1. <<<EMPTY>>>
  2. 在里剛領的戰役結束了, 老實說真令人鬆了一口氣。
  3. 沒有在這裡失去軍務卿真是太好了……
  4. 而且似乎有必要和同盟的盟主庫羅德 好好相處下去呢。
  5. 為軍務卿平安感到開心。
  6. 對盟主提高警戒。
  7. 人稱帝國最強的貝爾谷里斯伯爵, 居然也會像那樣陷入苦戰啊。
  8. 人稱帝國最強的貝爾谷里斯伯爵, 居然也會像那樣陷入苦戰呀。
  9. 總之,平安無事就好了。
  10. 總之,平安無事就好了。
  11. 嗯,是啊。但對我而言, 能看到他具有人性的一面也令我感到安心。
  12. 是啊,一般的計謀似乎對他沒用。 最好避免和他鬥智啊。
  13. 嗯,一般的計謀似乎對他沒用。 最好避免和他鬥智。
  14. 你說得對。 與其繼續沒有意義的戰爭……
  15. 沒事,現在時機還沒成熟呢。
  16. 為了奪回阿里安羅德, 法嘉斯國王似乎親自出馬呢。
  17. 這場戰役的結果,也許會對今後 我們與王國之間的抗衡帶來莫大貢獻。
  18. 我很期待閣下的表現喔。 另外……也要拜託閣下務必保護好陛下。
  19. 因為敵人是王國…… 我想鎖定陛下的人會接連出現。
  20. 洛貝伯爵……我還以為他會 二話不說向王國倒戈……
  21. 想不到現在仍堅守在城堡裡戰鬥著。 也許他意外地是個有骨氣的貴族。
  22. 同意。
  23. 懷疑。
  24. 確實……尤其跟臣服後卻輕易倒戈的 古羅斯塔爾伯爵相比,更有這種感覺。
  25. 確實……跟臣服後卻輕易倒戈的 古羅斯塔爾伯爵相比之下,更有這種感覺呢。
  26. 我想他也有自己的考量…… 不過我懂你想表達的意思。
  27. 真是如此嗎? 也許只是洛貝伯爵身旁有人阻止他倒戈啊。
  28. 是這樣嗎? 也許只是洛貝伯爵身旁有人阻止他倒戈呀。
  29. 確實……! 我聽說羅納特卿也進入阿里安羅德了。
  30. 我居然沒有想到這個可能性, 真是為自己的鼠目寸光感到羞愧。
  31. 你知道什麼東西王國和同盟有, 帝國卻沒有嗎?
  32. 哎呀,這樣問的話答案好像還不少。 我想說的是「英雄的遺產」啊。
  33. 不太清楚。
  34. 清楚得很。
  35. 原來如此……其實我不太清楚。 好像是有紋章就可以使用的武器對吧?
  36. 原來如此……其實我不太清楚。 好像是有紋章就可以使用的武器對吧?
  37. 而且是十傑英雄的子孫, 也就是王國和同盟的貴族代代相傳的東西。
  38. 喔,我知道啊。繼承「英雄的遺產」的 十傑子孫,都是王國和同盟的貴族對吧?
  39. 嗯,我知道。繼承「英雄的遺產」的 十傑子孫,都是王國和同盟的貴族對吧?
  40. 想不到你這麼清楚……真令人意外呢。 總之……
  41. 遺產是很強力的武器,只要有一柄遺產, 據說甚至可以與千軍萬馬相匹敵。
  42. 這就是與擁有眾多遺產的王國戰爭 所要面對的事實。
  43. 我以前一直把目標放在老爹身上, 認為只要超越老爹就好了……
  44. 但只是這樣果然還是不行啊。 一定還有很多人比老爹更厲害。
  45. 告訴他沒有很多人。
  46. 告訴他有很多人。
  47. 比他厲害的人應該沒那麼多吧。 我猜頂多一隻手就能數完?
  48. 比他厲害的人應該沒那麼多吧。 我猜頂多一隻手就能數完?
  49. 說得也是……不知道同盟的荷爾斯特 和我老爹打起來誰比較強啊?
  50. 這樣說應該也沒錯。 強者也是有分很多種類的。
  51. 這樣說應該也沒錯。 所謂的強者也是各有千秋。
  52. 你也這麼覺得? 突然冒出好多目標,我真是吃不消啊。
  53. 傑拉爾特傭兵團…… 我們在里剛領又跟他們交手了呢。
  54. 總覺得有種不可思議的緣分。
  55. 同意。
  56. 說出自己與對方的淵源。
  57. 嗯,沒錯。 不過他們不像是對帝國有仇……
  58. 嗯,沒錯。 不過他們不像是對帝國有仇……
  59. 所以也許一切只是偶然吧。
  60. 所以也許一切只是偶然吧。
  61. 如果只是偶然就好了。 但是俗話說「有二就有三」……
  62. 其實我在更久之前也與他們對戰過。 當時我輸得一蹋糊塗。
  63. 其實我在更久之前也與他們對戰過。 當時我輸得可慘了。
  64. 原來有這回事? 他們從以前就很強呢。
  65. 這讓我更覺得這是不可思議的緣分。
  66. 我、戰鬥中、會變強。 經驗、還是要、靠實戰、累積。
  67. 畢竟、狩獵、野獸、與人、戰鬥、不同、 不一樣。
  68. 詢問哪裡不同。
  69. 總之先點頭。
  70. 狩獵與戰鬥的不同啊…… 最大的不同是什麼?
  71. 狩獵與戰鬥的不同呀…… 最大的不同是什麼呢?
  72. 是的。野獸、能看清、對方、實力、 選擇、戰鬥、或逃跑。
  73. 但是、大多數人、辦不到。 因此、會引發、無謂的戰鬥、很不好。
  74. 是啊,狩獵與戰鬥當然不一樣嘛。 希望我也有在戰鬥中提升實力。
  75. 嗯,狩獵與戰鬥當然不一樣囉。 希望我也有在戰鬥中提升實力呢。
  76. 你、提升、實力……? 沒問題、一定、可以。
  77. 阿里安羅德……真不錯呢。 無敵的城塞都市,很適合家裡蹲呢!
  78. 阿里安羅德……真不錯呢。 無敵的城塞都市,很適合家裡蹲呢!
  79. 但是貝爾知道, 沒有什麼是無敵的。
  80. 但是貝爾知道, 沒有什麼是無敵的。
  81. 即使是貝爾谷里斯伯爵也會敗下陣來。 阿里安羅德總有一天也可能會被攻陷……
  82. 即使是貝爾谷里斯伯爵也會敗下陣來。 阿里安羅德總有一天也可能會被攻陷……
  83. 雖然陛下憂愁的面容也很棒, 但我還是希望能替她解憂……
  84. 唉……如果我擁有更多智慧與力量, 就能替她做更多事了。
  85. 我必須更加努力才行呢。 請你也要加油喔。
  86. 這次的參戰陣容真是前所未有的龐大呢。
  87. 可見這場戰役有多麼重要, 但同時犧牲的人也會變多……
  88. 內心已釋然。
  89. 內心尚未釋然。
  90. 就是為了讓犧牲人數降低, 才會找你這樣的人加入不是嗎?
  91. 就是為了讓犧牲人數降低, 才會找你這樣的人加入不是嗎?
  92. 我們只能看開一點,上戰場好好表現。
  93. 我們只能看開一點,上戰場好好表現。
  94. 你真是冷靜呢。 實在太可靠了。
  95. 你說得對。雖然有你這樣的人在, 可以減少一點犧牲……
  96. 你說得對。雖然有你這樣的人在, 可以減少一點犧牲……
  97. 不過也會有很多我無法拯救的人。 真是令人悲傷。
  98. 我對法嘉斯沒有任何情感…… 但我的家人……在那個國家。
  99. 聽說我的家人正與王國軍一同戰鬥…… 看來無法避免一戰吧。
  100. 感到疑惑。
  101. 詢問關於家人的事。
  102. 你是帝國出生的吧? 為什麼家人在王國啊?
  103. 你是帝國出生的對吧? 為什麼家人在王國呢?
  104. 說來話長…… 我只能說發生了一些事……
  105. 想不到會從你口中聽到家人這個詞啊。 是兄弟姊妹之類的嗎?
  106. 想不到會從你口中聽到家人這個詞呢。 是兄弟姊妹之類的嗎?
  107. 母親和姊姊…… 對我而言,我的家人只有她們倆而已……
  108. 無論敵人的命或同伴的命…… 對我而言都無所謂……
  109. 但……只有她……
  110. 你聽說了嗎? 這個軍隊裡除了我以外 也有人希望重建家族呢。
  111. 告訴她那不是重建。
  112. 詢問是否指蘭道夫。
  113. 那不是重建,應該是建立才對。 跟你不一樣吧?
  114. 那不是重建,應該是建立才對。 跟你不一樣吧?
  115. 哎、哎呀,原來不一樣呀。但!是! 無論是建立或是重建,我都不會輸的!
  116. 你是指蘭道夫嗎?
  117. 你是指蘭道夫嗎?
  118. 原來他叫做蘭道夫啊? 我記起來了。
  119. 我絕對不會輸給他! 我一定會比他先重建家族的!
  120. 在山中來來去去, 就會想起哈琵出生的故鄉呢。
  121. 好久沒跟故鄉的大家見面了。 是不是該回去一趟呢?
  122. 那是在很深很深的山上。 不對,應該是森林裡?
  123. 聽說羅納特大人他們率領先遣部隊 先往阿里安羅德而去了。
  124. 因為羅納特大人也很了解洛貝家的城堡—— 阿里安羅德……
  125. 無論是羅納特卿,或是王國軍的大家…… 對我而言真的都是很重要的人。
  126. 雖然我不應該在這裡說喪氣話…… 但我真不想跟他們戰鬥啊……
  127. 我們與同盟間的戰鬥能告一段落, 老實說讓我鬆了口氣。
  128. 即使我已發誓臣服於帝國, 但與昔日同伴交戰,心裡還是不太舒服。
  129. 如果帝國與同盟乾脆能夠結盟的話, 我的心情也能輕鬆許多……
  130. 告訴他這不可能。
  131. 告訴他有可能。
  132. 我們之前打得那麼如火如荼, 事到如今應該不可能吧?
  133. 我們之前打得那麼如火如荼, 事到如今應該不可能吧?
  134. 不,這並非完全不可能。 只要兩國的利害一致的話,或許……
  135. 根據今後情勢發展, 這也很有可能發生吧?
  136. 根據今後情勢發展, 這也很有可能發生吧?
  137. 是啊,若是那兩個人……恐怕只要 利害關係一致,就會毫不猶豫地結盟吧。
  138. 伊古納茲! 能再次跟你一起戰鬥,俺好開心啊!
  139. 我也很高興喔。 小瑪雅和爺爺都好嗎?
  140. 嗯,當然啊! 俺就是為了守護大家的生活, 才會在這裡戰鬥嘛。
  141. 我們以後就不要再待在對立陣營, 繼續一起並肩作戰吧。
  142. 拉斐爾同學……你是我的好朋友。 明明是好朋友……
  143. 我們卻得面臨生離死別, 這就是戰爭吧……
  144. 我該怎麼向小瑪雅他們交代……
  145. 伊古納茲,是你拜託俺, 俺才會服從帝國……
  146. 結果你先死了,那還有什麼意義? 伊古納茲啊……
  147. 不,還是有意義。為了瑪雅, 俺也要在這場戰爭中繼續活下去啊……
  148. 我本來以為一輩子都不會遇到 贏得了荷爾斯特的傢伙……
  149. 不過那個貝爾谷里斯伯爵可不好說啊。 兩邊的實力都強得超乎常人。
  150. 啊,但是貝爾谷里斯伯爵擁有紋章, 荷爾斯特則沒有紋章。
  151. 在這種條件下不分勝負的話,還是荷爾斯特 略勝一籌吧? 我倒是不想跟任何一方打啊。
  152. 我向帝國投降…… 或許父親反而會比較放心。
  153. 因為,從前科迪利亞家就表明會臣服於帝國。
  154. 但……父親的內心,應該還是希望 與其他同盟諸侯一起對抗帝國。
  155. 以前他受到帝國許多不合理的對待, 所以我才會代替他參戰。
  156. 詢問為何願意向帝國投降。
  157. 詢問是否真心願意服從帝國。
  158. 看來你們對帝國有不少怨恨…… 為什麼還要投降?
  159. 看來你們對帝國有不少怨恨…… 為什麼還要投降呢?
  160. 那是因為……
  161. 看來你們對帝國有不少怨恨…… 以後你真的會服從帝國嗎?
  162. 看來你們對帝國有不少怨恨…… 以後你真的會服從帝國嗎?
  163. 既然決定服從,就會服從到底。 而且……
  164. 我很在意艾黛爾賈特…… 啊,不,沒什麼。
  165. 主啊…………
  166. 那個……有什麼事?
  167. 詢問關於信仰的事。
  168. 詢問關於老家的事。
  169. 帝國打算消滅中央教會。 你好像是個信仰虔誠的人,沒關係嗎?
  170. 帝國打算消滅中央教會。 你好像是個信仰虔誠的人,沒關係嗎?
  171. 我一直都理所當然地接受中央教會的教義, 所以確實有些不知所措……
  172. 不過……也僅止於此。 我只要能向我相信的女神大人祈禱就好……
  173. 你的老家是同盟諸侯吧? 與自己人敵對想必不太舒服。
  174. 你的老家是同盟諸侯對吧? 與自己人敵對應該很痛苦吧。
  175. 不會……對我的養父來說, 我會加入帝國軍應該也在他的意料之內。
  176. 我不知道我的養父未來有何打算, 但應該不會選擇戰鬥吧……
  177. 我自認沒能拿出什麼像樣的戰果……
  178. 但卻受到陛下的稱讚,真是感慨萬千。
  179. 只要這樣累積功績, 總有一天應該就能獲准建立分家吧。
  180. 我一定得好好努力,這也是為了我的家人。
  181. 哥哥受到稱讚真是太好了。 好像也有得到一些獎賞。
  182. 哥哥都是為了我們才那麼努力……
  183. 我也應該幫忙, 在哥哥身旁好好輔佐他!
  184. 你們一下去同盟,一下去王國,還真忙呢。 咦? 你說我?
  185. 我是旅行商人啊。 本來就會到處旅行嘛。
  186. 這間店的商品能夠這麼齊全, 都是我努力奔波得來的結果哦。
  187. 我是馬爾田男爵,領地位於此地的東南方。
  188. 話是這麼說,但我們不是什麼大家族…… 呵呵呵。
  189. 我會協助攻打阿里安羅德,請多指教喔。
  190. 「白銀的少女」阿里安羅德, 原本是屬於帝國的喔。
  191. 都怪當時的洛貝伯爵背叛…… 讓帝國被迫將其拱手讓人。
  192. 不過現在阿里安羅德又回歸帝國所有了。 以後絕對不能再被王國奪走。絕對不能。
  193. 我從小就對所謂王國的騎士感到十分憧憬……
  194. 現在卻要和憧憬的對象交戰, 總覺得很緊張呢。
  195. 希望能打一場不愧對於對手的戰鬥。
  196. 攻打阿里安羅德的王國軍, 好像是國王帝彌托利親自率領的耶。
  197. 真是太可怕了。 他是殺了自己的伯父而即位的男人。
  198. 他伯父那一派的人,也都被冠上 「達斯卡悲劇」犯人的罪名,全被懲治了……
  199. 啊,我問你喔。 你還記得我嗎?
  200. 是不是不記得呀? 我是跟你同年的 「金鹿學級」的學生喔。
  201. 同盟不是有幾個家族決定服從於帝國嗎? 我工作的家族也是其中一個。
  202. 領主大人對我而言一點也不重要, 不過蓋斯巴爾的那些傢伙還真厲害啊。
  203. 把領主羅納特大人當成親生父母一樣景仰, 有的人甚至為他不惜一死。
  204. 哎呀,他真的是這麼了不起的人嗎?
  205. 這裡以前是亞蘭德爾大公家的領地。 因為攝政反叛,造成家族絕後了。
  206. 後來這裡變成弗雷斯貝爾古家的直轄地, 宮內卿也時常進出此地……
  207. 因此有傳言說這裡可能會賜給貝斯特拉家…… 不過現在依然是直轄地呢。
  208. 最近傭兵也越來越多了呢。 那些傢伙真的全都值得信任嗎?
  209. 就算有敵國密探混進來也不奇怪。 你可要好好守住情報喔。
  210. 不需要什麼事情都告訴傭兵。 反正他們只要有錢,什麼都願意幹。
  211. 陛下……儘管髮色不同, 但還是長得與母親安薩爾瑪大人很相像呢。
  212. 哦,老夫是附近的村長。 前來謁見陛下。
  213. 陛下的母親安薩爾瑪大人, 是在舊亞蘭德爾領這裡出生的。
  214. 她常常來老夫的村裡玩。這都是很久以前 的事了,但她實在是個優秀的人。
  215. 隊長,你辛苦了! 今天也毫無異狀!
  216. 聽說阿里安羅德的城門又巨大又牢固, 一點也不輸帝都和王都呢。
  217. 我也好想當一次那種門的門衛……
  218. 啊,沒有啦,守護大家的基地大門 對我來說當然也是值得驕傲的工作!
  219. 你怎麼了? 你所期望的事物是否依舊呢?
  220. 不用在意。 你也是個人,感到迷惘是正常的。
  221. 我相信你喔。 你最後一定會找到正確答案。
  222. <<<EMPTY>>>
  223. <<<EMPTY>>>
  224. <<<EMPTY>>>
  225. <<<EMPTY>>>
  226. <<<EMPTY>>>
  227. <<<EMPTY>>>
  228. <<<EMPTY>>>
  229. <<<EMPTY>>>
  230. <<<EMPTY>>>
  231. <<<EMPTY>>>
  232. <<<EMPTY>>>
  233. <<<EMPTY>>>
  234. <<<EMPTY>>>
  235. <<<EMPTY>>>
  236. <<<EMPTY>>>
  237. <<<EMPTY>>>
  238. <<<EMPTY>>>
  239. <<<EMPTY>>>
  240. <<<EMPTY>>>
  241. <<<EMPTY>>>
  242. <<<EMPTY>>>
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>
  252. <<<EMPTY>>>
  253. <<<EMPTY>>>
  254. <<<EMPTY>>>
  255. <<<EMPTY>>>
  256. <<<EMPTY>>>
  257. <<<EMPTY>>>
  258. <<<EMPTY>>>
  259. <<<EMPTY>>>
  260. <<<EMPTY>>>
  261. <<<EMPTY>>>
  262. <<<EMPTY>>>
  263. <<<EMPTY>>>
  264. <<<EMPTY>>>
  265. <<<EMPTY>>>
  266. <<<EMPTY>>>
  267. <<<EMPTY>>>
  268. <<<EMPTY>>>
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>