ascoltatemi bene! Se restiamo uniti, possiamo trionfare!
???
volume_up
Sì, mio signore!
Sì, mio signore!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Non ne restano molti. Ci siamo quasi.
Non ne restano molti. Ci siamo quasi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Non ne restano molti. Ci siamo quasi.
Non ne restano molti. Ci siamo quasi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Rodrigue
volume_up
I nostri commilitoni hanno combattuto con troppo valore per restarcene qui immobili!
I nostri commilitoni hanno combattuto con troppo valore per restarcene qui immobili!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Speravo di tenere la posizione in attesa dei rinforzi, ma mi stanno obbligando... È ora di lanciarsi nella mischia!
Speravo di tenere la posizione in attesa dei rinforzi, ma mi stanno obbligando... È ora di lanciarsi nella mischia!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Scordatevi di raggiungere Fhirdiad!
Scordatevi di raggiungere Fhirdiad!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Oh, quello è lord Rodrigue. Spero che si riveli un degno avversario!
Oh, quello è lord Rodrigue. Spero che si riveli un degno avversario!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Mi è corso un brivido lungo la schiena... Non mi stupisce che ti chiamino lo Scudo del Faerghus.
Mi è corso un brivido lungo la schiena... Non mi stupisce che ti chiamino lo Scudo del Faerghus.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Mi stanno mettendo alle strette. La situazione è preoccupante.
Mi stanno mettendo alle strette. La situazione è preoccupante.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Ehi, non fare il fenomeno, vecchio! Se sei esausto, ritirati!
Ehi, non fare il fenomeno, vecchio! Se sei esausto, ritirati!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Ah, è bello vedere che ti preoccupi per me!
Ah, è bello vedere che ti preoccupi per me!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Non è niente!
Non è niente!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Felix, tutto bene?
Felix, tutto bene?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Tsk, piantala di preoccuparti. Non sottovalutarmi!
Tsk, piantala di preoccuparti. Non sottovalutarmi!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Argh! Sono allo stremo delle forze! Devo mettermi in salvo finché posso!
Argh! Sono allo stremo delle forze! Devo mettermi in salvo finché posso!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Leonie
volume_up
D'accordo! Ci basta sconfiggere un ultimo generale per vincere!
D'accordo! Ci basta sconfiggere un ultimo generale per vincere!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Resta un ultimo ostacolo. Se batteremo lord Rodrigue, la vittoria sarà nostra!
Resta un ultimo ostacolo. Se batteremo lord Rodrigue, la vittoria sarà nostra!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Argh... Perdonatemi, gente dei Fraldarius. Non ho altra scelta, devo battere in ritirata.
Argh... Perdonatemi, gente dei Fraldarius. Non ho altra scelta, devo battere in ritirata.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Leonie
volume_up
D'accordo! Ci basta sconfiggere un ultimo generale per vincere!
D'accordo! Ci basta sconfiggere un ultimo generale per vincere!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst
volume_up
Resta un ultimo ostacolo. Se batteremo il duca Fraldarius, la vittoria sarà nostra!
Resta un ultimo ostacolo. Se batteremo il duca Fraldarius, la vittoria sarà nostra!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Splendido lavoro, gente! È ora di celebrare la nostra... Eh?
Splendido lavoro, gente! È ora di celebrare la nostra... Eh?
???
volume_up
Devo curarlo!
Devo curarlo!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Grazie. Mi scuso per il disturbo. Ora posso tornare a combattere.
Grazie. Mi scuso per il disturbo. Ora posso tornare a combattere.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Grazie, ne avevo proprio bisogno! Ora sto bene.
Grazie, ne avevo proprio bisogno! Ora sto bene.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz
volume_up
Se il comandante nemico viene curato, la battaglia si trascinerà troppo a lungo. Mi spiace, ma non possiamo permetterlo.
Se il comandante nemico viene curato, la battaglia si trascinerà troppo a lungo. Mi spiace, ma non possiamo permetterlo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz
volume_up
L'ha curato, purtroppo... Ora la battaglia si protrarrà!
L'ha curato, purtroppo... Ora la battaglia si protrarrà!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Matthias
volume_up
Truppe d'élite dei Gautier, avanti! Schiacciate queste mammolette venute dal sud!
Truppe d'élite dei Gautier, avanti! Schiacciate queste mammolette venute dal sud!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Uff, sono arrivati i rinforzi del Regno! Se vogliono lo scontro, ci toccherà accontentarli.
Uff, sono arrivati i rinforzi del Regno! Se vogliono lo scontro, ci toccherà accontentarli.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Rodrigue, tu e il duca mettetevi in salvo. Vi ho aperto una via di fuga. Al resto penso io.
Rodrigue, tu e il duca mettetevi in salvo. Vi ho aperto una via di fuga. Al resto penso io.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Matthias, pazzo scriteriato... Non farti ammazzare. Promettimelo!
Matthias, pazzo scriteriato... Non farti ammazzare. Promettimelo!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Da quanto tempo non dovevo coprire una fuga? Ah, mi mancavano queste emozioni!
Da quanto tempo non dovevo coprire una fuga? Ah, mi mancavano queste emozioni!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Rischiare la vita per salvare i propri amici? È la rinomata cavalleria del Faerghus, immagino. Difficile non restarne ammirati.
Rischiare la vita per salvare i propri amici? È la rinomata cavalleria del Faerghus, immagino. Difficile non restarne ammirati.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Cosa c'è? Qualcuno sperava che il Muro di ghiaccio del Faerghus crollasse al primo scossone?
Cosa c'è? Qualcuno sperava che il Muro di ghiaccio del Faerghus crollasse al primo scossone?
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_gestrice scorte[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_gestrici scorte[ce]
volume_up
Se la sorte mi ha voltato le spalle, allora porterò con me nella tomba la maggior parte di voi! Nel nome del Faerghus!
Se la sorte mi ha voltato le spalle, allora porterò con me nella tomba la maggior parte di voi! Nel nome del Faerghus!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Hanno preso di mira i genieri! Dobbiamo intervenire!
Hanno preso di mira i genieri! Dobbiamo intervenire!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
I genieri vanno protetti a ogni costo! Se verranno uccisi, dovremo ritirarci!
I genieri vanno protetti a ogni costo! Se verranno uccisi, dovremo ritirarci!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude
volume_up
Hanno ucciso i genieri?! Tanti saluti al mio piano... Odio ammetterlo, ma dobbiamo ritirarci!
Hanno ucciso i genieri?! Tanti saluti al mio piano... Odio ammetterlo, ma dobbiamo ritirarci!