link 杜笃 volume_up
英谷莉特……这是给你的慰劳品。
link 英谷莉特 volume_up
杜笃,谢谢你! 哎呀,这点心看起来真好吃!
link 英谷莉特 volume_up
太好了,我正好遇到了 一点工作上的瓶颈。
link 杜笃 volume_up
工作……你是指报告书吗?
link 英谷莉特 volume_up
对,前几天达斯卡地区发生了战斗, 我正在写当时的报告。
link 英谷莉特 volume_up
那一战打得很艰难,看来达斯卡 要稳定下来还需要很长一段时间。
link 英谷莉特 volume_up
当然,能抓到与那件事有关的人物 的确是喜事一件。
link 杜笃 volume_up
达斯卡人民…… 并不都是恶人。
link 英谷莉特 volume_up
我明白。他们跟我们这些王国子民一样, 没有什么不同……
link 英谷莉特 volume_up
哪里都会有善人,也会有恶人…… 问题在于不能把恶人的过错怪罪到善人身上。
link 杜笃 volume_up
这也是无可奈何…… 人……就是这样的。
link 杜笃 volume_up
我也一样……要说我不恨那些 烧了我故乡的法嘉斯人,那肯定是骗人的。
link 杜笃 volume_up
但我与陛下在法嘉斯一同度过的时光, 让我了解到这里生活着各式各样的人。
link 英谷莉特 volume_up
……
link 杜笃 volume_up
有人会谩骂我、朝我扔石头, 甚至连陛下也会遭到如此待遇……
link 杜笃 volume_up
但也有人能毫无芥蒂地 跟我这个达斯卡人交流。
link 英谷莉特 volume_up
我竟从未主动去了解过这些…… 我真是……
link 英谷莉特 volume_up
如果没有遇见你, 就算陛下再怎么为你们辩护……
link 英谷莉特 volume_up
我肯定还在固执地憎恨、 畏惧你们吧。
link 杜笃 volume_up
但是……你并没有变成那样。 你朝我们踏出了重要的一步。
link 杜笃 volume_up
我可能没资格这么说…… 你的行为值得称赞。
link 英谷莉特 volume_up
哪有这回事…… 我还差得远呢。
link 英谷莉特 volume_up
对了,等我结束工作之后, 我们一起上街吃点东西吧?
link 杜笃 volume_up
没问题……
link 英谷莉特 volume_up
是这样的,陛下前几天带我去了一家旅店, 那里的饭菜特别好吃。
link 英谷莉特 volume_up
旅店的老板是达斯卡人, 他做的每道菜都是美味佳肴……
link 英谷莉特 volume_up
如果杜笃你不嫌弃, 希望你能跟我一起……
link 杜笃 volume_up
等等,英谷莉特。
link 英谷莉特 volume_up
怎、怎么了……你不愿意吗? 还是说你接下来有别的安排?
link 杜笃 volume_up
不……不是那个意思。 你刚刚说,是陛下带你去的对吧。
link 英谷莉特 volume_up
咦?是的。 陛下好像常去那家旅店。
link 杜笃 volume_up
你忙完了就来喊我吧…… 我……要跟陛下谈谈。
link 杜笃 volume_up
我必须去劝诫他,就算有英谷莉特陪在身边, 他也不该随随便便就出门。
link 英谷莉特 volume_up
我是不是把该保密的事说漏嘴了…… 陛下,真对不起……