1. <<<EMPTY>>>
  2. 庫羅德居然使出這麼棘手的一招。 真是不容大意的對手。
  3. 仔細回想……我們還是學生時, 他好像就是如此。
  4. 他總是冷不防地出現, 帶著難以捉摸的笑容尋找可趁之機……
  5. 你覺得呢? 我想聽聽你對庫羅德的印象。
  6. 回答印象不錯。
  7. 回答印象不好。
  8. 嗯~在我看來他沒有貴族架子, 個性也還不錯啊。
  9. 我想想,在我看來他沒有貴族架子, 個性也還不錯呢。
  10. 哎呀,你對他真有好感呢。 但……我好像不是很意外。
  11. 他確實是個捉摸不定的人。 而且也看不出有貴族的樣子。
  12. 他確實是個捉摸不定的人呢。 而且也看不出有貴族的樣子。
  13. 真令人意外,你竟然會對他有如此評價。 那我們更得提防他才行……
  14. 說實話,我最擔心的 是王國那邊的戰況……
  15. 不過根據報告,目前洛貝伯爵應該 不會再發生背叛的情形。
  16. 看來蘭道夫將軍的表現相當不錯。
  17. 不僅有上進心,也頗受部下景仰…… 是個跟閣下挺相像的將領呢。
  18. 洛廉茲,我很高興你決定與帝國並肩作戰!
  19. 菲爾迪南特同學,別這麼說。 我不過是你們的手下敗將。並不是我決定的。
  20. 那也一樣。是你們解讀戰況研判情勢, 並選擇放棄與我們戰鬥的。
  21. 那當然。無謂的戰鬥只會讓領民蒙受損傷…… 我和父親不可能讓這種事發生。
  22. 誇獎洛廉茲。
  23. 安慰洛廉茲。
  24. 別那麼謙虛啦。 很少有人能做出這樣的決定喔。
  25. 不用那麼謙虛啦。 很少有人能做出這樣的決定喔。
  26. 沒錯,正是如此! 今後就一起讓世人看看, 我等貴族應有的處世之道吧!
  27. 聽到你這麼說我很高興。 我會與你們一同奮戰,以報不殺之恩。
  28. 我們會打贏你也是因為運氣好啦。 那場戰役實在是險勝。
  29. 我們能打贏你也是因為運氣好。 那場戰役其實是險勝呢。
  30. 呵……不需要安慰我。 不過,你的好意我就心領了。
  31. 我會與你們一同奮戰,以報不殺之恩。 還請多多指教。
  32. 另外,也許我看起來沒事, 但其實我身負重傷呢……
  33. 所以很可惜,我也許無法與你們 並肩作戰。抱歉了。
  34. 即使如此……你的精神將與我們同在。 洛廉茲,你就見證這一切吧。
  35. 這畢竟是戰爭。 要說完全不留遺憾是不可能的……
  36. 即使如此,我們仍必須繼續前進。 為了終戰的那一天。
  37. 真是難得,我收到了父親寄來的信。 內容似乎與軍務卿有關呢。
  38. 信裡說這是賣人情給那個男人的好機會, 要我好好拯救他。
  39. 怎麼回事……這兩個人明明關係不好, 卻總是莫名互相關心對方呢。
  40. 告訴他也許他們和好了。
  41. 告訴他也許他們只是假裝關係不好。
  42. 也許他們和好了吧? 畢竟戰爭時還是需要互相協助。
  43. 也許他們和好了吧? 畢竟戰爭時還是需要互相協助。
  44. 如果這樣就能讓他們和好, 那他們這五年多以來就不會一直針鋒相對吧。
  45. 也許他們只是假裝關係不好吧? 畢竟聽起來他們倆都是怪人。
  46. 也許他們只是假裝關係不好吧? 畢竟聽起來他們倆都是怪人。
  47. 為什麼要這麼大費周章? 把這麼多人耍得團團轉,我不懂有什麼目的。
  48. 算了,反正與我無關。 想玩政治就讓他們去玩吧。
  49. 我必須變得更強。 可是,我也得多用點頭腦才行……
  50. 包圍啦、救援啦、後勤啦、陣型啦…… 原來戰爭不只是硬碰硬而已。
  51. 感到佩服。
  52. 自我反省。
  53. 你也開始懂得思考了嘛。 這下我可不能輸給你啊。
  54. 你也開始懂得思考了呀。 這下我可不能輸給你呢。
  55. 唔,你看起來很從容不迫嘛。 身經百戰的傭兵就是這麼大度嗎?
  56. 你說得對…… 我也該變聰明點才行啊。
  57. 正如你所說…… 我也該變得聰明點才行呢。
  58. 一起努力吧。 不只是鍛鍊而已!
  59. 所謂的戰爭,或許就像是 以芙朵拉為舞台的大型歌劇吧……
  60. 描繪眾人思緒互相衝突, 充滿戲劇性地生死交織。
  61. 或許這場戰爭正依照某人寫好的劇本 發展也說不定……
  62. 同意。
  63. 不同意。
  64. 這我不能否認。我是不太懂, 但也有人說命運都是由女神決定的。
  65. 這我不能否認呢。我雖然不太懂, 但也有人說命運都是由女神決定的。
  66. 命運由女神決定…… 難道說祂會為我們創造奇蹟嗎?
  67. 是這樣嗎? 不就是因為沒有寫好的劇本, 我們才能為了獲勝而努力嗎?
  68. 是這樣嗎? 不就是因為不存在寫好的劇本, 我們才能為了獲勝而努力嗎?
  69. 也許我們身處的舞台真的像歌劇一樣誇張…… 但結局要靠我們自己爭取,不是嗎?
  70. 也許我們身處的舞台真的像歌劇一樣誇張…… 但結局要靠我們自己爭取,不是嗎?
  71. 呵呵……你說得對。 我好像是希望聽到你否定我呢。
  72. 呵呵……你說得對。 我好像是希望聽到你否定我呢。
  73. 不太能、感覺到、同盟的、向心力。 原因、是什麼?
  74. 有、很多、領主。 但是、全都、各自為政。
  75. 國家、沒有、皇帝、國王、無法凝聚嗎? 果然、需要、上位者吧。
  76. 貝爾發現到一件事, 如果待在可以窩著的地方……
  77. 貝爾發現到一件事, 如果待在可以窩著的地方……
  78. 就算一直被敵人包圍, 好像也完全沒問題。
  79. 啊,但是這樣就不能吃飯了呢…… 請你當作沒聽到吧~~~!
  80. 啊,但是這樣就不能吃飯了呢…… 你當作沒聽到吧~~~!
  81. ………………
  82. ………………
  83. 也許因為里剛領是同盟盟主家的領地吧? 實在準備得相當周全呢。
  84. 甚至有種對帝國的攻勢有所準備的感覺……
  85. 庫羅德是不是又有什麼詭計了? 這樣的話……
  86. 表示贊成。
  87. 提出異議。
  88. 比方說,搞不好他又躲在 古羅斯塔爾伯爵背後在策畫著什麼。
  89. 比方說,也許他又躲在 古羅斯塔爾伯爵背後在策畫著什麼呢。
  90. 嗯。還是叫防守密爾丁大橋的 漢尼曼先生他們多加戒備吧。
  91. 之前艾黛爾賈特不是也說了嗎? 要是想太多會越陷越深。
  92. 之前艾黛爾賈特不是有說過嗎? 要是想太多會越陷越深。
  93. 我們只要把眼前的事情 一件一件確實解決就好啦。
  94. 我們只要把眼前的事情 一件一件確實解決就好了。
  95. 該怎麼說呢……真不像你會說的話呢。 雖然你說得很對。
  96. 啊~~~~♪
  97. 哎、哎呀……咳。 我只是在確認喉嚨的狀況而已喔。
  98. 誇獎她的聲音。
  99. 誇獎她的美貌。
  100. 保持沉默。
  101. 你的歌聲真美麗動人。 不愧是瑪努艾拉小姐。
  102. 你的歌聲真美麗動人。 不愧是瑪努艾拉小姐呢。
  103. 這話真是令人開心。 雖然遠遠比不上全盛時期,但也不差對吧?
  104. 瑪努艾拉小姐,你真是貌美動人。 當然歌聲也很好聽啦。
  105. 瑪努艾拉小姐,你真是貌美動人呢。 當然歌聲也很好聽。
  106. 唔……! 呵呵,我真是的, 因為意料之外的稱讚,整個人都慌了。
  107. 怎麼了……你為什麼不說話?
  108. 啊,你該不會是對我的美貌與歌聲 感到驚為天人吧?
  109. 貝爾谷里斯伯爵…… 帝國最強的男人啊……有意思……
  110. 如果是那傢伙,也許有辦法殺了我…… 希望有機會與他決一死戰……
  111. 預測對決的結果。
  112. 吐槽。
  113. 哈哈……那麼,如果真的有機會, 究竟誰會贏呢? 會不會平手啊?
  114. 哈哈……那麼,如果真的有機會, 究竟誰會贏呢? 也許會平手?
  115. 平手嗎…… 我可不希望是這種無聊的結局……
  116. 喂喂,明明是要去幫助貝爾谷里斯伯爵, 怎麼會變成要跟他廝殺啊?
  117. 等等,明明是要去幫助貝爾谷里斯伯爵, 怎麼會變成要跟他廝殺呢?
  118. 呵……只是玩笑……
  119. 雖然這件事與我毫無關係……
  120. 但古羅斯塔爾家沒有遭瓦解, 老實說令我鬆了口氣。
  121. 詢問理由。
  122. 猜到理由。
  123. 為何? 這跟你沒關係吧?
  124. 為什麼? 這應該與你無關吧?
  125. 唉,你真是的。 這種事希望你可以自己看出來。
  126. 我只是在說帝國以前有個貴族因為戰敗 而慘遭滅門之禍的事情而已啊。
  127. 啊,你的家族……
  128. 啊,你的家族……
  129. 不需要說出來! 你還滿敏銳的嘛。
  130. 我想他們家族…… 一定也能再度復興吧。
  131. 雖然不敢肯定, 但哈琵是第一次來同盟這裡吧?
  132. 有很多有趣的發現, 還看到只有這裡才會生長的樹呢。
  133. 問她為何不敢肯定。
  134. 問她為什麼提到樹。
  135. 不敢肯定? 是你不記得了嗎?
  136. 不敢肯定? 是你不記得了嗎?
  137. 啊~嗯。因為哈琵小時候, 常常糊里糊塗地被帶著走嘛。
  138. 樹? 你喜歡樹嗎?
  139. 樹? 你喜歡樹嗎?
  140. 嗯……不是,哈琵喜歡的是松果橡實之類的? 哈琵喜歡美味的東西。
  141. 當我聽到我們不會馬上與王國對戰時, 老實說我鬆了口氣。我很自私對吧?
  142. 如果面對同盟的人,我就能聽命殺敵, 但我卻不願意砍殺王國的人……
  143. 同情他,認為情有可原。
  144. 鼓勵他,讓他振作起來。
  145. 每個人都不願意與親近的人為敵吧。 就只是這樣而已。你一點也不會自私。
  146. 每個人都不願意與親近的人為敵吧。 就只是這樣而已。你一點也不會自私。
  147. 是這樣嗎……
  148. 如果老是垂頭喪氣,內心會承受不住喔。 況且近期內就會與王國對戰了。
  149. 如果老是垂頭喪氣,內心會承受不住喔。 況且近期內就會與王國對戰了。
  150. 你說得對…… 一直這樣煩惱下去也不是辦法吧。
  151. ………………
  152. 問他怎麼了。
  153. 親切地向他搭話。
  154. 你當上古羅斯塔爾家的騎士了對吧? 發生什麼事了嗎?
  155. 你當上古羅斯塔爾家的騎士了對吧? 發生什麼事了?
  156. 不,並沒有發生什麼事…… 我只是在想未來的事情。
  157. 我想,未來或許會與認識的人對戰……
  158. 你們古羅斯塔爾家的人能再次成為 我們的同伴,真是令人感到安心。
  159. 你們古羅斯塔爾家的人能再次成為 我們的同伴,真是令人感到安心。
  160. 我很榮幸能聽到你這麼說。 以後也請你多多指教了。
  161. 之前聽說你是個傭兵, 結果你好像不是什麼普通的傭兵嘛。
  162. 你受到皇帝提拔,是一軍之將對吧? 真好,荷包一定賺飽飽。
  163. 點頭。
  164. 搖頭。
  165. 是啊,酬勞確實不菲。 比起我四處飄蕩當傭兵時好太多了。
  166. 嗯,酬勞確實不菲。 比起我四處飄蕩當傭兵時好太多了呢。
  167. 我就知道! 看來這是我還清債務的好機會……?
  168. 酬勞確實不菲……但相對地, 開銷也比以前更多了啊。
  169. 酬勞確實不菲……但相對地, 開銷也比以前更多了。
  170. 喂喂,別搶我平常的台詞啊。 哈哈哈哈,我喜歡。
  171. 那在戰場上就請多關照囉, [HERO_MF]隊長。
  172. 在密爾丁大橋那時真是受你幫助了。
  173. 我搶先出擊是好,卻被對手的舉動欺騙, 最後落到孤立無援的下場。
  174. 那個古羅斯塔爾伯爵真是麻煩, 要是他乖乖隱居起來就好了呢。
  175. 你來啦。今天想要什麼呢?
  176. 雖然我不知道有沒有能協助 突破包圍網的商品……
  177. 但我可不希望失去老顧客呢。 你就隨意看看吧。
  178. 我是古羅斯塔爾家的騎士。 受洛廉茲大人之命前來參戰。
  179. 我們的前任當家艾爾賓大人一直很想 立於里剛家之上,他們真是礙事的家族。
  180. 即使現在我們臣服於帝國, 也不會改變他們是我們的宿敵這件事。
  181. 盟主庫羅德一直待在迪亞朵拉,卻能指揮軍隊 奪回大橋,甚至包圍攻入雷斯塔的帝國軍……
  182. 現在也讓我們嘗盡苦頭。 不得不說那傢伙真有能耐。
  183. 就算他有什麼別名都不奇怪吧…… 叫他「戰略桌上的神鬼軍師」如何?
  184. 我還以為陛下會更全速進攻。
  185. 可是她卻費時攻打阿密多兩岸, 現在也是花很多時間進攻……
  186. 說不定她其實很謹慎呢。 也或許……不,沒什麼事。
  187. 進軍不如預期,真是折磨人啊。
  188. 一想到現在雷奧波特大人和其他同伴, 正飽受敵軍包圍之苦……
  189. 可惡! 一定要把他們救出來! 也拜託你了喔!
  190. 哦,你就是傳聞中的隊長嗎? 聽說你從平民被提拔為指揮官。
  191. 甚至連你是不是帝國出生的都不知道吧?
  192. 不錯嘛,有你這種傢伙在, 讓我們也能抱持晉升的希望。
  193. 那邊那個誰,你不認識我嗎? 你是不是打算默默走過去?
  194. 區區平民竟敢無視身為男爵的我, 你膽子不小呢。
  195. 你問我為何知道你是平民? 你全身都散發著平民味啊,真是的。
  196. 嘿,我是加爾古‧瑪庫的地下住民。
  197. 你懂嗎? 我跟哈琵和康絲坦潔 都是一丘之貉啊。
  198. 我跑來應徵帝國軍的士兵了。 畢竟想吃多少飯都可以,這不是很棒嗎?
  199. 我是從帝都前來傳令的。 前線的氣氛比我想像中還要好呢。
  200. 雖然聽說軍務卿正陷入險境, 我本來感到相當不安……
  201. 現在我可以放心回去帝都了…… 祝武運昌隆!
  202. 隊長,你辛苦了! 今天也毫無異狀!
  203. 明明軍務卿的軍隊就在不遠處, 我們卻得花不少時間進軍,真讓人不甘心啊。
  204. 如果我也能幫得上忙就好了……
  205. 不過我會好好看守大門, 不讓敵軍潛入的!
  206. 改變這個世界…… 她說這話還真有意思呢。
  207. 對於這個「思想」,你怎麼看?
  208. 肯定。
  209. 感到不解。
  210. 如果真的能辦到的話, 我很希望能夠實現啊。
  211. 如果真的能辦到的話, 我很希望能夠實現呢。
  212. 這樣啊? 不過,就算世界改變了, 也不代表能發展成你期望的未來喔。
  213. 老實說我不太懂。 也不知道這樣是不是正確的。
  214. 老實說我不太懂。 也不知道這樣是不是正確的。
  215. 我想也是。不過,或許總有一天, 你必須面對世界的真貌吧。
  216. <<<EMPTY>>>
  217. <<<EMPTY>>>
  218. <<<EMPTY>>>
  219. <<<EMPTY>>>
  220. <<<EMPTY>>>
  221. <<<EMPTY>>>
  222. <<<EMPTY>>>
  223. <<<EMPTY>>>
  224. <<<EMPTY>>>
  225. <<<EMPTY>>>
  226. <<<EMPTY>>>
  227. <<<EMPTY>>>
  228. <<<EMPTY>>>
  229. <<<EMPTY>>>
  230. <<<EMPTY>>>
  231. <<<EMPTY>>>
  232. <<<EMPTY>>>
  233. <<<EMPTY>>>
  234. <<<EMPTY>>>
  235. <<<EMPTY>>>
  236. <<<EMPTY>>>
  237. <<<EMPTY>>>
  238. <<<EMPTY>>>
  239. <<<EMPTY>>>
  240. <<<EMPTY>>>
  241. <<<EMPTY>>>
  242. <<<EMPTY>>>
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>
  252. <<<EMPTY>>>
  253. <<<EMPTY>>>
  254. <<<EMPTY>>>
  255. <<<EMPTY>>>
  256. <<<EMPTY>>>
  257. <<<EMPTY>>>
  258. <<<EMPTY>>>
  259. <<<EMPTY>>>
  260. <<<EMPTY>>>
  261. <<<EMPTY>>>
  262. <<<EMPTY>>>
  263. <<<EMPTY>>>
  264. <<<EMPTY>>>
  265. <<<EMPTY>>>
  266. <<<EMPTY>>>
  267. <<<EMPTY>>>
  268. <<<EMPTY>>>
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>